Пока что здесь безвидно и пусто, и ещё довольно долго так и будет. Видно и непусто здесь, но по-английски.







Ещё 14 баннеров
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:55 

Теннант

mr waugh
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
читать дальше

Тумблер принёс ещё одну новую для меня фотографию теннанта:

Она вызывает у меня некоторые сомнения в плане достоверности, и концов от неё я не смог найти нигде, кроме блогспота и тумблера, но такого ракурса лица Теннанта (а это явно Теннант) я не помню в любом случае.
запись создана: 16.02.2012 в 14:43

@темы: cecil beaton, stephen tennant

17:06 

Неспящая
So why did you choose to lean on a man you knew was falling?
Знаете, а ведь это ещё не всё.
На нашей улице перевернулся грузовик с фотокарточками. Мне не хватает слов от умиления, поэтому я вам просто покажу две превьюшки






Когда-нибудь потом покажем их в хорошем качестве, а пока можно сходить сюда, и посмотреть на ещё одну семейную фотографию и приятного Обрина.

@темы: combe florey, фотографии, margaret, laura, auberon

16:32 

Неспящая
So why did you choose to lean on a man you knew was falling?
Следом за Мейми всплыли ещё две фотографии мистера Во, не виданные ранее:



Нашлось здесь. Если я правильно понимаю, фотография авторства Karin Székessy, год неизвестен.

Ещё одна обнаружилась в архивах университета Джорджтауна.



Ночь 10-го февраля 1949 года. Мистера Во окружают преподобный Жерар Йетс (слева), преподобный Хантер Гатри и преподобный Эдмунд Уолш (справа). Пишут, мистер Во дважды читал лекции в переполненном Гастон-холле.

@темы: фотографии, Evelyn Waugh, 1949

15:06 

Мейми

mr waugh
Why does everyone except me find it so easy to be nice?

Совершенно неожиданно тумблер принёс фотографию Мейми, которой я раньше не видел.

@темы: lygon, maimie, mary lygon

11:03 

Медленно поспешаем

mr waugh
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Я не успел ни к годовщине свадьбы, ни на следующий день, но у меня всё равно есть, что рассказать, хотя и не совсем о мистере Во.
18 апреля 1930 года в Британии ничего не случилось. Правда ;) В вечерних (6.30) новостях ВВС сообщили: "Добрый вечер. Сегодня страстная пятница. Новостей нет." До конца программы играла фортепианная музыка.

00:08 

May God bless the bride and groom

Ulysses E. Tylf
I never knew books could do that
Там, где они сейчас, нет ни женатых, ни замужних, однако мы помним - 75 лет назад, 17 апреля 1937 года, состоялась свадьба Лоры Герберт и Ивлина Во. Фотографии со свадьбы и прочие упоминания о ней можно найти в сообществе по тэгу laura. Я же за неимением лучшего и под впечатлением посещения Фарм-стрит расскажу о церкви, в которой происходило венчание.
Как сообщает нам The Peerage, это была церковь Успения и Св. Григория на Варвик-стрит в Лондоне (на самом деле адрес церкви - Голден-сквер, 24).

Висящая на церкви табличка рассказывает о её истории:

"В доме номер 24 на Голден-сквер с начала 18 века существовала католическая часовня, принадлежащая посольству Португалии. В 1747 посольство переехало, а его здание и часовня перешли к посольству Баварии. Часовня была сильно повреждена и выгорела изнутри во время Бунта лорда Гордона в 1780 году. Ныняшняя часовня была открыта 12 марта 1790, в день памяти Григория Великого, и с тех пор в ней служат лондонские священники. В 1854 году она стала приходской церковью под названием "Церковь Успения", но до начала 20 века её знали как Баварскую часовню. Алтарь, построенный около 1880 года, должен был стать частью реконструированного интерьера, однако этот проект не был воплощён. Это единственная католическая часовня при посольстве, уцелевшая со времён гонений."

