21:20 

Мама сегодня ходила на "Конфуция" в Мариинку. Это гастроли Китайского национального театра оперы и балета.

Мама в совершенном восторге. Танцы (для избалованного питерца х)) ) не прямо супер, зато прекрасный хор (очень понравились оба солиста, мужчина и женщина), подсветка, костюмы, декорации, музыка с национальным колоритом.

Было соло на гучжэне и какой-то очень интересный барабан ))

Это не совсем классический балет - мама затруднилась определить стиль танца. На сайте Мариинки спектакль назвали "танцевальной драмой".

После спектакля артисты давали автографы - впервые о таком слышу (а жаль).

Кстати, режиссёр, Кун Дэсинь, - прямой потомок Конфуция в 77 поколении. И красавица: www.womenofchina.cn/womenofchina/html1/people/I...

Единственное - полтора часа без антракта тяжеловато сидеть.


Апдейт: а вот и прямая трансляция спектакля от 4.12:


запись создана: 04.12.2019 в 23:08

15:04 

Интересно, как воспринимался бы Модао, если бы он не был моей первой прочитанной cянься?

Читаю сейчас "Чжу Сянь" (он же "The Legend of Chusen", он же "Нефритовая династия": novelupdates.com/series/zhu-xian/, xiakeluojiao.blogspot.com), а там и благородный гг, съехавший не по своей вине на Тёмную сторону, убер-крутой, но постепенно сходящий с ума, и влюблённая в него со времён обучения девушка, вся в белом, холодная (но глубоко внутри нежная), прекрасная и тоже убер-крутая, которая при встрече просит гг вернуться с ней в Гусу, и парные Нефриты, противоположные по характерам, и самопожертвовавшаяся ради гг героиня, чьё тело теперь сберегается в холодной комнате, а гг разговаривает с ней и надеется оживить (привет, Система!), и ещё по мелочи.

Это я не к тому, что Мосян что-то заимствовала - все писатели неминуемо оперируют известными им тропами. Просто любопытно, насколько иначе воспринимались бы тексты Мосян через призму устоявшейся литературной традиции, а не как первое знакомство с жанром. А то это как познакомиться с европейской фэнтези через "Ведьмака", а потом прочитать Толкина.


В "Чжу Сянь" зашипперила лесби-пару Цзинь Пинъэр и Сяо Хуань с силой 1000 солнц, но автор, чует моё сердце, одной выдаст сюжетных люлей, а второй - гет.


Вообще название книги, 诛仙 zhūxiān Чжусянь (Chusen - чтение на кантонском диалекте), я бы перевела как "Кара бессмертных":
仙 - это тот же иероглиф, что и в "сянься": совершенствующиеся в поисках бессмертия
诛 - наказание, кара (например, 天誅 - небесная кара)

В интернете же она известна под названиями Jade Dynasty (так адаптировали на английский название онлайн-мморпг по новелле, и также называется недавний фильм по мотивам с Сяо Чжанем), Noble Aspirations (дорама 2016) и The Legend of Chusen (другое название дорамы).

Я на 133 главе, но пока не встретила ни одного упоминания никаких нефритовых династий :-D Мб, всё ещё впереди? Осталось примерно 90 глав.


Попыталась глянуть дораму "The Legend of Chusen", но быстро дропнула, когда вместо книжного самодура-учителя, забившего на "бесперспективного" гг большой и толстый, увидела заботливого и участливого второго отца. Похоже, как и в The Untamed, - да здравствует ч/б мораль.

"Нефритовая династия" с Сяо Чжанем - боже, кто все эти люди и что они делают? :lol:

@темы: сянься

14:29 

Запоминаем слово "баскетбол" - 篮球 (lánqiú ):

ЛХК играет 1) в баскетбол - 篮球; 2) Лань Сичэня в дораме - 蓝曦臣 (lán xīchén).

篮 lán - корзина
蓝 lán - синий

(球 qiú - шар, сфера, мяч)

В мнемоники годится всё :-D

@темы: китайщина

18:04 



@темы: mo dao zu shi

21:15 

07.10.2019 в 14:25
Пишет Blodeuyedd:

Перевод песни братьев Не
читать дальше

URL записи

21:14 

12.10.2019 в 19:55
Пишет Blodeuyedd:

Перевод песни Лань Сичэня
читать дальше
URL записи

21:14 

08.11.2019 в 20:30
Пишет Blodeuyedd:

Перевод песни Цзинь Гуанъяо
читать дальше

URL записи

21:13 

Огромное спасибо китаеанону за разборы! :heart:


