Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×

На каком-то этапе эволюции и личной эмансипации стало очевидным: то, что ты пишешь кому-то, на самом деле можно писать и себе. (c) Дм. Бавильский

Фольклорный элемент

болотница (02:05:59 4/06/2008)
знаешь, за что я люблю дайри?

Tami (02:06:10 4/06/2008)
за что?

болотница (02:06:24 4/06/2008)
потому что там никто не задает поясняющие вопросы, на которые я хочу отвечать)


Болотница пиво варит
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
10:59 

Сложносочиненное пред(по)ложение
Пилять, я не могу читать Гамсуна. Конкретно "Пана", конкретно в версии Франка. Дачоужтам, я его и просто не могу читать. Пилять.
А газеты у меня кончились. А с экрана неудобно, не почиркаешь. И до библиотеки не дозвониться.
О пилять.

@темы: Norwegian Links

16:36 

100 дней языка

Сложносочиненное пред(по)ложение
Тут стартовал письменный челендж, прастихоспади, цель которого - тренировка (регулярная!) письменных навыков. А мне очень надо. Критика и поправки приветствуются.
1. Что вы любите делать по дому?
Мне нравится, когда у меня дома чисто, и там меня что-то ждет – хотя бы еда в холодильнике. Я ленивая. И больше всего из домашней работы я люблю читать книги о ведении хозяйства.
Jeg liker når huset mitt er rent. Og når noe venter på meg hjemme - minst maten i kjøleskapet. Men jeg er arbeidssky. Og det betyr at mest av alt fra husarbeid jeg liker å lese bøker om ”housekeeping”
2. Кто ваш лучший друг?
Мой лучший друг – это мой сын. Он шаловливый, и не очень послушный, зато он всегда готов меня выслушать и обнять.
Min beste venn er min sønn. Han er slem og ikke alltid lydig, men han lytter oppmerksomt til meg og er klar til å omfavne.
3. Опишите свое жилье.
4. Раскажите о своей семье
5. Что вы делает утром перед работой?
6. Опишите свой рабочий день.
7. Как вы проводите выходные?

@темы: Norwegian Links

14:37 

Сложносочиненное пред(по)ложение
У собаки внезапно (для меня, да. Я ж всю жизнь кошковед) оказалось встроенное функция пробежки, что изрядно скрасило мои удаленные выходные. Прелесть еще в том, что из-за отсутствия практики (и у нее, и у меня), скорость нашего бега примерно одинакова, и чудесная собака выдыхается/начинает интересоваться окрестностями несколько раньше, чем заканчивается мое дыхание. Это очень поддерживает мою мотивацию) Думаю, еще несколько таких пробежкогулок, и мы с собаком сможем победить весь маршрут (3 км) за полчаса и без остановки. Чем не цель до Нового года?

@темы: синяя книжка

16:10 

Текст практически ностальгический)

Сложносочиненное пред(по)ложение
29.09.2017 в 19:47
Пишет Groemlin:

"И скоро мы увидим их все...:)" (с)
К ТИПОЛОГИИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ХАЛТУРЫ


Настоящая работа посвящена явлению халтуры, широко распространенному среди лингвистов разных школ и направлений (и не только среди лингвистов:().
Сразу оговоримся, что к определению данного понятия существуют различные подходы. Наше рабочее определение относит к халтуре только такие виды научных и псевдонаучных работ, которые заведомо могли быть выполнены автором (авторами) на более высоком уровне, но были выполнены некачественно или не были выполнены вовсе. Существенно для понимания сущности халтуры то обстоятельство, что автор халтурной работы пытается представить ее как менее или вовсе не халтурную. Таким образом, работы, которые оказались плохими в связи с идиотизмом или случайной неудачей/ошибкой автора, халтурой в нашем понимании не являются.

Возможные причины халтуры – например, лень, загруженность, необходимость довести число публикаций до N, желание на халяву посетить конференцию в Х, нежелание отказывать симпатичным организаторам конференции в У и т. п. – в данной работе не исследуются. Мы также не собираемся давать халтуре моральной оценки – с одной стороны, принадлежа в какой-то степени к категории лиц, именующих себя научными работниками, мы в своей профессиональной деятельности не склонны к оценочным суждениям; с другой стороны, имея богатый опыт собственной халтуры, не считаем себя вправе указывать на соринки и бревна в глазах коллег.

