13:19 

belana
пессимист (с) ЛЛ
Название: Матч-реванш
Автор: sam-storyteller
Переводчик: belana
Бета: Nadalz
Ссылка на оригинал: ссылка
Разрешение на перевод есть
Рейтинг: PG
Саммари: Нил и Шерлок проводят матч-реванш в Лондоне, где проходит международная конференция правоохранительных органов. Всё идет хорошо, пока не гаснет трекер Нила
Примечание: продолжение этой истории

    Часть первая

    Поимка серийного убийцы, известного как «красный художник», приписывается двум консультантам.
    Один умеет хорошо ускользать, второй – догонять. И оба прекрасно бегают.
    Вот о чем они говорят:

    Убийство – это не интеллектуальное занятие.
    Убийство и поиск убийц – это единственное интеллектуальное занятие. – ШХ
    В мире чистого анализа – может быть. Но здесь другой мир.
    Тем хуже. Но твои рассуждения все равно некорректны. – ШХ
    Докажи свой тезис.
    Представь, что все произведения изобразительного искусства оцениваются одинаково – от детских карандашных рисунков до Гойи и Моне. Представь, что тебе надо создать произведение искусства с некоей идеей, действительно произведение искусства, хотя по меркам социальной нормы (оценке среднестатистического инспектора полиции) оно ничем не отличается от детской мазни. Или представь, что тебе надо выбрать оно такое из множества. Таково совершение убийства и поиск преступника. – ШХ
    Я называю это «чушь собачья».
    Если это твой единственный аргумент, я так понимаю, я выиграл. – ШХ
    Мне говорили, что победа – инфантильный концепт.
    Да, но я всё равно выиграл. – ШХ

    * * *

    – Ты приложил к этому руку?
    Нил посмотрел на Питера, который бросил большой белый конверт на его стол.
    – Почти уверен, что нет, – ответил он, не трогая конверт. – А что, кто-то прислал нам новое расследование? Там сибирская язва? Или это старая шутка с яйцами гремучей змеи?
    Питер указал на конверт. Нил открыл его и достал несколько листов бумаги. Через несколько секунд он внимательно дочитал сопроводительное письмо, потом ухмыльнулся:
    – Нет. Но готов поспорить, я знаю, кто за этим стоит.
    – Холмс, – сказал Питер – Нил кивнул. – Он организовал тебе неприкосновенность от всех подозрений в преступлениях на британской земле, а я приглашенный спикер на конференции в Лондоне. Откуда этот парень всё знает?
    – Думаю, по сарафанному радио, – отмахнулся Нил. – Питер, это целое событие. Приглашенный главный спикер международной конференции правоохранительных органов, организованной Нью-Скотленд-Ярдом. Ты будешь лицом ФБР.
    – Образцовый представитель, отлично, – протянул Питер. Он вздохнул и достал второй конверт из портфеля. Нил уставился на него. – А это для тебя.
    – Но я не… – Нил нахмурился, открыл письмо и пробежал глазами сообщение. – «…рады принять Вашу заявку на участие с докладом «Полиция с другой стороны: взгляд преступника на правоохранительные органы и неформальные контакты». – Он рассмеялся. – Они хотят, чтобы я рассказал о мошенниках.
    – Ты никуда не едешь, – Питер развернулся и пошел в свой офис.
    – Питер! – Нил вскочил и последовал за ним. – Ты должен взять меня с собой. Я буду ходить в наручниках. На двоих с тобой. Можешь дать мне пятиметровый радиус. Обещаю, я не убегу. Там везде будут копы. Куда я денусь?
    – Думаю, ты посчитаешь это вызовом, – парировал Питер.
    – Питер, пожалуйста. Я могу на законных основаниях путешествовать по Соединенному королевству. Можешь взять с собой Элизабет, покажешь ей достопримечательности. А я буду обучать представителей разных полиций. Я обещал Шерлоку матч-реванш в Лондоне.
    – Ни один из перечисленных пунктов не является причиной, по которой я должен взять тебя с собой, – ответил Питер. – Даже если тебя отпустит ФБР.
    – Но ты сам едешь, да? Я сам за себя заплачу. Смотри, номер в гостинице уже оплачен. Я сам куплю билет на самолет.
    – Ты что-то слишком возбудился из-за этого приглашения, – заметил Питер.
    – Я уже несколько лет путешествую исключительно в пределах Манхеттена. А до этого сидел в тюрьме. Я обожаю Манхеттен, но сколько можно!
    Питер устроился в кресле и посмотрел на Нила, в тот момент похожего на подростка, который выпрашивает у родителей ключи от машины, чтобы клёво провести вечер пятницы. Он едва не дрожал от предвкушения.
    – Нет.
    Нил открыл было рот, чтобы многословно поныть, когда в дверях появился Хьюз.
    – Бёрк, ты едешь в Лондон. Возьми Кеффри с собой.
    – Вывести преступника, находящегося под домашним арестом, из страны? – удивился Питер.
    – За этим стоят большие люди, – ответил Хьюз и повернулся к Нилу: – Если сбежишь, Питер не будет тебя защищать.
    – Защищать меня? – переспросил Нил.
    – Очень большие люди, – зловеще повторил Хьюз. Нил кивнул. В его взгляде смешались страх и наивность.