Пишет Гость:
17.11.2019 в 17:41

Я наконец-то добил Вэней :vict: осталась только Зелень, надеюсь, успею сегодня доделать)

Вэнь Жохань, Сю Цин

Вэнь Сюй, Ван Жун

Вэнь Чао, Хэ Пэн

Вэнь Цин, Мэн Цзыи

Вэнь Нин, Юй Бинь

Вэнь Чжулю, Фэн Минцзин

Ван Линцзяо, Лу Эньцзе

Вэнь Мао, Чжан Бинь
китаеанон
URL комментария

Пишет Гость:
19.11.2019 в 03:49

Last, but not least - Зелень :china:
Я сам очень люблю эту арку и ее персонажей, так что оставил ее на сладкое).
Поехали.

Сюэ Ян, Ван Хаосюань

Сяо Синчэнь, Сун Цзиян

Сун Лань, Ли Бовэнь

А-Цин
китаеанон
URL комментария

@темы: китайщина

12:00 

Всем страдальцам от тоннельного синдрома и болей в руке и плече из-за постоянного использования мыши рекомендую чудо эргономики под названием "вертикальная мышь":



Я уже дошла до того, что стала использовать мышь левой рукой, когда узнала, что вертикальные мыши существуют.

17:32 

Я и моя работа *тут должен быть дохлый смайлик*



17:21 


@темы: mo dao zu shi

14:49 

Спасибо уважаемому китаеанону за разборы! :heart:

Пишет Гость:
19.09.2019 в 19:32

Один анон из треда, помнится, просил меня сделать перевод имен основных персонажей и их актеров, так что я потихоньку начну.
Сразу предупрежу, что я задрот и обожаю копаться в иероглифах, так что это будут простыни, инфа 100%. Буду рад, если кому-то зайдет :shuffle:

ЛХ (простынища)

Яо

китаеанон
URL комментария

Пишет Гость:
03.10.2019 в 23:53

Вэй Усянь, Сяо Чжань
китаеанон
URL комментария

Пишет Гость:
03.10.2019 в 23:53

Я давным-давно обещал простынку про имена персонажей и актеров, но руки дошли только сейчас. Я честно сделаю всех, клянусь, потому что от имеющихся переводов тех же юнетов и им подобных у меня вытекают глаза.
(про интервью-стримы тоже помню, потихоньку буду разгребать)

Итак, сегодняшняя простыня будет про Лань Ванцзи и Вэй Усяня (и, соответственно, Ван Ибо с Сяо Чжанем).
Поехали.
...в 2 коммента, потому что в 1 не влезло :weep2:

Лань Ванцзи, Ван Ибо
китаеанон
URL комментария

Пишет Гость:
25.10.2019 в 02:26

*наконец-то догнал тред спустя неделю* реал убивает, не успеваю разгребать
Я обещал расписать все про имена остальных персонажей и актеров и сегодня решил взяться за клан Юньмэн Цзян)

Цзян Чэн, Ван Чжочэн

Цзян Фэнмянь, Лу Цзяньминь

Юй Цзыюань, Чжан Цзинтун

Цзян Яньли, Сюань Лу
китаеанон
URL комментария

Пишет Гость:
25.10.2019 в 13:55

ответ про ЦЧ и ЦЯЛ
читать дальше

простыноответ
китаеанон
URL комментария

Пишет Гость:
10.11.2019 в 05:20

В прошлый раз были Цзяны, сегодня будут оставшиеся неохваченными Лани)
*не обращайте внимания на очередность, я просто иду по списку актеров в шапке треда, чтобы не запутаться*

Лань Цижэнь, Хуан Цзытэн

Лань Сычжуй, Чжэн Фаньсин

Лань Цзинъи, Го Чэн

Лань И, Карман Ли

И здесь же напишу про отца нефритов, которого в дораме нам не показали:
Цинхэн-цзюнь
китаеанон
URL комментария

Пишет Гость:
10.11.2019 в 08:27

Сон для слабаков, так что сегодня будет еще и клан Цзинь :china:

Цзинь Лин, Ци Пэйсин

Цзинь Гуаншань, Шэнь Сяохай + госпожа Цзинь, Ху Сяотин

Цзинь Цзысюань, Цаю Юйчэнь

Цзинь Цзысюнь, Яо Шухао

Цинь Су, Цзинь Луин, А-Сун

Ло Цинъян, Ван Ифэй

Мо Сюаньюй
китаеанон
URL комментария

Пишет Гость:
17.11.2019 в 04:07

Я искренне надеюсь, что еще не всех задолбал своими простынями, но любовь к копанию в иероглифах сильнее меня :vict:
Сегодня на очереди братья Не :flower:

Не Минцзюэ, Ван Ичжоу

Не Хуайсан, Цзи Ли
китаеанон
URL комментария

Пишет Гость:
17.11.2019 в 13:11

Тогда, китаеанон, могу я сразу у тебя Су Шэ запросить?
Да, конечно, без проблем) Его могу прямо сейчас разобрать, это быстро).

