• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: everyday life (список заголовков)
10:49 

The weather is changing
Перевожу глоссарий для Бетонной Революции.
Инопланетяне, привидения, сверхлюди, транслитерация по Поливанову - это все знакомо и понятно.

Натыкаюсь на название расы человекоподобных насекомых:タルタロス蟲人
Американцам было просто, они написали Tartaros Bugman, и зашибись.

Дальше начинается анекдот.
Понятно, что у нас 3 группы слов: Тартар, Жуки\Насекомые и Люди\Человеки.

Сначала ужасно хочу их назвать Мухожуки из Тартара. Ржу и вижу жука с лицом Ельцына, который устал XDD.

Потом понимаю, что нед, такнильзя, они же человекожуки. Антропоморфные жуки. Жуколюди, блин, Тартарианские. Не могу столько ржать.

Тут к веселью присоединяется Никита, которому мухожуки тоже импонируют сильнее, хоть и вариант провальный. Штурмуем словари, покатываемся.

- Слушай, - говорит Никита. - У нас есть жуки. И есть человеки - мужики.
...
МУЖЖУКИ ИЗ ТАРТАРА
...
ТАРТАРИАНСКИЕ МУЖЖУКИ

ыыыы....
пойду водички попью.

@темы: Everyday life

04:13 

The weather is changing
В который раз убеждаюсь, что common knowledge - такая же субъективная штука, как и все в этой жизни.

Подруга японка никогда не расстается со спреем от комаров. Таскает его в сумке, берет с собой в Дисней Ленд и так далее. Шикарный повод для шуток! А то что мы, комарами не кусаны были? Ну укусит, ну почешется, велика беда.
...
Вчера ее покусал комар.
Рука распухла так, что смотреть страшно. Пришлось идти к врачу и выписывать мазь.

или вот еще.

Друзья японцы не плавают в море. Боятся глубины до трясучки. Максимум, на что их можно развести - это приехать на пляж, укататься в майки-штаны, обмазаться солнцезащитными кремами и помочить ножки.
Шикарный повод для шуток! А то что мы, в морях не плавали? Ну глубина, ну медузы, что там страшного-то?
...
Адская статистика. Уносит течением в открытое море, утягивает на дно. Медузы жалят так, что шрамы глубиной в полсантиметра на всю жизнь остаются. У каждого нет-нет, а есть друг-товарищ, пострадавший на воде.

Иногда кажется, что всё, выветрилось это русско-родительское всезнайство, оценочность и снисходительность. А потом ррраз, и видишь - нет еще. Еще пилить и пилить...

@темы: Everyday life, Япония и я

05:44 

Скрипичное

The weather is changing
Несколько последних дней я была с собой чудаком на букву м. Систематически с собой эту фигню проворачиваю, что уж врать. Дело касалось музыки.

Я хожу на уроки скрипки к местному сенсею. Ну, если быть совсем откровенной, по национальности он не совсем местный, зато скрипач от бога и талантливый педагог. Так что все ок. Хожу я к нему 6 раз в месяц. По сравнению с Россией, где у меня скрипка была буквально каждый божий день, этого, конечно, маловато. Но с другой стороны и я выросла, уже каждый день за руку держать (буквально. руки так ставили) не так критично, так что можно сам на сам заниматься дома, потом приходить к сенсею, поправлять\разбираться в тонкостях.

Короче. Неделя была занятая, инструмент в руки брала пару раз и всячески отлынивала. А домашки было - два новых этюда на разбор, два старых - на почистить и отработать смычки. петь всякие ноты из экзамена британского. ну и разработка пальцев по мелочи.
Вчера, понимая, что домашка сделана из рук вон плохо, ваша покорная начала с собой торговаться: а может отменим? перенесем? не пойдем?

И вот тут в силу вступает второе правило волшебника. Я его придумала несколько лет назад и не отступила ни разу. Звучит оно примерно так: Мы, Николай Второй, не прогуливаем уроки. На щите, под щитом, с похмелья и даже после смерти любимой собачки. Пока ноги могут ходить - идем. Занимаемся. Встала и пошла.