    * * *

    – Никогда бы не подумал, что такое мероприятие тебе... понравится, – заметил Джон, когда они с Шерлоком вошли в здание Нью-Скотленд-Ярда.
    – Какое счастье, что я гений, – ответил Шерлок. – Как ты общаешься с другими людьми?
    – Ты понял, о чем я, – ответил Джон. – Съезд полицейских. Много копов, много гаджетов, о которых ты уже знаешь. Ты не очень коммуникабельный человек, Шерлок.
    – Ты это заметил, да? – улыбнулся Шерлок.
    – Через некоторое время это становится очевидным.
    – Я правда должен дать скучное и многословное объяснение своим мотивам? – вздохнул Шерлок. – Полиция учится у преступников. И наоборот. И так по кругу, куда уж скучнее.
    – А ты выше всего этого, да?
    – Конечно. Я учусь у улик. Результаты получаются гораздо точнее. Но быть в курсе полезно, – ответил Шерлок. – Кроме того, я организовал себе награду.
    – Господи, спаси, – пробормотал Джон. – Какую награду?
    Шерлок замер на противоположной от кабинета Лестрейда стороне рабочего зала и кивнул на дверь. Джон повернулся. Через стекло он видел, как инспектор пожимает руку какому-то посетителю, оживленно разговаривая. От гостя он видел только затылок, и тот казался знакомым...
    Именно в тот момент третий человек, сидевший у стены перед кабинетом, вскочил на ноги.
    – Шерлок! – обрадовался Нил.
    – Господи, спаси нас всех, – пробормотал Джон. Нил подошел ближе.
    – Привет! – Нил широко улыбался.
    Шерлок ухмыльнулся в ответ и пожал протянутую руку:
    – Нил. Пешка на Е4.
    – Пешка на D6.
    – Я поставлю шах и мат за сорок ходов. У тебя получается всё лучше, – похвалил Шерлок.
    – Я жульничаю.
    – Я в курсе.
    – Кеффри! – прогремел знакомый голос. Джон увидел Питера, выглядывавшего из дверей кабинета Лестрейда. – Иди сюда.
    Шерлок прошел внутрь без приглашения, а Джон последовал за ним. В кабинете стало тесно. Лестрейд выглядел так, словно ему требовалось успокоительное.
    – Я должен был предвидеть, что вы, двое из ларца, здесь появитесь, – сказал он Джону и Шерлоку. – Так, давайте покончим с церемониями.
    Нил задрал левую штанину и уперся ногой в стол. Питер покрутил в руках трекер Нила, приехавший в ручной клади из Нью-Йорка, и передал прибор Лестрейду:
    – Ваша юрисдикция, вам и почести.
    Это было похоже на какой-то танец. Лестрейд выглядел довольным, будто услышал правильный пароль, и прикрепил браслет Нилу на щиколотку. Кеффри встал обоими ногами на пол, покачался с носка на пятку и кивнул.
    – Ты можешь передвигаться по территории отеля, – сказал ему Лестрейд. – Пока ты в Лондоне, я регулирую радиус твоих передвижений. Если тебе надо будет выйти за его пределы, ищи меня.
    – Договорились, – ответил Нил, ухмыляясь Бёрку.
    – Иди отсюда, – велел Лестрейд. – Встречаемся завтра в восемь на конференции. С этим чертовым съездом мы уже с ног сбились, так что если собираетесь попасть в неприятности, ради бога, дождитесь завтрашнего вечера.
    – Нил будет сидеть смирно, – заверил Питер, держа Нила за шею. Хват выглядел жестким.
    – Это я ему, – Лестрейд кивнул на Шерлока.

    * * *

    Нил отпер дверь в свой номер, бросил электронный ключ на тумбочку у входа и удобно устроился на диване в небольшой общей комнате. В соседней комнате находились Питер и Элизабет: они разговаривали, разбирали вещи, ходили по комнате. В голосе Элизабет проскальзывало удовольствие и восторг, Питер был сдержаннее.
    – Итак, – произнес Нил, когда Шерлок закрыл дверь и подошел к французским окнам, через которые открывался вид на Лондон. – Мы будем спорить об убийстве или продумывать собственные шалости? Куда делся док?
    – Он выбрал поход в бар, – ответил Шерлок. – Сказал, это не так сильно отразится на его кровяном давлении. Как продвигается Ван Гог?
    Нил посмотрел на него:
    – Ок, я не буду спрашивать, как ты определил, что у меня картина в работе. Объясни, как ты понял, что это Ван Гог.
    – От тебя несет льняным маслом. Темно-синее пятно под ногтем левого безымянного пальца. Пикассо будет слишком подозрителен после схрона, недавно обнаруженного на юге Франции, но ты питаешь слабость к знаменитостям, о которых многие говорят, но о которых мало кто действительно что-то знает. Так что Ван Гог логичный выбор.
    – Я стараюсь поддерживать форму.
    – Подделка произведений искусства – это прозаично.
    – Ты критикуешь мое предполагаемое основное занятие, – ответил Нил без обиды в голосе. Шерлок был готов ответить, но потом поднял руку и промолчал. Дверь между номером Нила и соседним распахнулась.
    – Это ты устроил? – раздраженно спросил Питер.
    – Что устроил? – Нил изобразил полное непонимание.
    – Я почему-то уверен, что организаторы конференции не бронировали абсолютно все номера, – заметил он.
    – Может, они понимают важность поддержания хорошего настроения у иностранных гостей, – предположил Нил.
    – Кеффри.
– Никто не хочет жить в гостинице, где полно копов, Питер. Номера были открыты. Я поговорил с консьержем. Не беспокойся, разницу доплачивать не придется.
    – Это повод не беспокоиться? – многозначительно спросил Питер.
    – Питер, в мире есть хоть что-нибудь, что не является для тебя поводом для беспокойства? – ответил Нил. – Просто наслаждайся ситуацией.
    Питер пробормотал нечто неразборчивое и закрыл дверь со своей стороны.
    – Это развлечение, да, – продолжил Шерлок, словно их разговор никто не прерывал. – Но мне это занятие представляется пустой тратой потенциала, не говоря уже о времени, особенно если у тебя нет планов на эти подделки.
    – Так что я должен делать? – спросил Нил, выбрал яблоко из миски с фруктами на столе и подбросил его в воздух. – Мне нравится рисовать. А подделывать чужие работы интереснее.
    Во взгляде Шерлока читалось: «Ты уж сам как-нибудь разберись», потом Холмс отвернулся к окну.
    – Тысячи человечков живут свои маленькие жизни, – задумчиво произнес он. – Как думаешь, зачем они это делают?
    – Тебе никто не говорил, что ты смурной? – спросил Нил.
    – Теперь ты разговариваешь как Джон.
    – Ну, любовь к приключениям у нас общая. Кстати, насколько сильно придется обработать этого Лестрейда, чтобы организовать матч-реванш? – спросил Нил и потряс трекером на ноге. – Я не могу передвигаться.
    – Лестрейд – не проблема, – сказал Шерлок. Когда Нил пристально на него посмотрел, он добавил: – Он тоже довольно азартен.
    – То есть, осталось заговорить зубы Питеру.
    – Я уверен, он в курсе, что привело тебя в Лондон, – ответил Шерлок. – Полицейские в целом очень предсказуемы. Я оставляю его тебе.
    – Почему всю грязную работу делаю я? – спросил Нил.
    – Потому что я этим заниматься не буду, – ответил Шерлок. – Стратегия – это скучно. У тебя есть гораздо более привлекательные стороны.
    Нил ухмыльнулся, достал из кармана колоду карт и начал мешать её одной рукой. Шерлок уселся в кресло и взял розданные ему карты.
    – Итак, – начал Шерлок. – То дело с евро в Берлине. Расскажи о нем. Со всеми подробностями.
    Нил сделал первую ставку, один фунт. Шерлок закатил глаза и добавил еще фунт. Нил одобряюще улыбнулся.
    – Мы с Алекс планировали другое дело в Берлине (какое, не важно), но мы пошли выпить с парнем, который, как оказалось, работал на бумажной фабрике. Он был в отпуске…