Су Шэ, Фэн Цун
китаеанон
URL комментария
запись создана: 04.10.2019 в 00:46

@темы: modao zushi mo dao zu shi китайщина

00:58 




@темы: mo dao zu shi

23:27 

Desharow Merman: Ы-новелла про русалок, Россию и заговоры времён 2й Мировой.
В тэгах - изнасилование, яндере, каннибализм и расчленёнка, а по обложке и не скажешь :D



www.novelupdates.com/series/desharow-merman/

Надо будет глянуть. Жаль, всего 16 глав переведено

00:19 

Забавно: учитывая, что после Морровинда второе моё крупное падение в фандом - это "китайцы", можно сказать, что мой Нереварин и в самом деле уплыл в Акавир.

00:19 

:heart::heart::heart:

10.10.2019 в 23:16
Пишет Атрика:

Инктябрь, день 10 - Pattern
Самый пионистый пион средь пионов х)



URL записи

@темы: mo dao zu shi

23:05 

Из "Записок о поисках духов" Гань Бао

Во время Ханьского У-ди правителем Юйчжана был Цзя Юн, уроженец Цанъу, владевший искусством духов. Выйдя за рубежи в поход на разбойников, он был разбойниками убит и лишился головы. И все-таки верхом на коне возвратился в свою ставку, и все следовавшие за ним видели, что ведет их Юн. А из груди Юна слышались такие слова:

— Я битву не выиграл и был сражен. Посмотрите, господа, как красивее — с головой или без головы?

Слуги его отвечали, проливая слезы:

— С головой красивее.

— Да нет, — возразил Юн, — без головы тоже красиво!

Сказал это — и тут же умер.

***

Во Цюань, собиратель лекарственных трав на горе Хуайшань, любил поедать ядра сосновых орешков. Все его тело обросло волосами длиною в семь цуней, оба глаза были квадратной формы. Он умел летать так быстро, что обгонял бегущую лошадь. Сосновые орешки он преподнес императору Яо, но Яо так и не удосужился попробовать их: сосна, мол, и есть сосна. А ведь если кто в то время вкушал их, непременно проживал триста лет! (Если квадратные глаза и повышенная волосатость были побочными эффектами орешков, неудивительно, что император воздержался.)

***

В Миньчжуне жил некий Сюй Дэн. Сначала он был девицей, а потом превратился в мужчину. ... (Дальше неинтересно.)

***

На тринадцатом году правления Вэйского Сян-вана случилось, что девица превратилась в мужчину и, взяв себе жену, произвела с ней на свет сына.

Цзин Шан в «Комментариях на Перемены» говорит:

«Если девица превращается в мужчину, это означает, что сила Инь успешно развивается, и ничтожному человеку предстоит стать ваном. Если же мужчина превращается в девицу, это значит, что темная сила Инь побеждает светлую силу Ян, и это знаменует беды и гибель».

И еще там сказано:

«Если мужчина превращается в женщину, значит, во дворцах злоупотребляют кастрацией. Если же женщина превращается в мужчину, значит, политику осуществляют жены».

читать дальше

@темы: китайщина

16:50 

Коротко и наглядно о том, почему нельзя фотографироваться с картинами или с чистыми листами бумаги в руках :-D



twitter.com/barasureo/status/118505963158582477...

@темы: the untamed

00:04 

Спасибо анону в дежурке, когда-то рекнувшего манхву Her Shim-Cheong как ау про фем!Яоянов. Подходят и типажи, и внешность, и даже отчасти социальные темы.



+2

Ну и даже без всяких Яоянов - манхва сама по себе замечательная! По большому счёту, это драма про тяжкую женскую долю в средневековой Корее.

Увы, её лицензировали, поэтому неофициальный перевод остановлен, а лицензионный ещё не добрался до непереведённых любителями глав T_T

14:39 

Немного причесала и выгрузила своего "монстра" с ФБ в блог: Гуцинь, дицзы, сяо - в традиционной и популярной культуре

@темы: китайщина

幽蘭

главная