Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
07:59 

Рецензия на цикл за авторством Ли Ли

Мировега
as all my wastelands flower and all my thickets grow
Рецензия на цикл Привет, Пенелопа!, Шла бы ты домой, Пенелопа!, Говори со мной, Пенелопа, Одиссей?.. автора Ли Ли по заявке Медичка Шани.

Название


Первое, о чем мне хочется упомянуть, говоря об этом цикле, - это название. Для фэндома, и я сейчас говорю скорее о мультифэндоме в целом, подобное название не очень характерно: чаще всего в этом качестве используют либо красивые и/или значащие фразы (как вариант - на английском или латыни), либо в свою очередь названия известных оригинальных произведений, если фэндомные тексты (клипы, коллажи, etc.) перекликаются с ними сюжетом. Не хочу сказать, что это плохо - скорее даже наоборот, - но такова в общем и целом тенденция мультифэндома.
Цикл Ли Ли из этого ряда выбивается. Автор сумела создать свои, оригинальные названия для частей цикла, но при этом также поставить отсылки к греческой мифологии, то есть, по сути, смешала первый и второй тип названий, о которых было сказано выше. Честно говоря, лично мне результат очень нравится: мало того, что я большой любитель греческой мифологии в целом и "Одиссеи" в частности, так ещё и подобный намек, как мне кажется, довольно точно отображает суть происходящего в тексте. То есть, если суммировать по плюсам, выходит приблизительно следующее: названия цикла достаточно оригинальны, чтобы они запоминались; идущая сквозь них отсылка к "Одиссее" - причем со стороны Пенелопы - проводит удачную параллель с сюжетом фика; при этом название каждой отдельной части также соответствует сюжетному отрезку собственно самой части, что тоже довольно важно.
В минусы можно отнести то, что автор не дала общего названия циклу, но это, как мне кажется, уже детали.

Дальше?

Выводы


Если подводить окончательные итоги, то получается примерно следующее: в плюсы можно смело записывать вхарактерность персонажей, удачное смешание юмора с ангстом, хороший авторский стиль и резонанс между выбранным оформлением и авторской же стилистикой. Увы, минусы тоже есть: это недостаточная проработанность первой части в плане перехода между "настоящим" временем и флэшбеками, но главное - это непроработанность четвертой части в плане обоснуя.
В принципе, все это можно исправить - было бы желание; потенциал у цикла очень хорош, и даже в таком виде он оставляет после себя неплохие впечатления. Но автору, я так подозреваю, мои откровения нафиг не сдадутся (и в чем-то она, конечно, будет права), так что не вижу смысла и дальше об этом распространяться. :)
В целом же я бы с чистой совестью поставила этому циклу восемь из десяти, хотя есть тенденции и к девяти, и даже к десяти.

@темы: рецензия.

Комментарии
2010-08-08 в 21:59 

Ли Ли
nothing precious at all
спасибо за рецензию! мне очень приятно, что вы выбрали мой текст - особенно учитывая, что остальные работы в заявке были просто великолепны.
забавно, что вы считаете самой слабой первую часть: я-то ее как раз люблю больше всех. но, наверное, это все же вопрос личных предпочтений. или я чего-то не вижу, как любой автор.
еще очень бы хотелось услышать примеры мест, где не хватает лаконичности (можно в у-мыло, если вам так будет удобнее). такое у меня встречается довольно редко, поэтому хотелось бы вашего мнения.

но, на самом деле, я хотела в первую очередь спросить вас о другом.
мне несколько странной показалась ваша логика в месте, где вы рассуждали о недосказанностях четвертой части.
если бы вы сказали, например, "я себе над этой частью уже всю голову сломала, а в цельную картинку все равно не складывается" - это можно было бы рассматривать как недостаток (хотя спор о том, кто неправ в этом случае - автор или читатель - практически вечен; но мы на рекфесте, так что прав по умолчанию рецензент, это справедливо). но вы говорите, что у вас лично есть теория, объясняющая всё; то есть вы-то, иными словами, прекрасно всё поняли - но однако же, есть где-то наверняка юзернейм, которому лень думать (!), и поэтому текст стоит под него адаптировать.
вот и хотелось бы уточнить. вы в самом деле считаете, что автору следует ориентироваться на тех читателей, которым лень думать, неохота перечитывать и недосуг порассуждать? ради них убирать магию или поэтику, ради них превращать тонкие нити в железнобетонные сваи - просто чтобы некто Вася, который, как вы сами и пишете, задумываться не любит и не хочет, все-таки понял?

