Записи с темой: kazutoshi yokoyama (список заголовков)
20:04 

lock Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
18:12 

lock Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
15:47 

Доступ к записи ограничен

KTSMYRSK!!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
21:11 

KTSMYRSK!!


NB: Please DO NOT repost/retranslate ANY part of this.

Отрывок из фиштанковского интервью Имаи и Йокоямы.

Йокояма:
...В этом году мы устраивали много совещаний за выпивкой. В прошлом году столько не было. Разговаривали о музыке у Имаи-сана дома.

Имаи:
У меня в подвале разговаривали. Раньше так не делали. Очень здорово вышло.

Йокояма:
Да, было круто, мы отлично провели время.

Имаи:
Ага.

(...)

Вы, Йокояма-сан, сейчас работаете над театральной постановкой. Нормально ли вам удалось переключиться с одного на другое?

Йокояма:
Пришлось, что же делать. Мозг для работы только один, другого нет, и мыслительные процессы как-то закостеневают. Так что, возможно, переключаться как раз и полезно для создания благоприятной атмосферы. Но я как выпью, так на следующий день плохо себя чувствую. Пытаюсь вот сделать себе reset -- а наутро понимаю, что ничего из этого не выходит... Алкоголь никак не хочет выветриваться.

Имаи:
Ну да? А дома пил себе -- и ничего.

Йокояма:
Зато на следующий день почувствовал весь ущерб, причиненный организму. Вообще для меня предел -- это три стопки.

Имаи:
Да? Старость типа?

Йокояма:
Старость? (Смех.) Ну, не знаю -- но когда мне в дневное время присылают фотографии пива, я думаю: даа, бывают же выносливые люди. А вообще я сам не видел, но ходят слухи, что на Имаи-сана нынче нашел божественный экстаз, когда он песни писал.

О, ну-ка -- расскажите нам, пожалуйста, про божественный экстаз!

Йокояма:
У меня есть один знакомый, астрологией занимается. Мы с ним пошли выпить, и я стал говорить о работе. И вот он в общих чертах увидел Имаи-сана и сказал, что у него сейчас необычайно благоприятный период. "Закончится уже через несколько дней -- но вот прямо сейчас период потрясающий", так он сказал.

Имаи:
А вечером накануне того дня, когда я услышал эту историю, я у себя дома писал песни. Вообще у меня на этот раз постоянно так было, когда я писал песни: тело действовало как будто само по себе, безо всяких колебаний, да еще быстро-быстро так. А творческих [букв. "родовых"] мук -- ноль. Просто удивительно. Что это со мной такое, думаю? Как будто меня кто-то тянет за собой, а я -- это вовсе не я. И вот я работаю -- и при этом сам с собой вслух об этом разговариваю, типа: "Да что это вообще?"

Йокояма:
Потому что появилась та знаменитая песня. [???]

Имаи:
И когда Йоко-чан пересказал мне тот разговор, я подумал -- а ведь со мной сейчас так все и было.

Йокояма:
Но при этом "осталось всего несколько дней". (Смех.) И должно плавно так пойти на убыль. [?] Вообще забавно, как все совпало по времени.

Имаи:
Нет, правда. Песни как будто сами собой делались, автоматически.

____________________________


И здесь к месту будет пристроить малюсенький кусочек из октябрьского PHY:

Толл Ягами:
...Имаи -- он вообще всегда говорил такое, чего обычным людям не понять. Например, когда появилась песня "MEMORIES...", я его спросил: "Ты при каких обстоятельствах это написал?" А он говорит: "Я во сне увидел Хироши Тачи, и он мне напел".

Канемицу Хирофуми:
Хахахахаха! Здорово он вас всех озадачил, должно быть.

Толл Ягами:
Да какое там "озадачил", наоборот, я пришел все к той же мысли: "Нет, все-таки этот парень -- что-то с чем-то". (Смех.)
____________

Вообще интервью с Толлом в PHY прекрасное, очень искреннее, надо бы его перевести -- НО ААААА! КАК ВСЕ ОБЪЯТЬ???

@темы: ktsmyrsk!, Kazutoshi Yokoyama, BUCK-TICK, колка дров

22:12 

KTSMYRSK!!


И еще немного феерии.

(NB:Please credit me if you use this. Translation from Japanese takes a lot of effort. Thank you.)

Имаи-сан, а вы помните, каким был Йокояма-сан в дни вашего знакомства?

Йокояма:
Я носил очки в черной оправе.

Имаи:
Так, что же я помню. Он когда напьется… невежливо себя ведет, вот.

читать дальше

@темы: колка дров, ktsmyrsk!, Kazutoshi Yokoyama, BUCK-TICK

23:17 

KTSMYRSK!!
Так.
Сегодня пришел новый Фиштанк, поэтому остальное все побоку.




Традиционное совместное интервью Имаи и Йокоямы. (Причем беседовал с ними не кто-нибудь, а менеджер-сан: Такахиро Чиба.)
Далее фрагменты.
На поиск правильного перевода немногочисленных муз. терминов я позорно забила, но суть в данном случае не в них.


читать дальше

@темы: Kazutoshi Yokoyama, BUCK-TICK, ktsmyrsk!, колка дров

16:25 

Kazutoshi Yokoyama / MANIPULATOR

KTSMYRSK!!
И наконец —
интервью с Йокоямой.

(Благодарю Diana_ за сверку перевода.)


читать дальше




И еще будет интервью с Юичиро Иваки, режиссером B-T Movie: оно тоже в книге, но в конце, отдельно от всего остального.

@настроение: по идее, должно быть "accomplished"

@темы: B-T Data: 25th Anniversary Edition, BUCK-TICK, Kazutoshi Yokoyama, колка дров

Анамнез

главная