13:13 

многие эту песню просили )

Hoshi no Suna
Звездный Песок

Вокал, текст, музыка - Гакт.
перевод: Konoko


fukaku shizumari kaeru... tsutsumikomareta sora to
karada o kogasu taiyou anata ga kieteyuku

в глубине наставшей тишины... обернувшей все небо
опаляя тело солнцем, исчезаете Вы


nani o motome samayou no hitorikiri no boku wa...

что ищу я, в одиночестве блуждая... (?)

читать дальше

@темы: переводы лирики

Комментарии
2005-11-17 в 17:07 

~~~ as if in dream
Спасибо! Мне когда-то эту песню называли в ассоциациях на меня, так что спасибо отдельное )))
ненавистью полных
ненависти полных, нэ? ))
и тут: боль исчзнуть не может опечатка )))

Надо учить японский. Однозначно )))

2005-11-17 в 18:42 

Аурелиано вряд ли тебе выдавали ассоциацию, понимая текст песни ;)

2005-11-17 в 18:50 

~~~ as if in dream
Kono ko Конечно, нет, просто по аудиальному ряду, наверное ))) или вообще от балды :lol:

2005-11-18 в 06:40 

Аурелиано ага, ага, наобум, по настроению, как грится, "устами младнца.." ;-)

2005-11-23 в 02:42 

- ваши планы? - мировое господство и новый i-Pod.(c)Anis >XD
Kono ko Пусть и полубессвязный набор слов, а перевела ты просто здорово! :vo: Восхищаюсь!!! :)

2005-11-23 в 09:22 

Eugenny пасипа :)

Russian Dears

главная