    * * *

    Джон делал несколько дел одновременно, сидя в баре: исподтишка следил игрой по телевизору и беседовал с представительницей Италии, когда между ними встрял Лестрейд. Женщина закатила глаза, глядя на Джона поверх плеча инспектора, и отвернулась.
    – Я был занят, – укоризненно сказал доктор.
    – Ты в компании большого количества полицейских представляешь опасность, – ответил Лестрейд и заказал пинту пива.
    – Я не проблема, – возразил Джон. – А вот Шерлок – может быть.
    – И где твоя худшая половина? – рассмеялся Лестрейд.
    – Они с Нилом общаются, – ответил Джон. – К субботе всё готово?
    – Да. Мы распространяем информацию, но исключительно по сарафанному радио. Народу, думаю, будет много. Надо сказать, что по поводу этого мероприятия наши проявляют больше энтузиазма, чем по поводу прошлогоднего международного футбольного матча, – заметил Лестрейд. – Представители как минимум восьми европейских стран хотят посмотреть, как Шерлок сделает Кеффри и унизит его. Странно, но канадцы поддерживают Кеффри. Интерпол никак не может определиться. Полагаю, они думают, что раз они не смогли его поймать, то другие тоже не должны.
    – Шерлок однажды обидел кого-то в Вене, – Джон неопределенно взмахнул рукой.
    – А, это всё объясняет.
    – Ты знаешь, она замужем, – раздался новый голос. Джон и Лестрейд вздрогнули и обернулись. Позади них стоял Шерлок, подкравшийся тихо и незаметно.
    – Кто? – поинтересовался Лестрейд.
     – Сеньора комиссар, которую убалтывал Джон, – ответил Шерлок. – Джон?
    – Меня вызывают, – сказал Уотсон Лестрейду, допил пиво и положил несколько купюр на стойку. – Наигрался с Кеффри?
    – Я провел интересный вечер, – ответил Шерлок, и они покинули бар.

    * * *

    Конференция официально открывалась в пятницу утром, а презентация Нила была назначена на вечер. Элизабет поцеловала Питера, пообещала Нилу вернуться к его выступлению и отправилась осматривать достопримечательности.
    – Ты готов к докладу? – спросил Питер, листая расписание конференции.
    – Естественно, – отозвался Нил.
    – Ах, да, ты же преподавал историю искусств в Йеле.
    – Да, я очень похож на профессора Джорджа Бакстора, который там преподавал, – ответил Нил. – Но как тебе известно, у меня нет необходимой квалификации, чтобы кого-либо учить. В любом случае, после тридцати неучей из Лиги плюща несколько десятков копов меня не напугают.
    – Да, твой предыдущий опыт общения с полицией основан совершенно не на страхе, – протянул Питер – Нил ухмыльнулся. – Ты собираешься на мастер-класс по анализу крови?
    – Нет, наука – это скучно. В любом случае он накладывается на доклад инспектора Лестрейда о привлечении граждан к решению общественных проблем. – Нил достал ручку и вычеркнул из расписания – на первый взгляд, бессистемно – несколько презентаций. И заметил, что Питер за ним наблюдает. – Есть некоторые выступления… на которых я не могу присутствовать.
    – Почему? – спросил Питер.
    – У меня была бурная жизнь, – попытался увильнуть Нил.
    – Я в курсе, – ответил Питер.
    – Некоторые из этих людей меня не любят. Очень-очень, – пояснил Нил.
    – Избегаешь проблем? На тебя не похоже.
    – Я постоянно бегаю от проблем! – запротестовал Нил. – Но иногда они меня догоняют. Ну, не знаю, предположительно стянешь крохотный антиохийский манускрипт, а они этого никогда не простят…

    * * *

    Зал, где было назначено выступление Нила, заполнился довольно быстро – частично потому, что его доклад был одним из последних, но в основном потому, что многие хотели посмотреть (а возможно, и дать по шее) на того, кто так долго скрывался от них. Джон, проскользнувший в зал во время предыдущего выступления, занял места в третьем ряду. Когда он увидел Элизабет на другом конце зала, то перегнулся через перила и громко свистнул. Она его заметила, широко улыбнулась и в итоге села рядом с Шерлоком.
     – Как прошел день? – спросил её Джон через голову Шерлока.
    – Лондонский Тауэр и коллекция королевских драгоценностей, – начал перечислять Холмс. – Церковь святого Магнуса – кстати, прекрасный выбор, там восхитительные интерьеры, – обед у Берторелли (рыба-меч), вечер в Британском музее, такси до гостиницы и конференц-зала.
    – Шерлок, мы уже об этом говорили, – вздохнул Джон.
    – Прости. Продолжайте, – обратился он к Элизабет тоном страдальца.
    – Мы работаем над ведением светской беседы, – объяснил Джон. – Хорошо провели время, я надеюсь?
    – Прекрасно! – согласилась Элизабет и посмотрела ему за плечо. – Привет, дорогой!
    – Привет, милая, – ответил Бёрк и протиснулся на соседнее с ней кресло. – Как прошел день?
    – К рыбе подали слишком много лимона, – пробормотал Шерлок.
    – Шерлок!
    – Все нормально, – Элизабет поцеловала мужа в щеку. – Нервничаешь?
    – Скорее переживаю, – ответил Питер. – Нил очень любит внимательных слушателей, – добавил он, когда Нил прошел к трибуне. У него в руках не было ноутбука или хотя бы флешки. Он сказал несколько слов технику, похлопал его по плечу и отправил куда-то. Шум в зале затихал. Джон обернулся и увидел, что около выхода несколько человек стоят, потому что им не хватило сидячих мест.
    – Добрый вечер, – поздоровался Нил, уперся локтями в небольшой столик и скрестил ноги так, чтобы трекер был виден. – Меня зовут Нил Кеффри. Я предположительно вор и осужденный преступник. Давайте пересчитаемся, – он выпрямился. – Сколько человек когда-либо работали над расследованием, где я был подозреваемым?
    Половина слушателей подняли руки.
    – О, – Нил удивился. – Вы вооружены?
    В зале раздались смешки.
    – Ладно. Кто-нибудь изучал моё досье?
    Появилось еще несколько рук.
    – А теперь поднимите руку, если ваша работа над моим досье привела к судебному приговору.
    Все руки опустились. Джон заметил, как Элизабет толкнула Питера.
    – Ой, Питер, не будь таким скромным, – пропел Нил. Бёрк закатил глаза и поднял руку.
    – Так вот, это соотношение тех, кто за мной гонялся, к тем, кто во мне разобрался достаточно хорошо, чтобы меня поймать, – пояснил Нил. – Мы все знаем, что такие люди, как вы, думают о таких людях, как я. Это может показаться… – он начал вышагивать взад-вперед по небольшой трибуне, – поводом прилюдно оскорбить несколько десятков копов. Но я предпочитаю думать, что это возможность снизить количество моих предполагаемых конкурентов. Итак! – он потёр руки. – Давайте поговорим о правоохранительных органах.