Таким образом, предлагаемая работа носит дескриптивный характер. Целью ее является предварительная классификация разновидностей лингвистической халтуры. Исследование не претендует на полноту и окончательность предлагаемых решений. Поправки и комментарии приветствуются.

На первом уровне мы разделили халтуру на содержательную – касающуюся содержания того, о чем пишется статья или произносится доклад, и формальную – затрагивающую исключительно форму представления имеющейся или отсутствующей работы. В основании классификации содержательной халтуры лежит тип ситуации, в которой видит себя потенциальный автор халтурной публикации или доклада. Виды формальной халтуры пока даются в виде неиерархизованного списка.

Класс А. Содержательная халтура

Ситуация: «Работа одна, а конференций (журналов, сборников) много»

читать дальше
Ситуация:
«Работа еще не сделана, а опубликоваться нужно (поехать в Х хочется)»

Халтура класса А1 имеет один серьезный недостаток: чтобы применить ее, надо все же иметь хотя бы одну законченную работу. Однако всегда возможна ситуация, когда даже одной работы у нас пока нету. Именно этот случай описан в данном разделе.

читать дальше

Ситуация:
«Работа не планируется, а выступать и публиковаться я уже привык»
Здесь рассматривается сходная, но еще более тяжелая ситуация, которая возникает тогда, когда вам по-прежнему нужно опубликоваться или выступить, а работа даже не планировалась. Опытный человек не пропадет и в этом случае, однако, чтобы остаться на плаву в предлагаемых сложных обстоятельствах, нужна уверенность себе и тонкий расчет. Именно поэтому нижеописанные способы обычно применяются учеными с именем и опытом.

читать дальше

Ситуация:
«Я стараюсь, но ничего не выходит»
Вышеописанные виды халтуры используются, когда работа как таковая не выполняется вообще. Но честный учёный все же любит и порой пытается работать. К сожалению, пытаться еще не значит получить нетривиальный результат. Что делает настоящий учёный, когда у него ничего не выходит? Возможностей очень много, причем они сильно зависят от исследуемой области. Перечислим те, с которыми нам лично приходилось сталкиваться наиболее часто.

читать дальше

Класс Б. Формальная халтура

Основные типы формальной халтуры

читать дальше
Дополнительные приемы, которые пригодятся всем

читать дальше

Заканчивая этот краткий опус, приносим благодарность всем, кто своими выступлениями, публикациями и устными замечаниями способствовал разработке предлагаемой классификации. Особую благодарность за поправки и дополнения приносим Тимуру Майсаку. Разумеется, все ошибки, неточности и некорректные обобщения – целиком на совести автора.
Сомнительность нашей классификационной базы и логические ошибки в определениях, данных в самом начале, очевидны даже нам самим, но обстоятельства вынуждают нас остановиться на данном варианте – в конце концов, мы тоже имеем право на халтуру.


См.: kazbegi.livejournal.com/12137.html

URL записи

17:31 

Сложносочиненное пред(по)ложение
Котик, ко мне! Малыш, рядом! - бодро командовала я, выгуливая кавказскую овчарку. Жизнь с кошачьими и прогулки с детьми накладывают тяжелый отпечаток на реальность, да.

@темы: парусник быта

15:41 

27 месяцев

Сложносочиненное пред(по)ложение
Сидим в раздевалке гкп, мы с сыном и еще одна мама с мальчиком. У того шикарная игрушечная бензопила (она даже звук издает!), которую ребенок мне всячески демонстрирует, а я ему подыгрываю, говорю типа "если бы у меня была такая игрушка, я бы тоже с ней не расставалась". Сын молча за этим наблюдает, потом подходит к мальчику, спокойно берет бензопилу и отдает мне. Я почти плакала, да. Игрушку быстро вернули, никто не успел испугаться.
Сегодня уже практически уже освоен самокат, и даже хитрая система поворота. Сын не расставался с транспортом всю прогулку, за исключением инспекции ближайших полисадников для складывания веток.
Открывает хозяйственный шкаф, называет "катошка", "ковь", "ука".

