
Данька
Вчера вечером полезла смотреть на какой-то рождественский англоязычный фест по иксам в жж, а там уже начали выкладку, и первый текст, небольшая флаффная зарисовка, про то как в поместье Ксавье готовились к рождеству: ну типа елочку нарядили, омелу везде развешали - все дела, мир, покой и идиллия.
И вот приходит Эрик в ночи на кухню за чаем, а там Чарльз что-то втихомолку хомячит у холодильника
Эрик смотрит на его набитые щеки и с подколкой спрашивает: I've recently noticed your strong obsession to food. As your friend I should ask, aren't you pregnant? перевод
А Чарльз ему, прокашлявшись, отвечает: It's hardly possible, my friend, I'm trying not to trust unknown pigeons. перевод
И так меня этот текст пропер, что я сегодня шла на работу и думала что надо пойти и автору коммент оставить, а как дошла вспомнила, что это мне все приснилось... Интересно, чего моему подсознанию в последнее время слишком много, чэрика или английского?
И вот приходит Эрик в ночи на кухню за чаем, а там Чарльз что-то втихомолку хомячит у холодильника
Эрик смотрит на его набитые щеки и с подколкой спрашивает: I've recently noticed your strong obsession to food. As your friend I should ask, aren't you pregnant? перевод
А Чарльз ему, прокашлявшись, отвечает: It's hardly possible, my friend, I'm trying not to trust unknown pigeons. перевод
И так меня этот текст пропер, что я сегодня шла на работу и думала что надо пойти и автору коммент оставить, а как дошла вспомнила, что это мне все приснилось... Интересно, чего моему подсознанию в последнее время слишком много, чэрика или английского?



, второй давит на подсознание и настоятельно просится.

омг, это прекрасно! Хочу этот несуществующий фик!







про голубя