Вот так церковь выглядит снаружи:

Вот так - изнутри:

А вот что видела Лора, когда Обрин вёл её к алтарю:

Ивлин же в это время видел:


*75-летний юбилей называется Коронной свадьбой

@музыка: wedding mass

@темы: свадьба, религия, laura, Evelyn Waugh, 1937

23:44 

Winner announced of 2011 Evelyn Waugh Undergraduate Essay Contest

evelyn waugh
The Evelyn Waugh Society is pleased to announce the winner of the seventh (2011) annual Evelyn Waugh Undergraduate Essay Contest. Congratulations to Robert Sherron, whose essay “Guy’s Qualitative Journey towards True Vocation in Sword of Honour” was judged to be … Continue reading


@темы: Contests, Evelyn Waugh Society, Robert Sherron, Sword of Honour

08:13 

mr waugh
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Вчера я зарапортовался, извините, но сегодня скажу: 46 лет и 1 день со дня смерти Ивлина Во.

05:35 

Arthur Evelyn St. John Waugh: Oct. 28, 1903 – Apr. 10, 1966

evelyn waugh
Today is the 46th anniversary of the death of Evelyn Waugh.


@темы: Evelyn Waugh

18:20 

Анна Флеминг о мистере Во: 007 In Depth: Waugh Bonds

Неспящая
So why did you choose to lean on a man you knew was falling?
Дошли руки перевести вот эту вот запись об Анне Флеминг и мистере Во. Несколько небольших кусков, где про Ивлина совсем ничего нет, поленилась трогать, простите.
Да, это именно отсюда про ведьму из Соммерсета ;)

читать дальше

@темы: Evelyn Waugh, Ann Fleming, друзья

05:00 

BBC television documentary on the Commandos in WWII

evelyn waugh
EWS member Jeffrey Manley brings to our attention Castle Commando, a fascinating new BBC documentary about British Commandos in World War II and their specialized training. Mr. Manley writes: [The program] features prominently both Waugh and his nemesis Lord Lovat. … Continue reading


@темы: Commandos, BBC, Documentaries, Jeffrey Manley, Television Programs, World War II

21:46 

Evelyn Waugh’s review of Catch-22

evelyn waugh
In 1961, soliciting a blurb for the coming release of Joseph Heller’s Catch-22, an employee of its publisher Simon & Schuster sent an advance copy to Evelyn Waugh. His reply to Miss Bourne begins: Thank you for sending me Catch … Continue reading


@темы: Catch-22, Joseph Heller, Letters, Miscellaneous, Nina Bourne, Simon & Schuster

21:50 

The Royal College of Psychiatrists and Waugh/Pinfold

evelyn waugh
On the website of the Royal College of Psychiatrists, in a section devoted to books that have a mental health theme, Dr. Alexandra Pitman reviews The Ordeal of Gilbert Pinfold: Both author and protagonist describe alcoholic hallucinosis – a relatively rare complication … Continue reading


@темы: Alexandra Pitman, Articles, Creativity and Mental Disorder, Fiction, John Morgan, Royal College of Psychiatrists, The Ordeal of Gilbert Pinfold

23:37 

Maugham, Ford, Waugh, and the experience of war

evelyn waugh
In The Spectator‘s Book Blog, Steven McGregor discusses Somerset Maugham’s The Hero, Ford Madox Ford’s Parade’s End, and Evelyn Waugh’s Sword of Honour Trilogy in the light of the current conflicts in Iraq and Afghanistan. In a follow-up post, David … Continue reading


@темы: Afghanistan, Articles, David Blackburn, Fiction, Ford Madox Ford, Iraq, Parade's End, Somerset Maugham, Spectator, Steven McGregor, Sword of Honour, The Hero

18:04 

Мистер Во как блюститель чужих жён

mr waugh
Why does everyone except me find it so easy to be nice?
Сайкс пишет, а Интернет повторяет одну из моих любимых историй. В 52 году Нэнси Митфорд спросила о том, как мистер Во поступает с фанатами и письмами от них, и в ответ получила исчерпывающий список:

В последнее время поклонники меня беспокоят не особенно. В среднем менее одного поклонника в день. Они адски мне мешали – и я говорю так не потому, что зелен виноград. Я разделяю их на такие группы.