00:31 

Сложносочиненное пред(по)ложение
Судя по ленте, мне срочно надо жить в Питере. Там целых два места, куда я могла бы продать свой голос (не гражданский, нет), и клевые недорогие юбочки. В общем, мне снова срочно нужно быть в категории 20+ и холостой)

@темы: куда пойти лечиться

02:19 

Прокрастинация, самозванство и перфекционизм

Сложносочиненное пред(по)ложение
Мне предстоит одно очень энергозатратное мероприятие, к тому же на двух разных, неродных языках. И длиною в год. И мне очень, очень страшно. Что мне не хватит мозгов, что не хватит выдержки (и от этого мозгов, да), что не хватит ресурсов временных и финансовых. Что, в конце концов, не найдется подходящих вариантов с сокровищем, и все придется переиграть. Похоже, на ближайший год моя утренняя мантра - я великий бурундук, и я всех победю. Великий покровитель великих бурундуков, дай мне сил, а?
Пойду в Клуб Неудачников подамся, что ли.

@темы: Norwegian Links, дорожная пыль и чемоданы, куда пойти лечиться

01:46 

Сложносочиненное пред(по)ложение
В программе р., которая столь внезапно постигла наше жилище, кроме очевидного и многократно проговоренного, есть еще и очень "мои" недостатки - совершенно пропало какое бы то ни было желание делать жизнь в нем лучше. Я заставляю себя подклеивать оторванные маленькими ручками углы, игнорирую проблемы с текущим на кухне краном и подумываю о том, чтобы из ткани, купленной на занавеску, сшить себе почти бальное платье (Скарлетт, привет!). Вернулось привычное кочевое ощущение жизни, но с очень горьким привкусом, от которого хочется бежать и бежать. Избави нас, боже, от собственной беспомощности.

@темы: куда пойти лечиться

01:35 

Сложносочиненное пред(по)ложение
У меня совершенно нет сил разбираться, но почему-то работа над norsk språk вызывает у меня одновременно хтонический ужас и прилив сил. Временами первое побеждает, и я в страхе убегаю под одеялку и вечные сожаления в режиме "почему я не верблюд".

@темы: Norwegian Links

11:17 

Сложносочиненное пред(по)ложение
И ревень - новая клубника

<Оспади, как приятно читать написанное человеческим языком...s>

@темы: Антропатология, суржик

10:09 

Сложносочиненное пред(по)ложение
19.01.2012 в 21:21
Пишет Sky-Squirell:

праменя
19.01.2012 в 20:35
Пишет Понка:

праменя
— А кем вы работаете?
— Слесарем.
— О, это, должно быть, безумно интересно! Все эти ваши рашпили, керны, штихели, фланцевые притирки, стопорение калибровочным шпунтом! Знаете, я в этом ничего не понимаю.
— А вы кем?
— Техническим переводчиком.

URL записи

URL записи

@темы: суржик

02:11 

Сложносочиненное пред(по)ложение
12:41 

Сложносочиненное пред(по)ложение

Пойти узнать, что предсказывает тебе нумерология на 2012 год: uborshizzza.livejournal.com/1748159.html

12:04 

Сложносочиненное пред(по)ложение
13.01.2012 в 00:00
Пишет Doctor Watson:

Очень-очень нужно!!!
13.01.2012 в 01:24
Пишет Una Sheffield:

Он уже был здесь когда-то, пусть будет снова
12.01.2012 в 22:41
Пишет Gramplastinka:

12.01.2012 в 20:27
Пишет сам себе придурок:

я хочу... .__.



07.12.2010 в 12:28
Пишет Юралга Норд:

Делюсь радостью
Картинка для исполнения желаний.
Пусть все будет преотлично. И у тебя, и у тебя, и у тебя тоже.
И в этом году, и в следующем, и всегда.


Заберите его к себе в дневник, и пущай помогает.
Он свое дело знает.