2010-08-08 в 23:07 

Мировега
as all my wastelands flower and all my thickets grow
Ли Ли, не за что :) Я давно хотела сформулировать свои впечатления от вашего цикла, а тут такой удобный повод)
Насчет первой части - тут уже, наверное, на вкус и цвет фломастеры и правда разные; лично мне больше всего нравится вторая-третья части - но расхождения в этом вопросе автора и читателя, думаю, естественны. )
еще очень бы хотелось услышать примеры мест, где не хватает лаконичности (можно в у-мыло, если вам так будет удобнее). такое у меня встречается довольно редко, поэтому хотелось бы вашего мнения.
Это опять же скорее мои личные стилистические предпочтения и вкусовщина; но, к примеру, хотя зацитированный выше диалог между Кикё и Торикабуто мне нравится как образец лаконичного стиля и я понимаю, что это специально использованный авторский прием, все-таки сам по себе этот диалог мне кажется затянутым. Т.е., хотя в целом у вас стиль и форма находятся в гармонии, конкретно тут у них случилось скорее противоречие.
Если хотите, я могу продолжить, но не думаю, что вы согласитесь со мной в этом вопросе)

ради них убирать магию или поэтику, ради них превращать тонкие нити в железнобетонные сваи
Где я говорила о том, чтобы что-то убирать? :) "Доработать" в моем понимании наоборот скорее "добавить"; но это так, ремарка по ходу дела.
Понимаете, проблема сейчас в том, что вы позиционируете разрыв внутренней логики вашего текста - я не зря писала о ней в графе рядом с сюжетом! - как авторский замысел. И да, если говорить о "я себе над этой частью уже всю голову сломала, а в цельную картинку все равно не складывается" - я ее себе таки сломала, но, смею надеяться, моих умственных способностей все-таки хватит на то, чтобы самостоятельно придумать обоснуй :) Т.е., произошло примерно следующее - приведем для образности метафору (ее не обязательно стоит рассматривать в контексте именно вашего текста) - скажем, герой в тексте движется из пункта А в пункт Б, по дороге заходит в пункт С, а потом сразу оказывается в пункте Е, минуя пункт Б, хотя нам было сказано, что он своей цели - пункта Б - все-таки достиг. Так вот, если автор не объяснит, как это произошло - это разрыв внутренней логики текста, пробоина. Читателю приходится самому домысливать за автора, т.е. исправлять небрежность авторской работы.
Что я опять же хочу сказать: ваш текст нисколько бы не проиграл, если бы вы проработали сюжет в четвертой части немного детальнее - наоборот, только выиграл. Не потерялась бы магия и очарование, и аллюзии и параллели вышли бы куда целостней.
К сожалению или к счастью, на стенках моего черепа прочно выбита аксиома "текст должен объяснять сам себя, только тогда он естественен и целен" - а тут, увы, я этого не нашла.

2010-08-08 в 23:34 

Ли Ли
nothing precious at all
Мировега
Если хотите, я могу продолжить, но не думаю, что вы согласитесь со мной в этом вопросе)
да, я бы хотела, если не затруднит. даже если я не соглашусь - я как минимум буду знать, что есть такое мнение. но это уже, пожалуй, и вправду лучше в у-мыл, чтобы не захламлять комменты просто цитатами.

Где я говорила о том, чтобы что-то убирать? "Доработать" в моем понимании наоборот скорее "добавить"
в том и дело. добавить конкретики - убрать невесомость. так всегда, это неизбежность, даже если мы абстрагируемся от предмета разговора.
но в целом мне ваша точка зрения понятна. другое дело, что я ее не разделяю и не одинока в этом, но это уже просто два разных взгляда на этот конкретный текст, вряд ли тут имеет смысл спорить.

2010-08-08 в 23:57 

Мировега
as all my wastelands flower and all my thickets grow
Ли Ли, ОК, тогда постараюсь сегодня-завтра написать вам в у-мыл об этом )

в том и дело. добавить конкретики - убрать невесомость. так всегда, это неизбежность, даже если мы абстрагируемся от предмета разговора.
Не обязательно было бы добавлять конкретику, намеками это передается ничуть не хуже - но, в общем, спорить дальше наверное и правда смысла нет. ))))

   

Гола Моска рулит!

главная