А) Скромные выражения восхищения. В ответ на такие открытки я пишу: «Счастлив узнать, что Вам понравилась моя книга. И.В.»
Б) Наглая критика. Без ответа.
В) Зануды, которым хочется рассказать мне о себе. Открытка с текстом: «Спасибо за интересное письмо. И.В.»
Г) Техническая критика, например если некто отправил персонажа в Солсбери с Паддингтона. Открытка: «Большое спасибо за ценный совет. И.В.»
Д) Скромные надежды желающих стать писателями. Если привлекательные – письмо, чтобы им отсоветовать. Если нет – открытка.
Е) Просьбы прочитать лекцию от университетских клубов. Отказ в печатной форме.
Е) Просьбы прочитать лекцию от католических клубов. Согласие.
Ж) Американцы, изучающие художественную литературу, которые пишут о ком-либо диссертацию и хотят, чтобы этот некто фактически написал её за них. Отказ в печатной форме.
З) Туристы, которые считают, будто их хотят видеть в гостях. Отказ в печатной форме.
И) Рукописи с целью получения совета. Вернуть без комментариев.

У меня есть несколько открыток с моей фотографией, которые я отправляю монашкам.

Если замужние женщины пишут мне чересчур наглые письма, я предупреждаю их мужей, что их жёны пытаются вступить в переписку с незнакомым мужчиной.

Ах да, разумеется, есть ещё

К) собиратели афтографов. Без ответа.
Л) Индийцы и немцы, которые хотят получить чью-либо книгу бесплатно. Без ответа.
М) Американские богатеи. Вежливое письмо. Эти могут купить сотню экземпляров на рождественские подарки.

Думаю, это более-менее все варианты.

Добавлю от себя, что мистер Во очень славно в списках переключается на своё любимое one (помню, как он жаловался той же Нэнси, что в некоем отеле комнаты слишком маленькие for one, то есть как бы и не длично для него, а вообще ;)), но вне списка пишет «я».

@темы: 1952, letters, nancy mitford, sykes

20:14 

Источник жизни и познанья

evelyn waugh
Календарная зима кончилась, но выпить никогда не поздно.

Источник: Evelyn Waugh Newsletter, т. 6, № 3 (зима 1972 г.).
Глинтвейн[1] по рецепту Во
Фрэнсис О. Мэттсон
Дело было в начале марта, незадолго до полуночи; я угощал у себя факультетских интеллектуалов разогретым вином с пряностями; комната была жарко натоплена, в воздухе густо стоял табачный дым и запах специй, и голова моя шла кругом от умных разговоров.[2]
Так Чарльз Райдер описывает обстоятельства своей первой встречи с Себастьяном в «Возвращении в Брайдсхед».
Глинтвейн Райдер пил с четырьмя гостями. В 1950 году вышла книга «На наш вкус: кулинарные рецепты известных людей» (“As We Like It”; Cookery Recipes by Famous People, ed. Kenneth Downey, London: Arthur Barker), состоящая из рецептов от 200 знаменитостей. Сборы от издания этой книги пошли на благотворительные цели: в пользу освобождённых военнопленных. В числе прочих рецептов был рецепт самого Во «Глинтвейн (на шесть персон)». Согласно послевоенным «ограничениям, правилам и рационам»[3] авторов просили выбирать «самые простые и понятные» рецепты, по которым можно готовить с использованием имевшихся в то время ингредиентов.
Кроме Во отозвалось всего несколько писателей, но в их числе – Олдос Хаксли (картофельные клёцки[4]), Кристофер Фрай[5] (дынные леденцы) и вегетарианец Дж. Бернард Шоу, написавший «Мнение о рецептах» в характером пренебрежительном тоне.
Для тех, кто хочет попробовать, что Во предлагает «пить во время и после обеда в феврале или после ужина любым зимним вечером», мы приводим рецепт ниже.
Возьмите шесть бутылок красного вина (не следует тратить хорошее бордо, но чем лучше будет вино, тем лучше получится напиток). Подойдёт любой приличный кларет или бургундское. Одна чашка воды; два стакана бренди; один стакан имбирного вина[6]; один апельсин, нашпигованный гвоздикой; цедра двух лимонов; три палочки корицы; один молотый мускатный орех.
Разогревать под крышкой. Не доводить до кипения. Подавать горячим; не снимать с плиты, чтобы он не остыл. Пьется при той же температуре, что и чай.