И вот я, мудак, который нифига не готов и всячески себя за это не любит, прихожу на урок, запинывая себя ногами...
И у нас случается ах-ре-ни-тель-ный урок. Он объясняет кучу мелких секретов, мы играем дуэты, смеемся на пальцы-пауки и ниндзя-распальцовку. Хэвинг фан-фан-фан.

И я прихожу домой, отплевываясь радугой и выбирая из одежды единорожью шерсть, и мне так хорошо!

Юрия, не надо быть с собой мудаком. Играй. А если не играешь - танцуй(с), а потом снова играй.
Music is heart.

@темы: Everyday life, Music will save the day, Бесконечное познание

17:32 

Про погоду и природу

The weather is changing
Сегодня в новостях объявили, что в Токио пришел "Цую" - сезон дождей.
Если спросите мое мнение, то он начался еще неделю назад. И это лучшее, что могло случиться с японской столицей в начале июня. Над нами тучи, прохлада, ну сказка просто. Кто знает, что такое азиатское лето, тот меня поймет. Прохладу хочется продлить на подольше, потому что потом влажность станет 200%, после чего долбанет жара, и мы все умрем =)))

Пару дней назад ходили смотреть на светлячков. Сейчас расскажу.
На некоторых станциях и в японских интернетиках стали мелькать красивые объявления, мол, сезон светлячков начался. Гугл сказал: надо идти в сад огромного дорогущего отеля и там, значит, любоваться.
Договорились, собрались, пошли.

Отель был Chinzanso, принадлежащий Four Seasons. Такой, знаете, как из кино. С позолоченными перилами и мраморными холлами а-ля Голливуд (не путать с мраморным совком). Кафе, где чай плюс пироженка от 50 баксов. Свадебные салоны... И, конечно, тот самый парк.

Парк большой, с прудом, водопадом, карпами, трехъярусной пагодой, храмом Инари, каменными тропинками и благоухающими цветами. Вход в парк свободный и абсолютно бесплатный.

В одном из уголков сада оборудовано место для светлячков. Там стоят специальные флюоресцентные лампы, чтобы светлячки света обычных фонарей не боялись.

И, в общем, там мост. Вправа и слева под мостом - ручей. А в глубине - то ли скала, то ли стена, то ли грот, заросший деревьями. И вот там - светлячки. Летают с ветки на ветку, с камня на камень. Светятся. Волшебство, как есть волшебство.
Люди, правда, немного мешали - посмотреть было много желающих. Но это не испортило эффект.
Вот так рекламируют:

@темы: Everyday life, Япония и я

15:40 

Продолжая про сезоны

The weather is changing
Спрашиваю у нашего француза ТомА:
- А какой день вы, французы, считаете началом лета?
- 21 июня. День летнего солнцестояния.
- Окееей. А когда заканчивается?
- 21 сентября. В день осеннего солнцестояния.

Вот тут ваша покорная догнала в свои 29 лет, что не просто так от балды осенний семестр у них в октябре начинается =)

Спрашиваю у Маки, японки-соседки:
- А правда, что лето начинается где-то в июле?
- Ну да. Май вроде еще весна, июнь - не весна, но еще и не лето, так как дожди, так что просто "сезон дождей". А потом июль и лето.
- А с другими сезонами?
- Ну... знаю, что с февраля, например, уже весна. Слива же цветет.
- :facepalm:

И вот знаете, теперь уже мне интересно другое. А с чего мы, русские, сезоны с первого числа какого-то месяца считаем? Французы вон по солнцестоянию, японцы тоже как бы по природе. А мы?

@темы: Япония и я, Бесконечное познание, Everyday life

13:50 

The weather is changing
- Завтра первый день лета, - говорю своей японской подруге.
- В каком смысле, "первый день лета"? А почему с завтра лето?
- Ну как же, 1 июня же будет. Лето начнется. Погоди, ты сейчас намекаешь, что в японском сознании лето начинается не 1 июня?
- Прежде чем разбираться с японским сознанием, расскажи про иностранное. Как у вас?
- У нас осень начинается с 1 сентября и кончается 30 ноября. С 1 декабря - зима, с 1 марта - весна, а вот с 1 июня - лето.
- Хмм... Ты знаешь, я никогда об этом не думала. Вот если про лето. Сначала становится жарко, потом идет "цую" - сезон дождей. А потом наступает лето. Если говорить про календарь, то это где-то июль.
- Хочешь сказать, "сезон дождей" - это буквально отдельный сезон?
- Угу.