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

14:00 

Сложносочиненное пред(по)ложение
21.12.2011 в 21:48
Пишет pilar:

Антропологи говорят!)
Интервью с Брайано Донахо, социальным антропологом (этнографом), который прожил несколько лет в Туве, начиная с 1997 года, в основном в Тоджинском кожууне. В ходе своей научно-полевой экспедиции ученый непрерывно жил в тайге вместе с оленеводами шесть месяцев и еще четыре месяца - с их семьями в селениях Хам-Сыра, Адыр-Кежиг, Ий и Тоора-Хем. Брайан защитил диссертацию по теме «Саянский перекресток: история и различия в восприятии понятия собственности у народов Южной Сибири - тувинцев-тоджинцев и тофаларов». Доктор Донахо бегло говорит по-тувински и хорошо по-русски. Сегодня он является старшим научным сотрудником проектной группы "Правовой плюрализм" Института социальной антропологии Макса Планка (г. Халле, Германия).

- Брайан, вы занимались исследованием тувинцев-тоджинцев, как вы думаете, будут ли тувинцы-тоджинцы продолжать заниматься оленеводством через 50-100 лет?

- Я хочу сказать «да», я хочу быть оптимистичным на этот счет. Но реальная ситуация такова, что Тува развивается, и все меньше людей хотят вести этот образ жизни. Этот образ жизни очень труден и экономически не является выгодным на региональном или федеральном уровнях. Для того небольшого количества людей, которые будут продолжать заниматься оленеводством, основным направлением является, конечно же, охота и это будет экономической составляющей. Возможно, оленеводство привлечет туристов в будущем и таким образом будет развиваться, как это случилось в Монголии.

Дальше: tigi.tuva.ru/news/newstigi/219-gost-nomera-amerikanskij-antropolog-brajan-donaxo.html

URL записи

@темы: Антропатология

12:34 

Сложносочиненное пред(по)ложение
18.12.2011 в 20:57
Пишет Scal:

Трудности перевода
18.12.2011 в 19:38
Пишет Mirasun:

Еще немного юмора
B 1994 году руководство театра Станиславского и Немировича-Данченкорешило провести т.н. "валютный фестиваль", одной из фишек которого была а-капелльная программа для оперного хора. Первое отделение состояло из шедевров русской духовной музыки, второе - из академических обработок русских народных песен. Параллельно с конферансье объявление номеров дублировалось двумя переводчиками-синхронистами на английский и французский языки - полный зал иностранцев, а вы как думали!

Картина маслом:

- Русская народная песня, - торжественно объявляет конферансье, - в обработке Синенкова "Ох вы сени, мои сени"!

- Рашн фолк сонг, - бодренько так дублирует в микрофон первый синхронист, - элаборэйшн бай Синенкуофф... - далее возникает небольшая пауза, очевидно для осмысления перевода, после чего слегка дрогнувшим голосом, - "О холл, май холл..."

Хор на сцене мелко-мелко затрясло - все пытались сдержать истерический смех. Дирижёр выпучил глаза и странно покачнулся.

Французскому синхронисту было сложнее:

- Шансён алля рюс, - многообещающе начал он в микрофон за кулисами, - элаборасьён дю Синенк-офф, - и тут впал в какой-то совершенно непричный ступор, продолжавшийся секунд двадцать. После чего обречённо заявил: "Вестибюль... Мон вестибюль..."

Хор согнулся пополам от приступа могучего русского хохота - бесмысленного и беспощадного: с лошадиным ржанием басов, похрюкиванием теноров, истеричным взвизгиванием сопран и рыдающим "ойпляянемогу-у-у!" альтовой группы хора, сопровождаемой размазыванием косметики по лицу, у троих басов от смеха упали папки с нотами - партитуры разлетелись по всей сцене, чем вызвали новый приступ...

Иностранная публика была в восторге, ибо подумала, что теперь так и надо, а вы бы что подумали. Французский синхронист горько плакал за кулисами, а дирижёру вызывали скорую...

URL записи

URL записи

00:29 

Сложносочиненное пред(по)ложение
19.10.2011 в 22:27
Пишет Makskozak:

19.10.2011 в 23:31
Пишет Merzzavka:

по-моему, это совершенно чудесно.
в пятницу позвоню сама и постараюсь записаться на занятия.
остальных же призываю, как минимум, перепостить и придти посмотреть спектали.

