20:14 

Gackt – The Next Decade (перевод от MikomiJade)

mikomijade
May the Force Be With You!
Долго я ее переводила. Буду в некоторых моментах комментировать и даже аргументировать)))))
и так
Gackt – The Next Decade


Kanji

Romaji

My English Translation

Мой перевод на русский

P.S.: переводила и в скобочках оставила Next Decade в виду того, что это вероятно связано с сюжетом фильма который я не видела, потому просто оставляю так. И еще, Переводила как обращение, так как не похоже, что он поет все это о себе, что в принципе даже немного не в его стиле, ведь часто он поет обращаясь к кому то конкретному, и обращение это о любви, а здесь что-то очень даже не любовное)))) что очень порадовало в какой то степени))).

@музыка: Gackt – The Next Decade

@темы: с японского, The Next Decade, Gackt – The Next Decade, Gackt

Комментарии
2009-08-24 в 21:48 

Мико, браво! шикарный перевод!!!
а что до смысла... как это вовремя....

2009-08-24 в 22:58 

mikomijade
May the Force Be With You!
2009-08-24 в 23:40 

mikomijade
May the Force Be With You!
Yumiko-sama мине очень приятно)))))))

2009-08-26 в 21:10 

mikomijade мырь! ты маласеса!!! :squeeze:

2009-08-27 в 10:33 

mikomijade
May the Force Be With You!
2009-11-20 в 16:41 

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Замечательно!

2009-11-20 в 20:54 

mikomijade
May the Force Be With You!
akabe :shuffle2::shuffle2::shuffle2::shuffle2::shuffle2:спасибо))))) я старалась. я еще не очень хорошо нихонго знаю)))) но я буду стараться и дальше

2009-11-21 в 14:04 

Вся история, как мы ее знаем - ложь!!!
Удачи!!! :jump2:

2009-11-21 в 14:06 

mikomijade
May the Force Be With You!
akabe спасибо)))))) kono kotoba wa daisetsuna ^____^

     

Переводы песен

главная