Вот знаете... я столько изучила книжек, а потом по куче пособий еще преподавала, и там везде: Япония гордится ярко выраженными 4мя сезонами: весной, летом, осенью и зимой. Про особенности каждого сезона пишут, про мероприятия\ цветения\ листья\ настроения. А вот такую штуку, как соответствие сезонов календарю - не упоминает никто.

@темы: Япония и я, Бесконечное познание, Everyday life

13:23 

The weather is changing
NOGUCHI’S MOERENUMA PARK AT SAPPORO

По работе случайно набрела на материал про один очень интересный рукотворный парк на острове Хоккайдо, в Саппоро.
Замечательные фотографии, рассказ о месте и его особенностях.
Для общего развития - советую посмотреть и почитать.
!Материал на английском!

lifetoreset.wordpress.com/2013/01/17/noguchis-m...

@темы: Япония и я, Бесконечное познание, Reading is Dreaming, Everyday life

05:27 

The weather is changing
Как понять, что ты делаешь полную лажу?
О, конечно, по комментариям аборигенов.
Японцы, как говорится, никогда не скажут прямо, зато косвенно - сколько угодно.

Самый верный признак - это разговоры о том, что то, что ты делаешь - адски, ужасно, невероятно, ахренительно сложно.
- Я слепила журавлика из оригами! Посмотрите, сенсей!
- Ооо! Какакя красота! Это так сложно! Ужасно сложно - складывать журавликов.
На общечеловеческий можно перевести такую реплику как "ты, конечно, молодец, но вот эта скрученная бумажка имеет к журавлику довольно мало отношения".
Или
- Вот, смотрите, я сочинение на японском написала!
- Оооо! Вот это да! Столько сложных слов и грамматических оборотов! Сугой! Вот это да! Ого, ты знаешь такое слово? И даже, как оно пишется иероглифом! О, гений! Это же так сложно!
Думаете, это похвала? Нифига. Это что-то типа "ты, конечно, хорошо поработал, я даже общий смысл улавливаю. Но разбирать все косяпорины и ошибки - себе дороже. Вырастешь, сам все поймешь. Гамбаре!"

Иногда выбешивает. Ты только варежку откроешь, а тебе уже: ой, это так сложно-нереально-аааа. Даже если сделать-то еще не успела ничего. Типа как "я тебе сейчас скажу, что оно сложно, ты скорее всего и так лажанешь, но так я позабочусь о твоем душевном здоровье. Чтобы ты была предупреждена, что оно сложно, и тогда не будешь сильно расстраиваться". Ну или как-то так.
Долбаный лунный язык. =))))

@темы: Everyday life, Япония и я

12:32 

На волнах нашего радио

The weather is changing
Сижу, перевожу аниме. В голове играет долбаное радио.
Вот примерно как-то так:

*Герой: Что ты будешь делать?
В голове: Но тут вошла она, я спутал имена и стал белее мела. Война со всех сторон, а я опять влюблен. Что ты будешь дееелать?

*Герой: Я никуда не пошел!
В голове: Я купил мотыля и пошел на реку. Я люблю рыбалку!

*Герой: Я хотел бы рассказать тебе свои сны...
В голове: Он хотел быть героем далекой страны, а она - лишь поведать ему свои сны. Его кудри как полночь густы и темны. Ее губы осеннего меда полны.

*Герой: Это всё, что останется...
В голове: Эээээто всё, что остаааанется после меня! Ээээто всё, что возьму я с собой!

:facepalm:
выключите радио

зы: кто узнал все песни, тому пирожок ;)

@темы: Everyday life

05:59 

The weather is changing
Настроение выходных: я девочка, я хочу платье и в кино.

Вечером ужинали с Ламбертом. Тролли 70го уровня. Обсудили японскую женскую моду. Заперлись в Зару и H&M, обозрели тряпочки-ночнушки, гнусно поржали над выбором и ушли гулять в ночь.