    * * *

    Питеру искренне нравился Грег Лестрейд. Они оба работают в правоохранительных органах, но никогда не будут бодаться из-за юрисдикции, что укрепляет братские чувства. При этом Лестрейд не разделял презрения американских копов по отношению к федералам.
    – Бёрк, – кивнул инспектор, когда они стояли около трибуны, наблюдая, как слушатели покидают зал после выступления Нила. – Сколько из сказанного правда?
    – В случае Нила? Трудно сказать. Но за некоторые факты я готов поручиться, – ответил Питер. Неподалеку Нил очаровывал обслуживающий персонал. – Я никогда не уверен, на какой стороне он играет.
    – Я знаю, каково это, – ответил Лестрейд.
    – Шерлок хотя бы не будет пытаться украсть бесценную карту Винланда, – вздохнул Питер.
    – Он бы украл, если б посчитал, что она ему нужна. Я весь день болтологией занимался и готов поужинать. Вы с женой не хотите присоединиться ко мне?
    – С удовольствием, – ответил Питер. Нил как раз выбрался из группы слушателей и подошел ближе.
    – Тебе понравилось? – Нил светился как медная монетка. – Думаю, я был на высоте. Инспектор Лестрейд, я рад снова вас видеть.
    – Ты прекрасно справился, милый, – сказала Элизабет, протолкнувшсь к ним. Она поцеловала Нила в щеку, что он воспринял как должное вознаграждение. – Все шутки произнесены вовремя, это я говорю как человек, выслушавший за свою жизнь слишком много публичных выступлений.
    – Эл, это инспектор Лестрейд, – представил англичанина Питер. – Инспектор Лестрейд – моя жена, Элизабет. Она прибыла сюда, чтобы осмотреть ваши достопримечательности.
    – Мы стараемся произвести впечатление, – Лестрейд пожал ей руку. – Я приглашаю вас и агента Бёрка на ужин.
    – Отлично! Я умираю с голоду, – обрадовался Нил. Питер попытался убить его взглядом. – Что? Шерлок знает один итальянский ресторанчик. Думаю, мы сможем туда прорваться. Шерлок! – крикнул он, потом поднял руку и посигналил (три пальца – два раза). Шерлок пообщался с Джоном, затем всем одновременно пришли смс.
    – Я не знаю, как он это делает, – пробормотал Лестрейд, доставая мобильник. Нил нашел свой, Элизабет рылась в сумке. Питер даже не дернулся.
    – «Столик на шестерых через пятнадцать минут», – прочла Элизабет. – Как мило с его стороны.
    – Скорее всего, док всё организовал, – встрял Нил.
    – Мне стоит позвонить насчет твоего трекера, – сказал Лестрейд обрадованному Нилу.
    У Анджело был небольшой ресторан в нескольких минутах ходьбы от гостиницы. Очевидно, Шерлок когда-то оказал какую-то услугу хозяину, потому что когда они прибыли, для них уже был готов большой стол. Анджело уделял особое внимание Джону, которое, кажется, Уотсона смущало. Но еда была вкусная, а вина было много. Нил и Шерлок проговорили всю дорогу до ресторана и продолжали беседу, склонившись друг к другу за столом.
    – Он как собака с костью, – заметил Питер.
    – Кто кость? – спросил Лестрейд.
    – Хороший вопрос.
    – Чудесный вечер, – заявила Элизабет, откинувшись на спинку стула с довольным видом. – У меня прекрасная компания. Очень редко я ужинаю в ресторане в компании пяти очаровательных мужчин.
    Питер вздернул бровь. Она улыбнулась и похлопала его по руке:
    – Ты всё равно лучший. О! Но я тебя бросаю. Джон обещал рассказать, куда мне стоит пойти завтра. – Элизабет повернулась к Уотсону, который сидел по другую руку и был не в духе, потому что Шерлок не обращал на него внимания.
    Лестрейд повернулся к Питеру, а Нил и Шерлок обсуждали самое великое преступление современности («Типично американский подход» – «Элитарность ни к чему тебя не приведет»). Элизабет и Джон изучали туристическую карту.
    – Наши ребята запланировали небольшую игру, – почти шепотом обронил Лестрейд.
    – Я этого ожидал, – вздохнул Питер. – Вы слышали про погоню в Нью-Йорке?
    – Признаюсь, звучит очень увлекательно. И полагаю, ваша погоня лучше контролировалась.
    – Не надо их раззадоривать, – прокомментировал Питер, пригубив вино. – В прошлый раз они запугали нескольких копов, разнесли гей-бар и в итоге оказались в бомбоубежище.
    – Кто победил?
    – Я, – ответили Нил и Шерлок одновременно. Лестрейд резко к ним повернулся. Питер потёр глаза. Шерлок пристально посмотрел на Нила.
    – Очевидно, нужно доказать моё превосходство раз и навсегда, – сказал Нил Питеру.
    – Я не хочу оставлять тебя в Лондоне без присмотра, – ответил Питер.
    – Ты позволишь Шерлоку заявлять, что он лучше тебя?
    – Ты серьезно собираешься аппелировать к моей гордости? – удивился Бёрк.
    – У меня есть пять запасных вариантов, если хочешь, могу озвучить их все, – ответил Нил. – Второй вариант предполагает, что Элизабет убедит тебя согласиться.
    Питер откинулся на спинку стула и посмотрел на остальных. Лестрейд выглядел особенно простодушным.
    – Вызвались, сами и руководите, – Питер покачал головой. – Моя задача – убедиться в том, что Нил не запрыгнет в самолет, который унесет его на какой-нибудь остров без договора об экстрадиции. Никто не говорил, что он должен вернуться живым.
    – Спасибо, – многозначительно поблагодарил его Нил.
    – Так, – оживился Лестрейд. – Базовые правила.
    – Они прямо зациклены на правилах, – заметил Нил Шерлоку.
    – Скучно, но необходимо, – ответил Холмс.
    – Замолчите оба, – не выдержал инспектор.
    – Позволь сберечь твои силы, – предложил Шерлок. – Никаких настоящих преступлений, никаких гражданских, любая травма автоматически означает завершение игры, у нас обоих будут трекеры и прослушка…
    – Прослушка! – воскликнул Питер. – Это ваша идея? – спросил он Лестрейда – тот кивнул. – Чёрт, я должен был до этого додуматься в прошлый раз.
    – ...и я готов дать тебе семиминутное преимущество, – закончил Шерлок раздраженно. Нил удивленно нахмурился. – Мы играем на моем поле. Добавить пару минут – это честно.
    – Но я уже бывал в Лондоне!
    – Не хочешь – не надо.
    – Хочу, я не гордый.
    – Оно и видно...
    – Ну прям как дети, – прокомментировал Лестрейд, спорщики успокоились. – Со ставками определились?
    – Я защищаю честь короны, – сказал Шерлок. – Когда я выиграю...
    – Если ты выиграешь, – поправил его Нил.
    – ...я хочу получить то, что ты украл из галереи Тейт Модерн, – закончил свою мысль Шерлок.
    За столом повисла мучительная тишина.
    – Это никогда не было доказано, – заявил Нил.
    – Нет, конечно. Более того, они сами не знают точно, что пропало, – ответил Шерлок. – Но «если» я выиграю, я хочу знать, какие работы подделки, и я хочу, чтобы оригиналы были возвращены.
    – Не то чтобы я знаю, где они, – осторожно ответил Нил, – но если ты выиграешь, я займусь их поисками.
    – Какова твоя ставка?
    Нил задумался.
    – Восемь часов твоего времени.
    Шерлок склонил голову набок.
    – Я хочу нарисовать твой портрет. Если я выиграю, ты будешь восемь часов сидеть неподвижно и позировать. – Нил искоса посмотрел на хмыкнувшего Джона.
    – Шерлок столько времени не двигается, только когда он обиделся или спит, – пояснил Уотсон.
    – Уверен, он расстроится, если я выиграю, – высокомерно сказал Нил. – И ты оплатишь все материалы, – добавил он, обращаясь к Шерлоку.
    Все повернулись к Холмсу. Кажется, он прикидывал, стоят ли восемь часов неподвижности несколько миллионов долларов.
    – Согласен, – сказал он в конце концов и протянул руку. Нил пожал её через стол.
    – Итак, – Лестрейд потёр руки. – Завтра, шесть вечера. Мы будем следить за вами из конференц-зала. У вас будет радиус в три с половиной километра...
    – А по-американски это сколько? – спросил Нил. Скорее всего, из нахальства. Питер знал, что Нил очень быстро соображает и представляет, как переводить метрические длины в англо-американские.
    – Чуть больше двух миль, – ответил Лестрейд. Нил выглядел довольным. – Блекфрайарс будет центром.
    – Отлично, – кивнул Нил. – Национальная галерея, Британский музей...
    – Подземелья, Тауэр... – продолжил Шерлок.
    – Это какой-то сленг? – поинтересовалась Элизабет у Джона.
    – Не уверен, – ответил он.

