Записи с темой: Стихи (список заголовков)
15:36 

Очень старые стихи

Душка-занудушка
А чего это я их здесь ни разу не опубликовала? (Они очень старые, где-то 2003 года).

Атлас и бархат - осени наряд,
Хрусталь озер звенит под каблучками.
Мерцают звёзды для неё ночами,
А листья жёлтые вослед за ней летят.
Дожди ее, как серые мышата,
Шуршат чуть слышно за моим окном.
Алеют листья; все кусты - закаты,
Хотя они и не горят огнем.

Моря дождей всё шире, всё безбрежней,
А осень- всё грустнее и грустней.
Сегодня просыпаюсь я в надежде -
Увы! - назавтра то же, что и прежде:
Давным-давно нет от тебя вестей.

@темы: Ахмад Шах Масуд, Стихи

17:50 

Душка-занудушка
Сегодня ночью
в самой гуще сада,
Где белый водопад
и розы, розы,
Слуга Вселенной
расстелил на травах
Ковер из света,
как чудесный сон.
Был водоем так чист, как только
Бывают души ангелов чисты.
Была луна в час полнолунья.
И водоем, как небо синий,
Оцепенел.
На берегу его
Горя, сверкали капли
На пенных камнях,
А в небе танцевали звезды.
Ветки
Сгибались от цветов.
Певец полночи
Влюбленным пел,
И песнь его сливалась
С таинственною песней водопада.
И там был я, вино и та,чье имя
Священно для меня.
На белом камне
Средь луга
мне открылась тайна ночи,
Мечты моей,
Любимой доброта.


Стихи не мои. Попались мне много лет назад в одной книге, и я их выучила наизусть. Как потом выяснилось, правильно сделала, потому что потом той книги в библиотеке больше уж найти не могли.

@темы: Интересно, Стихи

09:42 

Душка-занудушка
Ах, до чего же холодно вокруг -
Хоть ты совсем не выходи из дома!
Метёт кусты сильнейшая из вьюг,
А я стою, с простудой не знакома.
читать дальше

@темы: Стихи, Сочиняю, Ахмад Шах Масуд

08:47 

Allégeance

Душка-занудушка
Внезапно вспомнила, что не выкладывала сюда свой перевод этого стихотворения (Рене Шар, ‘Allégeance’ - "Облегчение"):

Одиноко любовь моя бродит в толпе.
Ей неважно, в какой переулок попасть.
Не моя она больше – возьмите себе!
И не помнит того, чья была она часть.

Она ищет во взглядах себе двойника.
Верность вместо пути у неё под ногой.
Нарисует надежду - и снова сотрёт.
Она ключ ко всему, но без слова «открой».

Живу внутри неё обломком корабля.
Я счастлив, одинок - и в этом её клад.
Сквозь пространство летит она, тянет назад
Лишь свобода моя.

Одиноко любовь моя бродит в толпе.
Ей неважно, в какой переулок попасть.
Не моя она больше – возьмите себе!
И не помнит того, чья была она часть,
Кто ей светит в ночи, чтобы ей не упасть.

Оригинал:
читать дальше

У этого стихотворения есть один официальный перевод; в нем изменен ритм и нет рифмы (тогда как в оригинале рифма есть). Вот он (автор - М. П. Кудинов):

читать дальше

@темы: Перевод, Стихи, Французский

05:59 

Жив курилка?

Душка-занудушка
Где-то с год назад, в декабре 2017го, мне приснился сон про мою способность писать стихи. В том сне она была раненым человеком, который лежал где-то в пещере в лесу (в самых дебрях моего подсознания, короче).
Я к тому времени стихи несколько лет не писала и не очень-то от этого страдала, но после сна некоторым образом озаботилась и попыталась сочинять хоть иногда. Временами даже что-то получалось.
Так вот, сегодня я снова увидела во сне того же человека - поэзию свою. И на этот раз он мирно спал у меня в гостях, целый и невредимый )))
Оно, конечно, ничего хорошего, когда твоя поэзия дрыхнет. Но по сравнению с прошлым годом это явный прогресс!

@темы: Крыша едет, Рассуждаю, Стихи

15:41 

Ночное небо на двух языках

Душка-занудушка
Только что закончила переводить на французский свои старые-престарые стихи, написанные осенью 2001 года (мне было 15 лет).
Нафига я их переводила, сама не знаю. Но мне понравился процесс, и пока что нравится результат.

Je vois le ciel plein des étoiles tremblantes,
Pareilles à des aigrettes de chardon
Qui flottent en l’air... La nuit est noire et lente -
Une nuit sereine où tout le monde dort.