(отсюда)


Как обычно, куча примечаний.
читать дальше
запись создана: 09.02.2012 в 23:11

@темы: recipes, mulled claret, brideshead revisited, Newsletter, Miscellaneous, Francis O. Mattson

20:07 

Scarlet Man

Ulysses E. Tylf
I never knew books could do that
mr waugh обратил внимание на сходство между седьмым графом Бичемом и актёром Николасом Костером. Судите сами:




Upd: и особенно в профиль:


Николас Костер родился в Лондоне, в Хэмпстеде, когда лорд Бичем был ещё жив (источники называют 1933 и 1934 года). Как знать, какая связь между ним и Лигонами ;) Но нос очень уж характерный, согласитесь ;)
Так что можем считать, что пока лорд Б не бросил бокс, он выглядел вот так:


Вопрос, кто мог бы сыграть самого мистера Во, остаётся открытым ;)
запись создана: 10.03.2012 в 19:19

@темы: movies, lygon, casting, 7th earl

23:15 

Bella Fleace gave another party

Ulysses E. Tylf
I never knew books could do that
"Ивнинг Стандарт" сообщает нам радостую новость: в Британии сняли короткометражный фильм по рассказу Ивлина Во "Званый вечер у Беллы Флис" (Bella Fleace Gave a Party). Премьера фильма состоится в апреле этого года в рамках фестиваля Aspen Shortsfest в г. Аспен, штат Колорадо, затем фильм будет показан на фестивале в Сарасоте, штат Флорида.
Режиссёру фильма Леоноре Лонсдейл всего 23 года, она студентка Нью-Йоркского университета. Деньги на съемки были собраны, тем не менее, за счёт организации вечеринки по сбору пожертвований в Лондоне. Съёмки проходили в ноябре, актёры замерзали, но не сдавались. А сыграли в фильме не больше не меньше как сэр Джон Стэндинг и дама Шан Филипс.

"Званый вечер у Беллы Флис" был опубликован в 1932 году в журнале "Харперс Базар" и с тех пор один раз уже экранизировался в США: в 1955 году из него сделали серию телепередачи "Роберт Монтгомери представляет" (по ссылке в списке приглашённых звёзд передачи есть кое-кто знакомый).
Интересно, видел ли фильм Ивлин и каково было его мнение.

@темы: evelyn waugh, movies, short stories

02:04 

Ulysses E. Tylf
I never knew books could do that
Памятная медаль в честь визита лорда Бичема, губернатора Нового Южного Уэльса, в шахтёрский город Брокен-Хилл. Вот какое событие.

@темы: 7th earl, lygon

01:53 

Наши в Голливуде

Ulysses E. Tylf
I never knew books could do that
Дама - Клара Боу. А молодого человека тут называют "лондонским журналистом лордом Элмли", но вы посмотрите на руки - это же наш Элмли. А журналиста такого в природе не было. Единственный Элмли, связанный с периодикой - это предыдущий носитель этого титула, папа то бишь, который школьную газету редактировал.

Фото сделано в 1926 году в Лос-Анджелесе. Примерно в это время Элмли совершал кругосветный вояж.

@темы: elmley, lygon, photo

A Little Hope

главная