    * * *

    В субботу настала очередь Питера нести доброе-вечное в кратком выступлении во время обеда. Он первым признал бы, что ему не хватило естественности Нила, но считал, что этика, менеджмент и их влияние на международное взаимодействие в области защиты закона – важная тема, заслуживающая хотя бы презентации в Power Point. В любом случае, Питер ввернул несколько удачных шуток и пару очень плохих каламбуров (а сам даже не улыбнулся), так что посчитал, что выступление прошло успешно.
    Недостаток выступления во время обеда заключается в том, что оратор не успевает поесть. Когда Питер закончил говорить и присоединился к Элизабет за столом, он умирал от голода, но еды уже не было. Он задержался там ровно настолько, чтобы Элизабет успела его поздравить, Шерлок – прокомментировать («С точки зрения антропологии не слишком скучно»). За что Нил ткнул Холмса по рёбрам. После чего Питер пошел искать ближайшее заведение с едой.
    – Ты куда-то хотел пойти сегодня вечером? – спросила Элизабет, листая буклет с расписанием конференции, когда Питер жадно поедал стейк в ресторане.
    – Есть парочка выступлений, но одно идет прямо сейчас, а со второго я должен буду уйти на середине, чтобы успеть в конференц-зал вовремя, – ответил он. – Нил и Шерлок придут в шесть, надо будет прикрепить микрофоны и проверить GPS за час до старта.
    – Знаешь, это не полицейская операция, – улыбнулась Элизабет.
    – Это Нил в загуле в чужом городе. Я не могу отделаться от плохого предчувствия.
    – Интуиция? – спросила Элизабет. Питер пожал плечами. – Ну, если ты собираешься пробыть на ногах всю ночь, тебе надо отдохнуть вечером. Иди полежи.
    – Я чувствую будто упускаю интересную возможность, – сказал Питер.
    – Как будто прогуливаешь урок? – Улыбка Элизабет стала шире. – Поверь, директору всё равно.
    – Вечером пойдешь смотреть на достопримечательности? – спросил Питер. – Стоп, ты же собиралась пройтись по магазинам, да? Ты об этом говорила.
    Элизабет посмотрела на него как на идиота. Приходилось признать, что Питер полностью сосредоточился на стейке.
    – Я тоже прогуливаю уроки, – многозначительно сказала она.
    Питер задумался.
    – О! – воскликнул он и позвал официанта, чтобы оплатить счет.

