10:14 

II-6

Макс Фальк
Вышел Эрик из тумана, вынул рельсу из кармана.
II-6
Холмс/Ватсон, NC-17. Случайные пощупывания и поглаживания в общественном месте, выливающиеся в долгий и бурный разговор. NH!

@темы: Шерлок Холмс, Тур II, Джон Ватсон, Выполнено

Комментарии
2010-03-15 в 10:06 

Конечно же я все извратила.
Уверена, что заказчик меня не простит, но фик-фест на то и анонимный, чтобы было не страшно выкладывать свою чухню :-D
*стоит с сачком для ловли тапков*


- Холмс, вы что-то сегодня странно себя ведете, - я снова вывел своего друга из состояния крайней невнимательности, в которое он впал с самого утра. – Если бы я не знал вас так хорошо, я бы подумал, что на вас пагубно влияет весна.
- Чушь, - улыбнулся Холмс уголками губ, провожая взглядом двух прелестных юных особ, только что разминувшихся с нами.
Гайд-Парк в это время года был особенно прекрасен. Деревья покрывались нежными зелеными листочками, воздух был не по-лондонски свеж и чист, публика щеголяла легкими, почти летними нарядами, девушки предпочитали платья светлых оттенков и кружева в декольте, отчего прогулки превращались в увлекательное изучение последних тенденций женской моды.
Холмс уже шел спиной вперед, все также не отрывая взгляд от юных дам, от которых мы уже прилично отдалились. Я не удержался и фыркнул.
- Ватсон, вы как лошадь: того гляди заржёте, - прокомментировал мой скепсис сыщик.
- Не пойму, что с вами.
Холмс наконец-то развернулся лицом вперед и взял меня под руку, встав при этом немного ближе, чем положено.
- О, я изучаю человеческое поведение на уровне жестов, прикосновений, взглядов… - таинственным шепотом заявил он и посмотрел мне в глаза со странным выражением на лице, смесью веселости и какого-то нездорового азарта.
Это настораживало.
- И, между прочим, именно вы подтолкнули меня на такое исследование.
- Вот как? – я был озадачен.
- Помните сегодняшнее утро?
- Конечно. Миссис Хадсон слегла с ревматизмом, и я сам сварил нам кофе и принес его в гостиную. И что же?
- Меня позабавило наблюдать за вами, Ватсон. – Увидев мое лицо, сыщик поспешил исправиться: - Я хотел сказать, что ваши жесты показались мне любопытными. Вы этого конечно не могли заметить, а мне, право, было просто нечем заняться, пока вы накрывали на стол.
- Продолжайте, - неуверенно предложил я.
- Когда вы ставили передо мной чашку, ваши руки слегка подрагивали. О, вот вам и пример, взгляните на того молодого человека… видите?
Я проследил за его указательным пальцем. Очевидно, Холмс имел в виду юношу в открытом кафе, который сейчас ухаживал за девушкой напротив него. Парень явно нервничал и, подавая своей даме молочник, нечаянно задел рукавом свою чашку. Короткое «бдзынь!» возвестило о печальной кончине фарфоровой малютки.
- Вы были похожи на этого джентльмена, Ватсон, - продолжил Холмс, склоняясь к моему уху. – Правда, любопытно?
Я посмотрел на него и облизал пересохшие губы.
- А сегодня жаркая погода, не находите? – не впопад ответил я, немного ослабляя узел галстука.
Холмс весело посмотрел на меня и вдруг принялся стаскивать с меня галстук, нетерпеливо дергая за непослушный узел. Я в шоке замер, озираясь по сторонам, а когда дар речи ко мне вернулся, галстука уже не было.
- Вы что творите?! – грозным шепотом возопил я, наблюдая, как Холмс запихивает мой галстук себе в карман брюк. – На нас же все смотрят!
- К черту всех, Ватсон, и к черту ваш галстук. Ненавижу его. Что вы как маленький? – Невозмутимость Холмса просто поражала воображение.
