Satoshi Sakurai
quod non licet acrius urit (лат.)- то, что запретно, особенно влечет
05.10.2010 в 22:41
Пишет yukine:

the studs
漂流の花
Hyouryuu no Hana
Дрейфующий цветок.
Слова:
Daisuke
Музыка: aie


Меня заинтересовало движение облака
И я пытался проследить за ним,
Но постепенно его форма изменялась,
И я сам уже не понимал того, что видел.

Так и люди - с каких пор
Они изменяются,
Могут изменяться?

Цветок однажды засохнет и возвратится в землю,
Показав миру свою лучшую форму.
Если бы я был цветком - когда мне лучше цвести?
Сколько бы я не думал, я не мог найти ответа на этот вопрос.

Так и люди -
Изменившись когда-то,
Уже не смогут вернуться к прошлому.

Мне еще не приходилось видеть чего-то настоящего,
Но я когда-нибудь найду это "настоящее" и не отпущу.

Оставшаяся тишина
Повторяющаяся боль тишины
Тишина воспоминаний
Я ищу завтра,
Веря всем сердцем.

Так и люди -
Совсем не слабые существа.

После шторма небо обязательно прояснится,
Крепко держа руль - в те земли, в те земли,
Мне еще не приходилось видеть чего-то настоящего,
Но я когда-нибудь найду это "настоящее" и не отпущу.

И не боясь звуков ружей
Я открою своё сердце.

URL записи

@темы: переводы песен