    * * *

    Быть другом Шерлока Холмса значит иметь пропуск за кулисы этой реальности, думала Элизабет, наблюдая за Питером и инспектором Лестрейдом, которые проверяли прослушивающее оборудование в конференц-зале.
    Она не была уверена, что может считаться его другом; но Джон Уотсон мог, и она ещё не встречала человека, с которым Нил не мог бы подружиться (но Шерлок с этой точки зрения был похож на кота: независимый и недоверчивый). Может, «друг» неправильное слово, Шерлок воспринимал Джона и Нила как союзников. Питеру как будто снова стало одиннадцать лет, Элизабет потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к его методам ведения следствия. Шерлок видел любые мелочи и о многом высказывался, что её веселило, но иногда казалось, что он приподнимает некую вуаль, скрывающую неприглядную сторону жизни.
    Нил и Шерлок стояли у трибуны в компании нескольких техников, один из которых проверял браслет Кеффри, Шерлок поправлял небольшой прибор GPS, прикрепленным к его руке. В GPS также был радиопередатчик, хоть и не такой изящный, как часы Питера и Нила, используемые во время операций. Нил суетился с микрофоном, прикрепленным к его ключице, заставляя техников несколько раз прилаживать его, пока ему не стало удобно носить передатчик под воротом водолазки, а микрофон – у уха. Он выглядел как вор-домушник – вся одежда черная и облегающая. Что, по мнению Элизабет, смотрелось очень даже ничего.
    – Проверка связи. Один-два-три, – голос Нила прогремел по почти пустому залу. – Отлично, – довольно добавил он. На другом конце зала открылась и тихо закрылась дверь. – Шерлок.
    – Тест, – коротко произнес Холмс. Один из техников уменьшил громкость. Элизабет повернулась, чтоб посмотреть, кто пришел. Это был Джон в компании пожилой женщины, которая с любопытством оглядывалась. – Так. Еще нужно что-то проверять?
    – Вижу вас на карте, – сказал Питер, когда на экране в зале появилась белая на черном карта Лондона. В левом нижнем углу светились две ярко-зеленые точки.
    – По-моему, это крупная трата бюджета Ярда не по назначению, – заметил Лестрейд не особенно расстроенно, а словно просто хотел, чтобы окружающие это знали. Элизабет рассмеялась. Женщина, пришедшая вместе с Джоном, села недалеко от Элизабет. Когда она устроилась, Джон пошел к Шерлоку.
    – Я думаю, это полез... – Нила оборвал визг и хрипы из его микрофона. Кеффри зажал его ладонью, а техник нажал несколько кнопок на пульте, отключая звук. – Полезно. Скольким людям удаётся понаблюдать за такой погоней в реальном времени.
    – А, так вот что я должен написать в бухгалтерском отчете, – протянул Лестрейд. – Здравствуйте, миссис Хадсон.
    – Здравствуйте, инспектор! – отозвалась гостья, повернулась к Элизабет и протянула ей бумажный пакетик: – Добрый день! Не желаете жареных орешков?
    – Спасибо, – сказала Элизабет и взяла несколько штук. Она с любопытством разглядывала гостью. Женщина не была похожа на офицера полиции, но выглядела очень взволнованной. – Вы болеете за Нила или за Шерлока?
    – За Шерлока. Он такой милый, не правда ли? Они с доктором Уотсоном снимают у меня квартиру, – она гордо посмотрела на Элизабет. – Я здесь по специальному приглашению доктора Уотсона. Марта Хадсон.
    – Элизабет Бёрк, – представилась Элизабет, пожимая протянутую руку. – Я друг Нила.
    – Из Нью-Йорка! Изумительно.
    – В этом есть свои плюсы, – ответила Элизабет.
    – Вам нравится Лондон?
    – Кажется, вскоре он начнет нравиться мне ещё больше, – улыбнулась Элизабет.
    – Я всегда говорю: путешествия расширяют кругозор, – согласилась миссис Хадсон.
    Зал начал заполняться, слушатели крались на свободные места; Элизабет была на собственной опыте знакома с крадущейся походкой Виноватого Полицейского. Она рассеянно поддерживала разговор с миссис Хадсон, пока Питер в последний раз переговорил с Нилом и Шерлоком. Как раз когда двое главных героев тихо ушли, в зале стало многолюдно.
    – Итак, – начал Лестрейд через несколько минут, встав посередине трибуны и жестом призывая публику к тишине. – Мы все знаем, зачем здесь собрались, и я надеюсь, все знают, как держать язык за зубами.
    – Он такой властный, – прошептала миссис Хадсон Элизабет. – Но нашему Шерлоку время от времени нужна твердая рука.
    – Я так вас понимаю, – прошептала она в ответ.
    – У нас два простых правила, – продолжил Лестрейд. – Не говорить о погоне за пределами зала и не бросаться едой внутри него.
    Раздался смех.
    – Правила погони установлены для обеспечения безопасности всех участников. Мистер Кеффри должен совершать одно «преступление» в час, – объяснил Лестрейд. – Он должен оставлять достаточно улик, чтобы мистер Холмс мог за ним следовать. Задача мистера Кеффри – избежать поимки. Задача мистера Холмса – держать мистера Кеффри под стражей завтра в шесть утра. Поимка в любое другое время не считается победой, если только мистер Кеффри не будет находиться под арестом мистера Холмса остаток погони. Любая травма автоматически означает завершение игры. Мы с агентом Бёрком будем разрешать все спорные моменты. Агент Бёрк?
    – Включите микрофоны, – попросил он одного из техников. Тихий шум наполнил зал. – Поздоровайся, Нил, – сказал Питер в телефонную трубку.
    – Привет всем, – жизнерадостно ответил Нил. – Шерлок, поздоровайся.
    – Здравствуйте. – Голос Холмса не был особенно жизнерадостным, но Элизабет сильно подозревала, что он не знает такого слова.
    – Место старта – северная сторона моста Блекфриарс, – сказал Лестрейд. Было слышно, как двое вышли из машины и захлопнули двери.
    – Мы готовы, когда готовы вы, – произнес Нил в микрофон. Несколько секунд было тихо, пока Питер следил за часами в зале.
    – Нил, пошёл.
    – Есть, – ответил Кеффри. Раздалось пыхтение, а потом опять голос Нила: – Боже, я люблю этот город.

    * * *

    Нилу очень нравился Лондон. Он провёл в этом городе не так много времени, как в некоторых других местах – Нью-Йорке, Токио, Амстердаме – но визиты в британскую столицу всегда приносили удовлетворение. Город был старый, с толпами народа, чем приятно напоминал Манхеттен, плюс, тут столько музеев...
    Быть мошенником в Лондоне стало, конечно, сложнее. Все эти видеокамеры (такое впечатление, что они установлены на каждом перекрестке). Если бы Нил совершал настоящие преступления, эти камеры его бы чрезвычайно беспокоили. Но на самом деле всё происходящее – просто повод для него провернуть несколько фальшивых краж посреди ночи.
    Работая по ту сторону закона, он по привычке говорил мало, только если не требовалось кого-нибудь очаровать. Но сейчас, прекрасно понимая, что на нем микрофон, Нил все же посчитал, что обязан развлечь публику.
    – В первый раз я приехал в Лондон специально ради Национальной галереи, – начал он и запомнил место каких-то дорожных работ на случай возвращения по этой же дороге. – Ну, и ради мадам Тюссо. Просто потому, что её музей казался интересным. Я был юным американским туристом, из тех, кого лондонцы, наверное, ненавидят, если ориентироваться на отношение к туристам в Нью-Йорке. Так вот, Национальная галерея – это очень заманчиво, но в прошлый раз… – он крякнул, перепрыгивая через невысокую ограду, – я не попал в Британский музей. И долго об этом сожалел. Должен признаться, я считаю, их читальный зал – это нечто грандиозное.
    Он продолжал болтать, не останавливаясь ни на секунду, когда истекла седьмая минута и Шерлоку дали старт. После чего он перестал говорить так много, так что наблюдатели имели возможность слушать и Холмса.
    – Ок, сейчас я заткнусь, мне предстоит трудная часть, – сказал Кеффри на подходе к Британскому музею. – Пора карабкаться вверх.
    Свободное восхождение – не простое занятие, но лазание по поверхностям с удобными опорами для рук и ног – занятие для дилетантов. Нил вгляделся в стену музея, поплевал на ладони (в основном для виду) и начал лезть к громадному куполу читального зала.