С кино тоже все так себе. Отчаянно хочу сходить на "Восхождение Юпитер", которое уже какое-то время крутят в кинотеатрах. Еще, тут запустили Синдереллу, чОрт, хочу туда с попкорном, блэкджеком и шлюхами. Мстители? Ха-ха. Ва1, я уже прочитала все спойлеры. Ва2, японский прокат, бессмысленный и беспощадный: 4 июля. Читайте по губам: ЧЕТВЕРТОЕ. ИЮЛЯ. факмайлайф, зашто? Последние в мире, литерали. лол.

Погода - сказка. Сегодня в Ёёги Rainbow Pride. Парад на 20 тыщ человек. Идем всем хаусхолдом.

А в ночи буду одной рукой фигачить перевод, второй доучивать этюд.
Всем классного воскресенья в этом чате. :heart:

@темы: Everyday life, Япония и я

11:01 

The weather is changing
Привет, мир.

*шепотом, чтобы не спугнуть* Сменила работу. Благополучно. Полет нормальный.

Токио заливает дождями, а на прошлой неделе вообще снег валил.

Приехала Настя-сан. Днем ведем себя, как образцовые сякайдзин, работаем, делаем умные лица. Вечерами бурогозим, едим и пьем как не в себя, подрываем ночной покой Васэда распеванием песен, смущаем сотрудников ресторанов и караоке. Обмениваемся записками а-ля "Жена, я ушла! Еда на плите, йогурт в холодильнике, позвони мне позвони как освободишься!" Впереди еще день в Диснейленде: два дибила это сила, файто! А-ха-ха.

Все еще Гаррипоттер головного мозга, хотя кризис миновал. Влезла по перекрестным ссылкам на древние фики Серпенсортии. Я в желе. 2004й год, помню тебя, как сейчас. Черт, каким еще молодым и ангстово прекрасным был фандом. Ааыы.

Так и живем :gigi:

@темы: Everyday life, Reading is Dreaming, Япония и я

09:29 

The weather is changing
Переменно с отчаянно голубым небом дождит. На полуострове Идзу расцвели ранние сакуры. В токийских садах благоухают сливы. Здравствуй, весна.

Дома хорошо.

*ТомА показывает Сёко-сан фотографии цветущих деревьев и храмовых праздников.
Сёко-сан будет жить у нас месяц, с позавчера. Хотя, судя по ярой заинтересованности ТомА, в нашей гостинной она станет частой гостьей даже после переезда. Аккуратная, тонкая, образованная, смешливая японка. Два года в Америке, год в Ирландии, пару недель назад вернулась на родину. Любительница теплых стран и французского вина.

*Никита колдует над сковородками и кастрюлями, что-то увлеченно готовит, отпуская шутки про секретный ингредиент (который не скрываясь стоит на столе и все знаю, что это ром). Обедать будем все вместе.

*На 4м этаже без задних ног дрыхнет Камиль. Вчера они кутили в Роппонги до рассвета. Танцевали, слонялись по клубам, пели на улицах и потом долго-долго провожали друг друга домой.

*Марико вернется только к вечеру - она покоряет снежные склоны на своем фиолетовом сноуборде где-то в Нагано. Обещала привести в порадок снега и местных ништяков. Про снег мы посмеялись, а ништяки к ужину придутся очень кстати.

*Я слоняюсь между гостиной и комнатой. Отвлекаю сама себя от перевода, растягиваю удовольствие, таская с общего стола кусочки французских сыров и бельгийского шоколада. На улице все дождит. Из колонок звучат внезапные Portishead и Lana Del Rey.

Хорошо.


@темы: Everyday life

05:53 

The weather is changing
Любое дело требует времени, а новое - вдвойне.

Перевожу аниме для японского заказчика. Новый опыт, свежие впечатления.
*Любопытный формат. Не только привычные буквы, но и звук+картинка.
*Пересматриваешь эпизод целиком и покадрово много раз. Не представляю, как работать с материалом, который бы бесил-раздражал. Наверно, был бы ад. Но мне повезло ))
*После того, как текст готов, подгоняешь его не под формат исходного текста, а под озвучку/картинку. С одной стороны, это еще интереснее, чем с буквами. С другой - сложнее, потому что разговорный должен быть разговорным, при этом оставаться в рамках литературности.
*Для работы дали сканы японского скрипта, по которым проходила озвучка. С пометками карандашом и исправлениями. Кьяя! )))

На 20 минут серии потратила 9 часов. Дальше, конечно, будет легче.