Оригинал взят у в Перепост, брозерс энд систерс
Есть в Москве такое место TLF - «Театр на французском языке». Он существует с
39 (!) года в Доме Учителя, в Москве на Кузнецком мосту. Уже много лет
подряд любой, в независимости от возраста: школьник, студент, учитель,
просто человек, который хочет говорить по-французски, или играть на
сцене, может туда прийти. И три раза в неделю с ним будут совершенно
бесплатно заниматься языком, и давать роли (Ануй, Мольер, Гюго, Чехов).
Руководят театром маленькая старушка с характером – Елена Георгиевна
Орановская, которая ставит совершенно парижский выговор (ее мама,
француженка, организовала этот театр) и совершенно сумасшедший, но
профессиональный режиссер Иосиф Львович Нагле.
Делают они это почти
бесплатно, т.е. за те деньги, которые никто из нас уже и деньгами не
считают. И, если бы им перестали платить, они бы все равно это делали,
потому что они этим театром живут, любят его, как ребенка, и провели в
нем всю свою жизнь. Труппа у театра маленькая – на рекламу, понятное
дело, денег нет. Кто-то приводит своих детей, кто-то знакомых. Многие
тут играют лет по двадцать. У меня там играл папа, - отсюда его
идеальный французский. Андрей Смирнов, Даша Юрская, Нина Дробышева –
театр ими ужасно трогательно гордится, они все тут играли. Но все в
ужасе: директриса Дома Учителя, естественно, ни разу не смотревшая ни
одного спектакля, сказала, что не будет полного зала – она отнимет сцену
у театра. Еще бы, она ж там бабло крутит. Они и так еле-еле выживают.
Отнимут сцену – умрут. Я понимаю, что в наше время вся эта история может
звучать смешно. Мы же все делаем карьеру, зарабатываем деньги и боремся
за права. А тут смешные люди забесплатно играют спектакли на
французском. Но, понимаете, о чем я думаю: это ужасно важно, чтобы
оставались в мире люди, которые занимаются бескорыстным делом. Которые,
на самом-то деле, и есть «сохранители» культуры и образования. Без них
нельзя. Вот они были столько лет, а тут вдруг их не станет. Нельзя,
чтобы так случилось. Это же будет «победа зла над добром». Отсюда моя
просьба: Пожалуйста, придите сами, или уговорите
родственников-друзей-знакомых-детей, особенно, знающих французский, по
адресу Пушечная ул., д. 4, стр. 2. м. Кузнецкий Мост на спектакль. Это в
доме, где отель «Савой». Если вы можете (это к журналистам) напишите
про них, или сделайте репортаж. Или расскажите кому-то из коллег, кто
может заинтересоваться этой темой. И, если вдруг, вы хотите сами играть и
учить французский (поддерживать в форме), - приходите к ним заниматься.
Они всем рады. И это совершенно точно полезно для детей и подростков,
которые учат язык. Занятия проходят вечером по понедельникам, средам и
четвергам. На всякий случай, телефоны: (495)680-97-78 Елена Георгиевна и
8-926-566-93-29 (Иосиф Львович)
.А еще телефон вахты Дома Учителя:
6215367. Билеты покупать не надо. Там бесплатный вход. Можно приходить с
детьми. Можно фотографировать.


23.17 КБ


URL записи

Энтузиазм дело хорошее. Не знаю, помогают ли перепосты, но буду считать,что помогают.

URL записи

@темы: запасы на зиму

20:10 

Сложносочиненное пред(по)ложение
12.10.2011 в 16:39
Пишет Super Dragon:

Хе-хе :)
Два дня назад, моя одна коллега сказала, что против для меня найдено средство и протянула мне газету "Метро", где рассказывалось о социальном будильнике. Меня уже будили :) в 7.05

Что-то у меня с дневником происходит: картинки не узнать х)

URL записи

@темы: запасы на зиму

17:19 

Сложносочиненное пред(по)ложение

Дневник Частная Пивоварня

главная