- Это я-то маленький?! – Я чуть не задохнулся от такой несправедливости. После торопливых пальцев Холмса у меня на коже, мне стало еще жарче, и я провел тыльной стороной ладони по взмокшему лбу.
Сыщик с хитрым прищуром наблюдал за мной.
- Конечно, вы маленький. Вон как покраснели, - добродушно подтвердил Холмс, снова беря меня под руку – но не так, как следовало бы сделать согласно этикету, а как-то расхлябанно, панибратски, накрыв свою руку на моем локте ладонью другой руки, почти обняв меня, отчего мне захотелось провалиться сквозь землю, лишь бы не краснеть дальше.
- Нельзя быть ханжой, Ватсон, - поучительно продолжил он. – Как можно соблюдать все эти идиотские правила поведения? Это же бред. В чем смысл вашей жизни, если вы во всем себе отказываете?
- Что вы имеете в виду? – немного успокоившись, спросил я.
- Смотрите туда… видите тех девушек? Милые, правда? Хотите, расскажу вам про них один секрет?
Я недоверчиво покосился сначала на девушек – совсем молоденькие, вероятно, лет по 16 обеим, держатся за руки и о чем-то тихо пересмеиваются; затем на Холмса – и снова этот странный взгляд, на этот раз скользнувший по моим губам.
- Они любовницы.
- ЧТО?! – я отскочил от него, как от прокаженного.
На мой вопль обернулись прохожие.
- Ватсон, что вы так орете? – спокойно поинтересовался Холмс. – Вы людей пугаете.
- Да вы… да как вы… - я сдернул с себя шляпу, будто она могла помочь мне подобрать нужные слова.
Холмс снова схватил меня за руку, но на этот раз за ладонь, крепко сжав мои пальцы своими, и потащил куда-то.
- Идемте. На ваши крики сейчас все окрестные констебли соберутся. Решат, что я вас домогаюсь.
И тут меня озарило.
- Вот именно! – воскликнул я, с силой выдергивая свою ладонь из его пальцев. – Вот именно!
Теперь мы стояли в кольце густых кустов, и Холмс уже с интересом их разглядывал.
- Домогаетесь – это очень верное определение вашим действиям! – торжествующе заявил я.
- Неужели? – Холмс встал чуть ближе, но не настолько, чтобы мне захотелось отшатнуться.
- Да. А зачем еще все эти намеки? Взгляды, прикосновения? Зачем вы вламываетесь в мое личное пространство, когда на нас все смотрят?
- А вы бы хотели, чтобы я делал это, когда никто не видит? – вкрадчиво спросил Холмс, делая еще один маленький шажок ко мне.
Если бы сейчас нас кто-то увидел – это уже было бы скандалом.
- Например, как сейчас? – он выразительно обвел глазами заросли.
- Не смейте меня трогать, - тихо сказал я. Прозвучало жалко и неубедительно.
- Легко, - улыбнулся Холмс и, не прикасаясь ко мне руками, просто поцеловал в губы.
Я выдержал. Ну, почти. Лишь самую малость прикрыл глаза и немного раскрыл губы в ответ. Это и стало моей роковой ошибкой, потому что, почувствовав брешь в обороне, язык Холмса уже хозяйничал у меня во рту. Руки Холмса были в карманах его брюк, что, впрочем, не мешало ему касаться меня всем телом. Несколько сумасшедших секунд мы остервенело целовались, после чего я схватил его за плечи. Но вместо того, чтобы обнять, как мне того хотелось, оттолкнул его от себя.
- Нет.
- Да! – возразил Холмс, разглядывая мои штаны пониже талии.
- Я не могу, - жалобно всхлипнул я, все еще держа его за плечи на вытянутых руках.
- Зато хотите, Ватсон! – он вырвался и жарко прижался ко мне, обнимая за шею, ероша волосы.
Его губы были в каком-то дюйме от моих, и я прикрыл глаза, не в силах смотреть на это.
- Вы не должны были узнать. Никогда.
- Какую чушь вы несете, - возмутился Холмс. – Я знал это всегда. Просто сегодня у меня игривое настроение.