@темы: Бесконечное познание, Everyday life, Япония и я

11:36 

The weather is changing
Днем пошла гулять. Толстовка, сапоги, шарф, термос с чаем. Без плана, без договоренностей и встречь.

Яркое февральское солнце слепило глаза, заставляло щуриться, подставлять лицо лучам, улыбаться. Внутри было легко и оранжево.

Кружила по проспектам и улочкам, прошла мимо храмовой барахолки, вдоль ресторанов и кафе, до самого парка. Синдзюку-гёуэн всегда был любимым парком. Пять лет назад я впервые попала туда на цветущие вишни. С тех пор так и повелось - сама хожу, друзей вожу, всем рекомендую.

Парк, залитый теплыми лучами солнца, показался волшебной страной. Зацветающие деревья, мягкие газоны, горки снега в тени. Лавки и поляны, облюбованные семьями и парочками. Люди кругом будто энергией напитывались. Птицы пели. Дети смеялись.

Кто-то пускал мыльные пузыри. Кто-то читал книгу. Кто-то ходил по мягкой траве на руках.

Россыпь улыбок, что твоих бусин.

По внутреннему радио передавали скрипку с фортепиано.

В буквах же, страницами книжными, передавали "Сказки Старого Вильнюса". Чудесный автор, волшебная книга. Хоть гадай по ней, вместо кофейной гущи, хоть на завтрак ешь, завместо омлета.

Внутри бьется гулкое счастье. Замечательный получился день.



@темы: Япония и я, Reading is Dreaming, Not all those who wander are lost, Everyday life

07:00 

Лицензионная Нарутень

The weather is changing
Подскажите, кто в курсе.

В России лицензирована манга Наруто? Есть ли ОФИЦИАЛЬНЫЙ русский перевод манги? И если есть, где его скачать? (сходить в магазин и купить не могу, дюже далеко =) Нужна именно манга, не аниме. Хотя если у нас есть лицензированный перевод и аниме тоже, буду благодарна за инфу.
Особые лучи любви, если вы вдруг в курсе, есть ли у нас на русском языке сборка общепринятых переводов\адаптирований всяких "дзюцу". То же касается географических названий, имен собственных и имен персонажей, конечно. Нарукто-вики можно доверять? ))

интерес рабочий :gigi:


@темы: Everyday life

08:00 

Туалетная богиня

The weather is changing
Франсуа говорит: Мне коллега рассказывал, что тут в Японии есть специальные боги туалетов!
Марико, в удивлении: Ты ничего не путаешь? Не знаю я таких богов.
Франсуа: Точно говорю. Есть японские боги, которые живут в туалете и оберегают его. Даже монетку можно кидать и молиться.
Марико: Есть очень знаменитая песня: "Туалетная богиня". Про девочку, которая терпеть не могла уборку в туалете, и бабушка ей говорила: Если каждый день будешь начисто убираться в туалете, станешь такой же красивой, как и туалетная богиня. Может, коллега это имел в виду?

Что именно имел в виду коллега Франсуа, мы так и не узнали, но культурному обогащению это уже не могло помешать. Итак, песню про туалетную богиню в студию!



перевод на инглиш

@темы: Япония и я, Бесконечное познание, Music will save the day, Everyday life

06:00 

Рэндом

The weather is changing
Спела в караоке The Real Folk Blues. Ачивмент анлокд.