L’automne tire à sa fin, et il n’est plus,
Celui qui regardait les mêmes étoiles.
Qui aimait-il ? Qu’est-ce qu’il aurait voulu ?
L’abîme du temps tout brise et tout avale.

Lui, qui confiait aux gens, on l’a tué.
Ô coeur vaillant qui a cessé de battre !
Le ciel est au-delà de moi, muet,
La lune verse des rayons couleur d’albâtre.

Et il me semble voir, au lieu de froides
Lueurs d’étoiles, un doux regard qui brille.
« - Est-ce Vous ? »
J’écoute.
L’attente me rend malade.
La nuit reprend son cours, toujours tranquille.


читать дальше

@темы: Французский, Стихи, Сочиняю, Ахмад Шах Масуд

07:21 

Онегин, ты попал!

Душка-занудушка
Ребята, я нашла свою старую домашку с альтернативной концовкой "Евгения Онегина"! Обратите внимание, сколько экшена: уж если решать проблему, так с размахом: пистолеты, обморок, интриги... Слабоумие и отвага :-D

Много слабоумия и отваги

@темы: Стихи, Онегин, Детское, Юмор

07:19 

Душка-занудушка
Онегин, я тогда моложе,
Я лучше, кажется, была:
Я не сидела с кислой рожей
И за рога быка брала.

Расклад был, в целом, одинаков:
Над книгой сколько-то проплакав,
В сюжет я лезла напрямик
(Сейчас все говорят "фанфик").

Вы, может, помните, Евгений,
Что я писала и о Вас.
Само собой, там был маразм,
Достойный только сожалений.

Как, помните?!? Не может быть!
Вот я бы предпочла забыть.

*
На самом деле всё, что я писала по нашей родной литературе, это сочинения и домашние задания. Никто из отечественных персонажей не вызывал настолько сочувствия, чтоб его еще и спасать. Про Онегина задание было - придумать альтернативную концовку романа. Я всего не помню, только две строчки про мужа Татьяны:
"Но он упал и умер вдруг:
Виной сердечный был недуг".
В конце, конечно, Онегин с Татьяной поженились.
И знаете, что? Это было далеко не самое нелепое,что я сочинила в возрасте от 13 до 17 лет! Про некоторые вещи я до сих пор вспоминаю, не отклеивая фэйсплама от лица.

@темы: Стихи, Сочиняю, Рассуждаю, Онегин, Юмор

11:16 

Меня не отпускает!

Душка-занудушка
Зима, холода,
Одинокая УмкрА
Стоит без хвоста,
Сожаления полна.
Какой-то урод
Ей наплёл, что в Новый Год
Вся рыба в реке
На умкрячий хвост клюёт...

@темы: Стихи, Сочиняю, Пародия, Крыша едет, Умкра и Хрюшиш, Юмор

16:29 

Знакомый мотивчик?

Душка-занудушка
Спина, голова...
Как же криво я спала!
Заклинило на!
Ни туда и ни сюда!
Надежда одна:
Я вернусь в объятья сна -
За часик-другой
Всё пройдёт само собой...

@темы: Крыша едет, Юмор, Стихи, Сочиняю

12:54 

Немножко крипоты?

Душка-занудушка
Душа просит крипоты, Хэллоуин всё-таки. Нашла ради такого случая книжечку из детства: рубаи Омара Хайяма с иллюстрациями Хусейна Бехзада (целый день потратила на выяснение того, кто художник). Меня когда-то до глубины души поразили живые кувшины. Делюсь (картинки кликабельны):



Я вчера наблюдал, как вращается круг,
Как спокойно, не помня чинов и заслуг,
Лепит чашу гончар из голов и из рук,
Из великих царей и последних пьянчуг.

*
Гончар лепил, а около стоял
Кувшин из глины: ручка и овал.
И я узнал султана череп голый
И руку, руку нищего узнал!



А вот тут, кстати, есть прикольная лекция о том, что Хайям, возможно, не написал вообще ни одного стихотворения: polit.ru/article/2016/08/27/chalisova_lecture/

@темы: Интересно, Стихи, Картинки

16:45 

Минутка Блока

Душка-занудушка
Совершенно случайно вспомнила о классном стихотворении Блока:

Ночь. Город угомонился.
За большим окном
Тихо и торжественно,
Как будто человек умирает.

Но там стоит просто грустный,
Расстроенный неудачей,
С открытым воротом,
И смотрит на звёзды.

«Звёзды, звёзды,
Расскажите причину грусти!»