Я распахнул глаза и встретился с его обезоруживающей улыбкой.
- Вы невозможны, Холмс! – воскликнул я.
- Абсолютно согласен, - усмехнулся сыщик и опустился передо мной на колени. – Боже, с этим, наверное, неудобно ходить!
- Чччерт! – прошипел я, не веря своим глазам. – Мать вашу, что вы…?!
Дальнейшие ругательства и возмущения попросту захлебнулись в моем стоне, потому что Холмс без промедлений взял меня в рот. Такой картинки я не видел даже в своих самых пошлых снах: голова сыщика, планомерно раскачивающаяся у меня в паху, его волосы, зажатые в моей ладони, и звуки… самые неприличные звуки, которые только может издавать человек, у которого во рту находится чей-то член. Я почувствовал, что ноги мои подкашиваются и вскоре мы оба уже лежали на земле, и я стаскивал с Холмса брюки.
- Нежнее, доктор, это мой первый раз.
- Вот уж чего не обещаю – того не обещаю!
Конечно, не помешала бы хоть какая-то смазка – но учитывая то, что мой член был тщательно вылизан Холмсом, его слюны должно было хватить. В несколько коротких движений смешав ее с сочащейся из головки жидкостью, я велел Холмсу развернуться спиной ко мне.
- Если нас сейчас застукают… - предпринял я последнюю попытку одуматься, но вид становящегося передо мной на четвереньки и раздвигающего ноги сыщика лишь усилил мою эрекцию. – А и черт с ним.
Я прекрасно понимал, что делаю ему больно, но ничего не мог с собой поделать. Сдерживаться было невыносимой пыткой, и я мстительно подумал, что это послужит для Холмса хорошим уроком: в следующий раз трижды подумает, прежде чем приставать ко мне в общественных местах.
Я нервничал, оттого все наращивал темп, боясь не успеть и быть застуканным. Сыщик шипел и закусывал губы, но терпел и краем глаза наблюдал за мной. Несколько раз мне казалось, что кто-то ходит с той стороны кустов. Это не давало мне сосредоточиться и возбуждение никак не перерастало в оргазм. Еще немного, и придется бросить эту затею, подумал я, иначе Холмс потом не один день сидеть не сможет. И когда я уже готов был проклясть все на свете и выйти из него, я машинально облизнулся – просто губы пересохли от частого и неровного дыхания.
- А знаете что, доктор… - Холмс, похоже, понял мою проблему и решил весьма своеобразно мне помочь. – Вы потрясающе облизываетесь. Ваши губы и мой член обязательно должны познакомиться.
Хватило всего одной мысли об этом.
И я кончил. Вогнав ему по самые яйца, и чуть не разодрав своими пальцами кожу у него на бедрах.
Руки дрожали, когда мы впопыхах одевались, переглядываясь друг с другом и глупо улыбаясь. Из кустов выбирались по одному, тщательно озирая окрестности и стараясь сохранять невозмутимый вид. Я покинул наше пристанище после Холмса, и не сразу обнаружил, куда он запропастился. Сыщик нашелся возле палатки с мороженым.
- Держите, - он всучил мне ледяное лакомство на палочке, откусывая приличный кусок от своей порции. – Остыньте немного.
Я убийственно посмотрел на него, но промолчал. Когда мы отошли в сторону от ларька, Холмс взял меня под руку и шепнул на ухо:
- Ватсон, вы животное. Я бы сейчас с удовольствием засунул себе это мороженое в одно место. Но боюсь, вы снова начнете кричать о моей невоспитанности.
Я хмыкнул в усы, попробовал мороженое.
- Надо бы отправить миссис Хадсон в санаторий, на целебные воды. Ее ревматизм все хуже год от года. – Я посмотрел на него и улыбнулся: – Когда останемся одни сможем кричать сколько угодно.
- Как вы думаете, они продают мороженое оптом?..