Также добавили в репетруар Melissa (Алхимик) и опенинг Nanatsu no Taizai. а-ха-ха

В феврале в Вену не лечу. Но у меня все равно будет новая скрипка. Уии

Начала смотреть Mawaru PenguinDrum. Летом их яростно советовали Миразои. Вчера на Икебукуро проходили мимо Саншайн, а там огромные постеры во всю стену с этим аниме висят. Пришла домой, включила. Травень, полет нормальный :gigi:

Три раза по кругу перечитала Li'l Gotham by Dustin Nguyen. Имхо, лучшая работа по бэт-фандому 10х годов. ай мин вот ай сэй. Потом пошла на тумблер к художнику и залайкала его всего, залайкала его полностью (с) :D

Всем тепла в этом чате :heart:

@темы: Япония и я, Reading is Dreaming, Let's go watch some movies, Everyday life, Comics in da house

13:17 

Про начало года

The weather is changing
Такое ощущение, что окончательно я переехала в Японию лишь с последним ударом новогоднего прихрамового колокола. По волшебству все встало на места. Голова прояснилась, опущенные руки снова поднялись. Будто страница перевернулась.

Декабрь был дерганный, если честно. Остро реагировала на все, чего-то ждала, куда-то всматривалась, отложила полсотни архиважных дел на потом. В последние дни года стало выправляться. Появился вкус, появился цвет, появилась реальность. А утром первого января - засияло. =)

Взялась за японский. Планомерно, по одной странице в день ковыряю 完全マスター日本語能力試験N1・読解. Я по этой книжке прошлым летом на дополнительных курсах училась, половину прошли. Стряхнуть пыль с мозгов и просушить порох в пороховницах - самое оно. Подборка текстовых заданий хорошая, иероглифика, грамматика хитро вывернутая. Темы интересные поднимают. Гамбарю =)

Музыка. Написала своему скрипичному сенсею, я у него прошлым летом училась, пока в Токио жила. Он меня принял обратно, сразу заявил, что в сентябре играю на отчетном концерте, и чтобы даже не думала отвертеться ))) Похвалил руки, похвалил прогресс. Как и моя русская сенсей, подтвердил, что пора-пора покупать свой "первый взрослый инструмент". Будем что-нибудь придумывать и скирдовать. Полчаса простенькие дуэты играли. Дал на дом разыгрываться всякие несложные штуки - с упором на "Делай Музыку", а не ноты. Уии!! Хорошо, у меня тут дом большой, есть, где играть и никому не мешать.

На уровне подготовки: французский, английский, творческий проект с Кирой и проект по саморазвитию с Дашкой.

В Новом Году на меня опустился дзен и понимание одной любопытной штуки. Когда оставляешь *интересующие тебя дела* на потом, откладываешь, отказываешься, оттягиваешь, просто не берешься по целому ряду причин (ужасно логичных, очень наглядных, сверх веских), то и Основные дела, на которые ты вроде как освобождаешь это время, идут не так бойко, как могли бы.

(Как часто у вас было, что вы просыпаетесь утром, перед вами Задача: сделать какой-то кусок ДЕЛА. Вы отменили встречи, отключили телефон, ничего не планировали - только это Важное Дело. А перед вами еще целый день. Вы медленнее обычного завтракаете, дольше просматриваете ленту, делаете перерывы на сходить в магазин, поговорить с подругой по скайпу, убрать в ванной. И к вечеру работа, возможно, и сделана. Но, если положить руку на сердце, вы знаете, что могли бы закончить ее к полудню, ну часам к двум.)

А вот когда у вас от дел и задач рябит в глазах, все успевается и получается. Ну, или почти все ). Работа, встречи, хобби, учеба, а еще на пробежку сходить и поездку спланировать - все складывается.

Короче, я запретила себе отказываться от Дел, которые меня привлекают. Хочешь музыку каждый день? Занимайся. Языки? Встречи? Работа? Фигня вопрос, встанем на пару часов раньше. И потом на ужин с Хани сходить, да! )))))

Конечно, в какой-то момент вся эта круговерть дел занимает свои места. Что-то уходит, что-то приходит, что-то перетекает из одной формы в другую. Встраивается в расписание, обрастает людьми и планами. Но ведь это же так круто!

На этом фоне очень быстро отсеиваются штуки, которые Не_твои, но ты сама или кто-то были так убедительны, что хотелка стояла в топах чартов кучу времени.

Такие дела.

@темы: Everyday life, Япония и я, Бесконечное познание

17:54 

Big Hero 6

The weather is changing
Два просмотра в оригинальной звуковой дорожке за три дня. И внутренний голос подзуживает, а не слабо ли сходить на японский дубляж?