И на звёзды смотрит.

«Звёзды, звёзды,
Откуда такая тоска?»

И звёзды рассказывают.
Всё рассказывают звёзды.


Оно мне очень нравилось когда-то, и сейчас нравится ничуть не меньше.
Раньше, когда в городе было мало фонарей, проще было смотреть на звезды из окна.

@темы: Стихи

07:48 

Душка-занудушка
Кто открыл в моем сердце поэзии дверь,
Тот ушёл далеко - не догонишь теперь.
Я бы, может, и рада закрыть эту дверку,
Но метаться уже поздновато, поверь.

@темы: Стихи, Сочиняю

13:01 

Целитель Огненной Рябины

Душка-занудушка
Время лечит: огненной рябиной,
Первым снегом, молодой листвой.
Вот и странник с профилем орлиным
Пригубил рябиновый настой.

Позади сраженья и дороги,
Всё исчезло, кроме одного:
На листе, у Времени в чертоге,
Муравей переставляет ноги.
Вечное, простое волшебство.



читать дальше

@темы: Стихи, Сочиняю, Рисую, Картинки, Ахмад Шах Масуд, Трагедь

12:45 

Хранитель Жёлтой Кукурузки

Душка-занудушка
Почему я не Хранитель Императорской Казны?
Сверхсекретных Документов, Наступающей Весны?
Я своим постом доволен, не хочу другой нагрузки.
Рад представиться: Хранитель Жёлтой-Жёлтой Кукурузки!

Охраняются природа, информация и труд.
Если не хранить всё это – обязательно сопрут!
У одних широкий профиль, у других - довольно узкий.
Вот, к примеру, я Хранитель Жёлтой-Жёлтой Кукурузки.

Кто-то делает карьеру не по дням, а по часам.
Иногда на эту тему размышляю я и сам:
Если охранять початок вдохновенно и упорно,
Может быть, меня повысят до Хранителя Попкорна?


@темы: Картинки, Рисую, Сочиняю, Стихи, Флэшмоб, Юмор

06:11 

Жил да был единорог

Душка-занудушка
Жил да был единорог.
Раз, летая в облаках,
Очень сильно он продрог
И заводами пропах.

Прилетел в тоске домой,
Лёг в депрессии в кровать.
Он накрылся с головой
и лежит там сам не свой,
Собираясь помирать.

Но не выйдет помереть,
Если, радостно вопя,
На кровать залазит деть
И находит там тебя.

Тут не деться никуда:
Надо сказку рассказать,
А потом – горшок, еда,
Погулять, порисовать…

Мыть копыта, ванну, пол…
И под вечер только лёг,
Позабыв про корвалол,
Папочка-единорог.

Тихо в доме. Лишь сопит
Пара розовых носов.
Над кроватями стоит
Запах мятных леденцов.


@темы: Стихи, Сочиняю, Плету

15:04 

Dragon’s Retort

Душка-занудушка
Как-то давно я переводила часть песенки, в которой селяне жалуются на дракона, поедающего девиц. petite-mouche.diary.ru/p151984928.htm
Со второй частью, где дракон отвечает на претензии, мне тогда было лень связываться. А недавно муж попросил спеть, и после этого она долго крутилась у меня в голове. Особенно по ночам: качаю Сонечку на мячике, а в голове знай себе играет: ‘Do virgins taste better than those who are not?’ В общем, деваться было некуда, и я перевела вторую часть.

А я ваш дракон. Эй, послушай сюда!
Какие все умные, просто беда!
Я важен для этой цепи пищевой,
Вымирающий вид, хоть пока и живой.

Я поправить здоровье рассчитывал тут,
Но тщетно я ждал, что мотив мой поймут:
От людишек ни капли сочувствия нет,
Только хамский вопрос все вопят мне вослед.

Да! Правда девицы вкусней не-девиц,
Но гибель принёс бы мне жор без границ,
Зубы выпали бы, начался б аппендиц-
Ит, пусть даже девицы вкусней не-девиц!

Стал я добрым из страха за шкуру свою,
Как корова какая-то, травку жую.
Но уж в День-то рожденья нельзя без сластей,
А девицы для нас – словно торт для людей.

То, что делаю я, вам полезно, к тому ж:
Слишком много народу – кому это нуж-
Но, однако сожри я побольше парней –
Остальные рванут размножаться дружней!

А возможности женщин довольно скромны,
И пропажу одной не покрыть остальным.
Но сироток мне было бы жалко, хоть плачь!
Так что я лишь девиц поедаю на ланч.