URL
2010-03-15 в 11:12 

- Я не могу, - жалобно всхлипнул я, все еще держа его за плечи на вытянутых руках. - Зато хотите, Ватсон!
Вот оно!
А про мороженное оптом вообще шедевр. На такие мысли наводит... Так и вижу реакцию Ватсона.
Не знаю, что скажет заказчик, но по моему прекрасно написано.

URL
2010-03-15 в 11:35 

Спасибо, очень приятно:)
автор

URL
2010-03-15 в 14:56 

господи, автор, вы жжете напалмом...
- Ватсон, вы животное. Я бы сейчас с удовольствием засунул себе это мороженое в одно место. Но боюсь, вы снова начнете кричать о моей невоспитанности.
шикарно просто.
надеюсь заказчик будет со мной солидарен, потому как это было круто)

URL
2010-03-15 в 15:18 

Прелестно-прелестно! :hlop:
Просто так и вижу их: два довольных кота! С соответствующими ухмылочками!

URL
2010-03-15 в 16:11 

Черт, прелесть-то какая... Холмс опять нарвался... :lol::lol2: Автор, браво!

URL
2010-03-15 в 16:57 

Дорогие Гости, все ради вас :shy:
автор

URL
2010-03-15 в 17:06 

- Как вы думаете, они продают мороженое оптом?.. :lol: бесподобно!!

URL
2010-03-15 в 17:38 

вы тут котиками любуйтесь, а я скоро вернусь через пять часов.
эх, а какое невинное начало:eyebrow:
в целом неплохо. обоснуй отдыхает)))

- Вы не должны были узнать. Никогда.
- Какую чушь вы несете, - возмутился Холмс.
– Я знал это всегда. Просто сегодня у меня игривое настроение.

спасибо!

2010-03-15 в 19:03 

Тиу
i could pee on this (c)
прекрасно! настоящее весенее обострение!

2010-03-15 в 19:49 

Lalayt
Если бы каждый раз, когда я хочу выпить, мне давали выпить, то я бы выпил (с)/Мы обречены. Теперь я в этом полностью уверен
Круто! А про мороженое вообще отпад!

2010-03-15 в 21:00 

Уверена, что заказчик меня не простит,
надеюсь заказчик будет со мной солидарен, потому как это было круто)

Заказчик простил, заказчик солидарен!

Да, дорогой автор. Заказчик не совсем это себе представлял, но вышло офигенно! Ужин застрял в горле.
Вы потрясающе облизываетесь. Ваши губы и мой член обязательно должны познакомиться. - заказчик чуть было не последовал за Ватсоном.

Мороженое - шедевр.

СПАСИБО!


Заказчик *тупо похихикивает*

URL
2010-03-15 в 22:29 

risowator
︺*_*︺ '^.^'∩
О, да, это было круто!
Однако, какие густые кусты в Лондоне :)

2010-03-15 в 22:44 

- Я не могу, - жалобно всхлипнул я, все еще держа его за плечи на вытянутых руках.
- Зато хотите, Ватсон! – он вырвался и жарко прижался ко мне, обнимая за шею, ероша волосы.

Это прекрасно!

URL
2010-03-16 в 00:00 

Заказчик простил, заказчик солидарен!
:ura:
у меня камень с души свалился! безумно рада, что вам понравилось! я все переживала, что вы просили без юмора, а у меня вон что вышло:)
Мороженое - шедевр
в руках Холмса все шедевр :gigi:

спасибо, автор

risowator
Однако, какие густые кусты в Лондоне
почему-то я себе представляла заросли вроде лабиринта из "Трое в лодке":) чушь, конечно, но через те кусты ничего рассмотреть нельзя было:)

URL
2010-03-16 в 11:15 

Это супер. :D Автор, ура вам. :hlop:

Беедная жопка Холмса. :lol:

URL
2010-04-06 в 21:53 

Я выдержал. Ну, почти. Лишь самую малость прикрыл глаза и немного раскрыл губы в ответ. - аааа, восторг!!
автор, снимаю шляпу.:hi2: замечательно

2010-05-07 в 21:13 

пани Иоанна
Все-таки запрет на хранение огнестрельного оружия имеет свой глубокий смысл! ©
Блин, автор, кто ты?!

   

Sherlok Fest

главная