В России показ давно закончился, а до Японии, как до жирафа, наконец, дошло. Знакомьтесь, повелитель раскавая и самый обнимашковый робот в мире: Бэймакс. И команда героев Big Hero 6.


Простыня. Супергероика, анимация, Сан-Франсокио, Марвел-Дисней, Япония, восторженные сопли

@темы: Comics in da house, Everyday life, Let's go watch some movies

20:32 

Кристмас. Элегия в трех частях

The weather is changing
Часть первая. Общеобразовательная.

Рождество – совсем не японский праздник, что, впрочем, совсем не мешает аборигенам праздновать его с большим размахом. Все наполняется атрибутикой с 1 ноября. С 1 декабря начинаются рождественские иллюминации: отели, развлекательные парки, администрации районов и прочие заинтересованные организации устраивают нехилое меряние частями тела на предмет: у кого больше. Больше по площади, по количеству цветов, по количеству лампочек, привлеченных дизайнеров, отзывов на фэйсбуке, статей в газетах, посетителей, и так далее. Честно говоря, меряться там действительно есть, чем. Потрясающие световые инсталляции делают город филиалом Дисней-ленда. И очереди на посмотреть действительно выстраиваются многометровые.
Посмотреть несколько вариантов иллюминации этого года

Рождественские гимны во всех магазинах. Предзаказ Главных Блюд: жареной курицы и торта со взбитыми сливками\клубникой. Свиданки 25го числа. Подарки в рождественских упаковках.

А 26го утром от Рождества не остается и следа: иллюминации разобраны, венки с дверей сняты, Санты упрятаны на антресоли, гимны выключены. Начинается совсем иное время: поступь нового года уже ощутима. Все успокаивается.

Часть вторая. Домашняя

Рождество получилось насквозь французским, очень домашним, с елкой, подарками, вином и шумной компанией моих соседей. (Сейчас как раз время пошутить на тему того, что у Юрии вечно все не как у людей. По миру колесит – сплошные японцы на пути попадаются. А как в Японии живет, так сразу иностранцы всех мастей. Ха-ха. Ну, стори ов май лайф. Лавин гит )))

У нас дома живут французы Тома, Антуан, и девушка Антуана, Камиль. К Антуану на новый год приехал в гости брат, Тристан. Так что их у нас теперь даже четверо. Не удивительно, что тему задавало большинство (меньшинство составляло одну японку Марико и двоих русских: меня и Никиту).

Тристан, как истинный сын своего народа, привез два чемодана еды. Нет, буквально. Я не шучу. Вино, сыры, фуа-гра, пироги, дедова настойка, пряности, какие-то хитрые корешки и бог знает, что еще.

Вечер начался с трех видов паштетов на горячих кусочках багета. (Тома: "Во Франции всегда такой стол на Рождество!") Продолжился уткой под апельсиновым соусом. Потом был перерыв на домашнюю настойку (Кальвадос) дедушки Камиль. После чего настало время трех видов сыров. Все торжественно завершилось тремя же видами десертов. Все было очень вкусным и очень домашним. А под хорошее вино-то как шло!

Ближе к концу вечера дарили друг другу подарки. Потом слушали рождественские песни с айфона. XDD Поднимали тосты. Шутили. Рассказывали личные зимние истории. Было очень уютно.

Часть третья. Экзистенциональная

Декабрь цеплял своим ярким, восточно-предрождественским духом всего несколько раз. Когда бегала за подарками, когда обедала в маленькой, красиво обставленной рождественской атрибутикой кофейне, и когда шла домой сегодня, после небольшого предновогоднего корпоратива.

Перед домами выставили ветки сосен и бамбуковые стволы. Синдзюку на главных перекрестках был весь в огнях (впрочем, как и всегда =). Кругом люди-люди-люди и город, как живой организм. Яркий, шумный, праздничный.

Люблю его. Этот город. Себя в нем. Людей вокруг. Он никогда не перестает удивлять, быть, жить, дышать.

Месяц завершается. Год на исходе.
Время чудес. На пороге.
Любви. Всем нам.
:heart:


@темы: Япония и я, everyday life

Phantom time

главная