Оригинал:
читать дальше

@темы: Юмор, Стихи, Перевод, Английский

08:14 

Песенки про умкр (и немного про хрюшишей)

Душка-занудушка
Пока убаюкиваешь ребёнка, какого только маразма не споёшь – помните, как в «Операции Ы»? «Я вам денежки принёс, за квартиру за январь…» Вот и я чего уже только не выдумала. И почему-то всё про умкр. И почему-то всё злобненькое. Мой Умкра, как услышит, сразу начинает возмущённо мяукать и говорит: "Непомаумо песенка!"

1.
- Я вам умкрочку принёс
За квартиру за январь.
- Да вы что, с ума сошли?!
Надо было денежку!

- Я вам умкрочку принёс
За квартиру за февраль.
- Вот спасибо, хорошо!
Положите на комод.
На комоде-то у нас
Кастрюлька приготовлена:
Будем мы умкрячий суп
Есть деликатесный.
Хвост пойдёт на колбасу,
Ушиши на холодец.
Очень много вкусных блюд
Можно сделать из умкрЫ!
Можно зразы, например.
А ещё котлеточки.
Можно даже бастурму,
И, конечно, шашлычок!

- Я вам хрюшиша принёс,
Но его вам не отдам.
Документов нет у вас,
Посмотрели – и харэ!

2. На мотив «Во поле берёзка стояла».

Во поле умкряша стояла,
Хвостополосатая стояла.
Люли-люли, стояла. Люли-люли, стояла.

Я пойду-пойду, погуляю.
Хвостичек умкряше заломаю.
Люли-люли…

читать дальше

@темы: Стихи, Сочиняю, Пародия, Крыша едет, Умкра и Хрюшиш

17:08 

Demain, dès l’aube…

Душка-занудушка
Перевела стихотворение Виктора Гюго:

Назавтра, лишь зарей окрасятся просторы,
Я выйду в путь, ведь ты (я знаю!) ждешь меня.
Пойду я через лес, пойду я через горы,
Я больше не могу в разлуке жить и дня!

Я, кроме мысленных, картин не видя прочих,
Вдаль побреду - слепой, немой, глухой,
Один, неузнанный, со сгорбленной спиной,
День будет для меня неотличим от ночи.

Не стану я глядеть, как золотом залило
Вечерний океан, весь в блестках парусов…
Придя же, положу на край твоей могилы
Букет из вереска и полевых цветов.

Это стихотворение он посвятил своей дочери Леопольдине – если кому интересна гру-у-устная история, то можно заглянуть сюда: www.liveinternet.ru/users/deydra/post204645278/ Там же есть и другой перевод этого стихотворения.
Если же кому (как и мне) хочется чего-нибудь смешного в качестве противоядия, то вот анекдот про Гюго (ну… почти):

Девушка и парень сидят в кафе. Вдруг девушка восклицает:
- Смотри, кто сидит вон за тем столиком! Уж не Виктор ли это Гюго?
- Ты что! Он же умер!
- Да нет же, смотри: он шевелится!

@темы: Стихи, Перевод

05:02 

Я комар

Душка-занудушка
Я тут кое-что сочинила тьфу, переделала. Поётся на мотив "Солдат" (5nizza).

Прослушать или скачать 5nizza Солдат бесплатно на Простоплеер

Я комар,
я не сплю всю ночь и Доницетти фальцетом пою -
«Il dolce suono» - не ври, что не знаешь!
Я комар,
Ты слышишь песню мою,
И под-од-одеяло ныряешь!

Ё-ё-ё, опять орёт!
Мужчины - народ без культуры,
Помятый и хмурый,
Женщины - дуры, вопят и не ценят мои партитуры.

Я комар,
недостуканный ночной террорист.
Я комар,
Нет, прошу, не надо газетой!
Я комар,
Пожалуйста, со мной не дерись:
Я так мал,
А быть хотел бы метр на метр.

О, о-о-о, о-о-о, у-е, у-е

Я - комар,
мне обидно, когда у тебя «Mosquitall» включён,
Только я или он.
Стихает мой звон-перезвон,
нас таких миллион,
О-о-о-о.
Я комар,
Настанет день, и жалобу в «Гринпис» я подам,
На безвкусных и злых людишек, да-да!
Пусть оплатят мне, ни много ни мало,
учёбу в «Ла-Скала»!


*Арию Il dolce suono" ("Сладкий сон") из оперы Доницетти "Lucia de Lammemoor" знают действительно почти все: ее поёт Дива в фильме "Пятый элемент".

@темы: Стихи, Сочиняю, Пародия, Юмор

Little Fly

главная