21:38 

Эссе "Кай-хо-ку" (апрель 1996)

Очередное эссе Кимуры Такуи из серии "Кай-хо-ку" ("Открытая зона";).
Спасибо за перевод нашей сообщнице cher_nika_75 !

ЛИЦО
(апрель 1996 г.)

На мой счет давайте будем честными. Когда я смотрю на женщину, я в первую очередь смотрю на ее лицо. Симпатичные люди симпатичны. Привлекательные люди привлекают. Но что касается типа женщин, который мне нравится, то здесь все зависит от человека...


лицо 1

Большинство людей согласится, что красотка – эта та женщина, на которую смотришь и сразу понимаешь, что она красотка. Этот тип я не люблю больше всего. Мне нравятся женщины, от которых исходит ощущение нежности. Ты оцениваешь в первую очередь лицо, но потом тебе хочется заглянуть внутрь. Даже если человек великолепно выглядит, а личность у него бедная, это уменьшает красоту. Бывает так, что человек красивее других, но присутствует много других уродливых качеств. Моя идеальная женщина должна быть на вид нежной, но внутренне энергичной и духовно сильной. Я не рассматриваю тех, кто податливый и легкомысленный.

Если двигаться дальше, то хотя я начинаю с лица, есть еще ее внутренний мир, который меня привлекает. То же самое касается меня самого. Я не сбрасываю со счетов тот факт, что мои фэны говорят, что им нравится мое лицо, потому что противоположный пол всегда смотрит на лицо. Да я сам такой же! Однако, что касается мужского лица, здесь я не придирчив вообще. Я не разбираю, симпатичное лицо или нет, видны ли на глазах верхние веки, прямой нос или нет. Иногда мне кажется, что все они одинаковы. Если мне не надо делать макияж, я, скорее всего, не буду. Когда я снимался в «LONG VACATION» было то же самое. Персонал пугался меня и говорил: «А? Что, прямо так?». Потому что я был почти без макияжа. И в «SMAPXSMAP» то же самое. Съемочная группа всегда сходит с ума из-за меня и говорит: «Если останешься таким, твое лицо будет отличаться по цвету от остальных!».

На самом деле не так уж невозможно понять, почему мужчины идут на пластику, выщипывают брови, красят брови. Все из-за того, что окружающие поощряют это, поэтому они так делают. В моем случае, когда мне нужно выступать на концерте, даже если мне лень, я не могу сказать: «Э, у меня после сна все волосы спутаны! Отлично, пойду так», и идти на работу. Ради фэнов, которые приходят на меня посмотреть, я должен вымыть и высушить волосы. Ради журнальных фотосессий я, естественно, должен хорошо наложить макияж.
На самом деле, все это делается ради людей, которые на меня смотрят. Кроме того, макияж способен влиять на самочувствие. В прошлом слово «макияж» записывалось как «воздух» [одинаковое произношение]. Если это так, то значение тоже имеет соответствующий смысл. Оно раскрывается как «делать ради настроения» [указывает, что иероглиф


@темы: личность, kai-ho-ku, переводы

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Капитан Кимура

главная