    * * *

    – Он что, серьезно собирается залезть на купол Британского музея? – спросил Лестрейд. На карте точка Нила находилась более-менее на одном месте. – Ваш парень сумасшедший.
    – К несчастью, именно поэтому у него такая высокая квалификация, – вздохнул Питер. Шерлок, видимо, ехал в кэбе и уверенно приближался к Нилу.
    – Достань его! – выкрикнул кто-то с французским акцентом. Раздались одобрительные восклицания.
    Шерлок промчался мимо музея.
    – Нет! Возвращайся назад!
    – Это лучше, чем пантомима, – заметил Лестрейд.
    – Что такое пантомима? – спросил Питер. Инспектор вздохнул.
    Шерлок быстро исправился. Было слышно, как он велел таксисту развернуться. Через несколько минут Холмс разглядывал едва заметные следы восхождения Нила по стене.
    – Как мило с его стороны, что он оставил улики на уровне ограды, а не на уровне купола, – заметил Шерлок. – Хотя это несколько снисходительно. Хмм.
    Между тем Нил мурлыкал A Foggy Day, спускаясь по другой стене музея. Питер достал мобильник.
    – Привет! – ответил Нил после второго звонка. – Не говори, что Шерлок уже сдался.
    Зрители в зале рассмеялись.
    – Тебе весело? – спросил Бёрк.
    – Да, Питер, – настороженно ответил Нил.
    – Хорошо. Перестань бубнить.
    – Да, Питер, – вздохнул Нил. Питер повесил трубку.
    – Беркли-сквер находится в пределах радиуса? – спросил Питер у Лестрейда, разглядывая карту.
    – Да, но будь я проклят, если знаю, зачем он туда собрался, – ответил инспектор. Шерлок бормотал что-то себе под нос, пытаясь найти место следующего преступления.
    – Такси! – крикнул Нил через колонки. – На Беркли-сквер, пожалуйста.
    – Видимо, скоро узнаем, – заметил Питер.
    Использование микрофонов одновременно с GPS делало погоню куда более увлекательной для зрителей. Нил читал небольшие лекции о местах, на которые он совершал набеги, а Шерлок демонстрировал завуалированный сарказм, расспрашивая случайных прохожих. Целью Нила на Беркли-сквер оказался антикварный книжный магазин «Маггз» («Здесь приведений больше, чем в любом другом месте Лондона», – с гордостью сказал Нил, открывая отмычкой замки на двери).
    Десять минут спустя раздался смех Шерлока.
    – Этот засранец оставил мне комиксы, – объяснил он. Послышался шелест страниц.
    – Шерлок, следи за речью, – пробормотала миссис Хадсон.
    – Простите, миссис Хадсон, – извинился Шерлок, как будто что-то вспомнив. Миссис Хадсон лучезарно улыбнулась.
    После чая в ближайшем кафе (и быстрого побега, когда Шерлок подошел слишком близко) Нил выбрал следующую цель – Букингемский дворец. Нил сфотографировал его с какого-то парапета и переслал изображение Питеру, но картинка оказалась слишком темной.
    – Бетмен смог, я ничем не хуже, – заявил он и опять начал куда-то лезть.

    * * *

    Нил знал, что Шерлок приближается, но был почти уверен, что у него еще есть как минимум десять минут до момента, когда надо будет спасаться бегством. Он собирался провести девять из них в магазинах.
    Во время последней поездки в Лондон он нашел крохотный винтажный магазинчик, где подобрал одежду для всех своих личин, а несколько самых удачных вещиц он даже отправил Моззи. Кеффри был рад увидеть, что стена, заставленная подержанными париками, осталась на своем месте, хотя вешалка с зауженными джинсами перед ней оскорбляла Нила одним существованием.
    – Вам чем-нибудь помочь? – спросил угрюмый недоросль из-за прилавка. На нем были джинсы с той самой адской вешалки.
    – Я очень сомневаюсь, – ответил Нил. Он не ценил шляпы до того, как увидел подержанные сокровища Байрона.
    Он никогда не изучал возможности, которые дает котелок человеку со вкусом и криминальными наклонностями, но в этих шляпах была некая привлекательность. Шерлок был похож на человека, который сможет носить котелок, а Нил как раз нашел прекрасный образчик в углу на вешалке. Он прокрался мимо развалов фетровых шляп и кепок, присел на корточки и извлек нужный котелок с полки забвения.
    Парень за прилавком хмыкнул, когда Нил подошел, чтобы оплатить покупку:
    – Что, серьезно?
    – Это подарок, – возразил Нил.
    – Недругу?
    – О, нет, – ухмыльнулся Нил. – Мой друг появится здесь через несколько минут, будет спрашивать обо мне. Я хочу, чтобы ты отдал ему это, – он указал на шляпу, – и эти, – он передал парню несколько сложенных записок, на каждой из которых было написано «поддельные счета!» почерком Шерлока (шутки ради). – А это тебе, – Нил сунул парню в руку десять фунтов.
    – Вы про него говорили? – спросил недоросль. Нил развернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Шерлока, прошедшего мимо окна.
    – Вот черт, – простонал он. Парень даже не пытался остановить Кеффри, когда тот перепрыгнул через прилавок и бросился через занавес из бус в служебное помещение, до потолка заставленное коробками со старой одеждой и непарной обувью. Он опрокидывал коробки за своей спиной, преграждая путь. Нил слышал приглушенное «Не уйдешь!» и глухой удар (видимо, Шерлок отшвырнул парня в сторону).
    Нил все еще держал в руках котелок, строго говоря, шляпа была уже оплачена. Он схватил котелок за поле, развернулся и замахнулся, открывая дверь. В последний момент он бросил шляпу взмахом кисти и попал Шерлоку, пробиравшемуся сквозь разбросанные коробки, прямо в лицо. Холмс всплеснул руками (эту картину Нил будет всегда хранить в сердце), Кеффри захлопнул дверь с другой стороны и подпер её ногой. С обратной стороны двери Шерлок выругался, потом, видимо, предположил, что Нил её заблокировал, пнул железку и умолк. Кеффри досчитал до восьми и убрал ногу. Шерлок, наверное, идет вокруг здания. Нил открыл дверь, чтобы проскользнуть внутрь...
    – Блин! – выпалил он – Шерлок вышел из полутемной комнаты. Нил подался назад. Шерлок почти схватил его за рукав, но ткань проскользнула сквозь пальцы.
    Оба потеряли равновесие, но Нил развернулся на пятке, по инерции пролетел несколько футов, восстановил равновесие и понёсся вперед. Шерлок не отставал.
    Если бы это был марафон, Шерлок бы победил, но Нилу хорошо давались средние дистанции. А на спринте Кеффри сумел немного оторваться, особенно на людной улице. Он бросился в переулок, схватился за нижний край пожарной лестницы, умудрился спрятаться за кирпичной стеной, повиснув на руках (чуть без рук не остался).
    Он ждал, пока Шерлок не скрылся на другом конце переулка, и только потом тихо спрыгнул на землю. Он не знал точно, где находится...
    Магазин одежды, ещё один, пустующий склад, паб...
    Нил ухмыльнулся. Над одним из магазинов висела небольшая табличка: Neal's Yard.
    – Эй, ребята, вы видите, где я? – спросил он весело. – Думаю, я проявляю поразительное самообладание, не пытаясь украсть некоторые указатели в этом городе. Уф, еле оторвался. Мне надо выпить, – добавил он и направился в паб.

