16:11 

Токо Аозаки
Грабь, насилуй, тащи добычу, а перед уходом подожги все к чертовой матери. ©
С-9. Винсент | Лео. Сирень под дождём.

@темы: Винсент Найтрей, Лео Найтрей

Комментарии
2011-06-17 в 23:11 

281 слово.

Сирень - жемчужина этого маленького сада. Белая, раскидистая, окутывающая все вокруг дурманным запахом весны. Но Лео не чувствует его, находясь по другую сторону окна. Сложив руки на столе и устроив на них щеку он смотрит на стекающие по стеклу капельки воды. Они цепляются за переплет, который образовывает рисунок из небольших квадратов, путаются, падают, некоторые так и не могут преодолеть деревянное препятствие. Трепетно, как люди, почему-то Баскервилль видит во всем отражение людских поступков. От мудрости ли? От одиночества ли? А может и просто так.
В комнате лишь тихо тикают часы, тишина давит своей вязкой необъятностью, словно затягивает, как... Бездна. Лео предпочел закрыть глаза. Не смотреть, не видеть мира и этого ненавистного света вперемешку с тьмой - пожалуй, уже привычка. Непонятно из-за чего скрипят половицы, словно пытаясь создать иллюзию чьего-то присутствия. Напрасно, наивно, безуспешно, Лео давно не верит в сказки с добрым концом.
Половицы заскрипели громче, закрылась с мягким деревянным звуком дверь, повеяло холодным воздухом, заставив поежиться. И запах сирени, запах дождя и сирени. Восхитительно. Тихие шаги с легким цокотом небольших каблуков все ближе, человек наклоняется и кладет на стол что-то мокрое и холодное, капельки воды упали на словно фарфоровые, бледные пальцы. Лео поднимает голову.
- Говорят, в дождь запах сирени насыщеннее, мой лорд, - мягкий, словно бархатный голос, слушая который так и представляется улыбка на лице говорящего.
Мальчик берет в руки мокрую веточку и зарывается в нее носом. Лепестки приятные, словно шелковые, прохладные, на челке и лице остаются прохладные капельки. И правда, насыщенней... Вот только вслух произносить это нет смысла, как и нет смысла спрашивать, зачем Винсент принес цветы. Порыв, желание, возможность исполнения. Поведение слуги заставляет улыбнуться, ведь Баскервилль знает значение белой сирени. Действительно, почему бы и нет? Лео явно любит сирень.

URL
2011-06-17 в 23:25 

Джез
твоя ярость - это Шопен? (с)
Ой, чудесно. Атмосфера дождя и старого дома - как по шёрстке погладили. И про значение белой сирени - очень трогательно совпало.
Я ведь знаю автора, правда? )
з.

2011-06-17 в 23:33 

Jack Elliot-Jones [DELETED user] [DELETED user]
Джез
рад, что угодил :33 заявка очень красивая ♥
мы с вами пересекались, да ^^

2011-06-17 в 23:37 

Джез
твоя ярость - это Шопен? (с)
Джек в позе и грозит грозилкой
ыы, спасибо большое, это было действительно чудесно. даже жизнь получшела. )

2011-06-17 в 23:40 

Jack Elliot-Jones [DELETED user] [DELETED user]
Джез
*з* неимоверно рад, что вам так настроение подняло ♥♥♥

2011-06-17 в 23:50 

Токо Аозаки
Грабь, насилуй, тащи добычу, а перед уходом подожги все к чертовой матери. ©
Ва ** милый, ты умница♥

     

Pandora Hearts Fest

главная