    * * *

    – Несомненно, он считает себя очень умным, – сказал Шерлок в микрофон, когда понял, где укрылся Нил. Микрофон Кеффри транслировал неразборчивый шум, обычно ассоциирующийся с пабом в субботу вечером.
    – Ну же, Нил, беги оттуда, – прошептал Питер как раз в тот момент, когда Кеффри поблагодарил бармена и заявил, что ему пора идти. Джон ухмыльнулся.
    – Шерлок знает Лондон как никто. Он поймает Нила, – сказал он Питеру.
    – Нил только что выиграл у него спринт, – возразил Бёрк.
    – Ещё не вечер, – ответил Джон. Но тот факт, что Шерлок один раз прошёл мимо Нила, несколько уязвлял его самолюбие.
    Между тем, складывалось впечатление, что это Нил преследует Шерлока. Они ходили по одному и тому же кварталу, но перед поворотом за угол, где Кеффри непременно бы столкнулся с Шерлоком, Нил побежал на юг в сторону моста Ватерлоо.
    – Он пересекает мост! – крикнул Лестрейд – в зале раздались негромкие аплодисменты. Он перегнулся через стол с оборудованием и сказал Джону: – Теперь я не так переживаю по поводу цирка, который Кеффри тут устроил в прошлый раз, – по секрету сказал он.
    – Десять фунтов на то, что Кеффри отправился на колесо обозрения, – сказал Джон Бёрку.
    – Принято, – ответил Питер. – Он и так слишком много лазил, он, наверно, покрутится вокруг Тейт Модерн.
    – Нет, вру, – поправился Джон, наблюдая, как Шерлок уходит от моста на юг вдоль набережной, предвосхищая какой-то маневр Нила. – Биг Бен, вы согласны?
    – В Вестминстерском аббатстве есть прекрасная рукопись из музея крипты, – сказал несколько запыхавшийся Нил. – Я всегда хотел взглянуть на неё поближе.
    В зале зрители начали расплачиваться по ставкам.

    * * *

    Около Вестминстерского аббатства Шерлок обнаружил восковой шарик.
    Когда Холмс его разломил, он оказался полым. Два куска воска были аккуратно спаяны, чтобы сохранить отпечаток ключа на внутренней стороне. Шерлок долго крутил в руках воск, отметил наличие отпечатков пальцев Нила на внешней стороне, потом осторожно достал ключи от своей квартиры из кармана. На одном из зубчиков остался едва заметный след воска.
    – Он собрался на Бейкер-стрит, – заявил он. И добавил задумчиво: – Если заглянет в холодильник, обнаружит там много интересного.

    * * *

    Конечно, Нил тщательно изучил карту места игры. Он исследовал системы безопасности нескольких музеев, а также отметил, что дом Шерлока, Бейкер-стрит, 221-Б, находится на северо-западном краю его радиуса. Он задался вопросом, сделал ли это Лестрейд специально, и решил, что инспектор заслуживает большего уважения, чем Нил ему выказывал.
    В конце концов, в прошлый раз Шерлок вломился в квартиру Нила. Отплатить той же монетой будет честно. И вообще, Нилу хотелось перекусить.
    За полквартала до 221-Б раздался тихий сигнал.
    Нил вспомнил, что он в прямом эфире, и умудрился не выругаться. Он посмотрел вниз и увидел желтый индикатор на трекере как раз, когда у него зазвонил телефон. Он осторожно сделал три шага назад, спрятался за удобно расположенной лестницей и ответил.
    – Это край твоего радиуса, Кеффри, – сказал Лестрейд.
    – Я понял, – ответил Нил.
    – Направляешься на Бейкер-стрит?
    – Две секунды назад – да, – признал Нил, прокручивая в голове другие варианты кражи со взломом, придуманные раннее (некоторые – специально для этой погони, некоторые – несколько лет лежали мертвым грузом и не были осуществлены, потому что помешали Питер и тюрьма).
    Именно в тот момент Нил увидел ЭТО. Небольшую вывеску, созданную для туристов. МУЗЕЙ МАДАМ ТЮССО.
    – Кеффри? – раздался голос Лестрейда в телефоне.
    – Мне пора бежать. Надо совершать преступления, ну, вы знаете, как это бывает, – ответил Нил и повесил трубку.
    Он обошел музей с юга, двигаясь по периметру какого-то громадного здания, которое перегораживало прямой путь. Но за это время он сумел придумать план действий. В музее мадам Тюссо нечего красть, т.е., там нет ничего ценного, а умыкнуть какой-нибудь аппарат из планетария, который находится неподалеку, просто неучтиво. Он мог влезть в сувенирную лавку и унести оттуда какой-нибудь безвкусный сувенир, чтобы потом подарить Элизабет, но негласные правила погони предполагали, что преступления должны того стоить. Мелкие кражи – это слишком просто.
    Он всё ещё размышлял над тем, какое преступление провернуть в музее, разговаривая в микрофон, когда он дошел до здания напротив музея.
    – Не думаю, что я смогу унести восковую фигуру, они немаленькие. Старый друг однажды порекомендовал мне никогда не красть ничего, что нельзя сунуть под рубашку, и это прекрасный совет. В любом случае, гулять по городу с восковой куклой в руках – это ненормально, – добавил Нил. – Думаю, можно украсть одну из посмертных масок. Будет интересно подержать в руках нечто, чего касалась сама мадам Тюссо. Но это ещё более зловещая мысль. Что я буду делать с посмертной маской?
    Он разглядывал здание музея и размышлял.
    – Ок, предположим, это будет посмертная маска, – вздохнул он. – У Шерлока будет время, чтобы…
    Что-то затянулось вокруг его шеи, Нил начал дергаться и выкручиваться, чтобы вдохнуть. Секунду он не мог понять, что происходит, и думал, что ворот водолазки за что-то зацепился; он коснулся шеи и обнаружил там кусок толстой проволоки. Нил смог просипеть: «Питер!» прежде чем его утянуло в темноту.

@темы: Персонажи: Элизабет, Персонажи: Питер, Персонажи: Нил, Перевод

Комментарии
2011-07-26 в 14:23 

First of may
вечноволнующееся чмо
замечательно! спасибо!) ждем продолжения)))

2011-07-26 в 14:35 

Olyanka
Am I...ginger?
ЗдОровски! Жду продолжения.
Одно мааааленькое прдложение.

2011-07-26 в 15:12 

Olyanka
Am I...ginger?
Не удержалась, дочитала в оригинале. Все таки sam-storyteller - замечательный автор!
зы Но, все равно, с нетерпением буду ждать перевода. ))))

2011-07-26 в 15:18 

belana
пессимист (с) ЛЛ
First of may :sunny:
Олянка поправила :)

2011-07-26 в 19:08 

Laenare
Еле-еле ели ели ели.
Здорово как:rotate:
Спасибо большое за перевод))

2011-07-26 в 21:25 

Релагда
Я не найду, я уже потеряла многие тайны своей души. Я очень мало в себе открывала, они исчезли мне их не найти (с)
ПРОДУУ!!!!! ТТ_ТТ

2011-07-27 в 08:45 

red_up
© WBD PP
Спасибо :)

2011-11-07 в 00:20 

belana
пессимист (с) ЛЛ
Релагда ПРОДУУ!!!!! - надо идти по ссылке и падать в ножки Сэму, иначе никак :yes: :laugh:
red_up, :bravo:

   

White Collar

главная