Хронологически первая часть этого дневника посвящена циклу "Отблески Этерны" (тег "ОЭ"). Эта часть обновляться не будет. Я не отказываюсь обсуждать то, что уже написано, но в общем-то я в эти игрушки уже наигралась.

Вторая часть будет представлять собой собрание постов на общефилософские темы. Это посты часто не мои, но всегда те, что мне нравятся. Что-то вроде моего избранного.

Все посты можно комментировать в любое время независимо от времени их написания.

PS Немецкий миннезингер тут вместо случайного набора цифр, его не обязательно каждый раз воспроизводить.
URL
10:19 

Некрологи Европы и диалог культур

Ю. М. Лотман, которого многие не любят за то, что он структуралист, в качестве структуралиста кое-что сделал, а именно ввел понятие диалога культур, который не является метафорой, а имеет четко выделенные три этапа:
1) активное усвоение чужой культуры;
2) свободное владение чужой культурой, сопровождающееся инверсией культурного пространства двух культур;
3) трансляция собственной культуры, причем не обязательно культуре-донору первого этапа.

Для нас самый интересный второй этап, когда культурный центр и периферия меняются местами. В этой фазе диалога прежний источник технологий, культурных практик и святых чудес перестает воспринматься как таковой. Распространяются идеи о том, что истинные ценности культуры-транслятора не уважаются и гибнут на родине, а сохраняются только в новой культуре, которая их усвоила, и вдобавок обнаружила, что они соответствуют ее собственной сокровенной природе.

Лотман рассматривает этот этап в диалоге Италии и Франции в 15-16 вв., когда транслятором выступала Италия; в диалоге культур Византии и России, где этот второй период наступил в 14-15 вв.; в диалоге Европы и России, когда период инвертирования культурного пространства пришелся примерно на конец 18 - начало 19 ввв.

Последний диалог культур России и Европы начался во второй половине XX века, и западные культурные формы активно усваивались с подобающим пиететом вплоть до недавнего времени. Новая путинская Россия переживает вторую фазу диалога - период инверсии культурного пространства. Идеи о том, что настоящая европейская культура гибнет, погибла, сохраняется только в России, получаются распространение не потому, что Европа скоро развалится и исчезнет с карты, а потому что такова структура диалога. Когда вы читаете у Дугина, что европейская культура дошла до пределов извращенности, так дальше продолжаться не может и Европа на грани исчезновения, знайте, что о том же самом вы можете почитать и у Радищева.

Как во времена Пушкина, так и сейчас, Европа остается источником технологий и культурных идей. Меняется отношение принимающей культуры к этому процессу. Анализируя происходящие в Европе процессы (кому это интересно), стоит делать поправку на фазу диалога, и учитывать вышесказаннное при чтении очередного европейского некролога, даже двух:
www.litmir.me/br/?b=280096&p=1

@темы: Лотман, Европа, Дугин

10:01 

Новый роман Романа

Роман Шмараков, "Автопортрет с устрицей в кармане"
www.nm1925.ru/Archive/Journal6_2019_4/Content/P...

@темы: Шмараков

17:14 

Еще об эвакуации самовывозом

Идея Свасьяна о том, что немецкие интеллектуалы, переселившись в США и Великобританию, лишили Германию будущего, наверняка была в голове у бывших луганчан, который уезжали из города в последнюю войну. Выезжающие на Украину деятели культуры полагали, что всю культуру они увозят с собой, и на родине не останется ничего. Оказалось же, что под слоем украинской культуры, для которой нормально бомбить и разрушать, существовала прочная культурая основа, множество людей, для которых нормально помогать и защищать.

Этой теме посвящен доклад Елены Заславской, редактора "Одуванчика", на ФМО в 2016 году.
Прочитать доклад "Некоторые особенности культурного слоя Луганска" можно здесь, с. 120:
oduvan.org/wp-content/uploads/2016/02/FMO2.pdf

Позволю себе выделить самое главное:
Военный период: культурные и вынужденные эмигранты.
Весной 2014 года, когда я записывала стихи о Луганске для Радио Свобода, ведущий программы поэт Игорь Померанцев предложил мне сделать заметки о варваризации жизни в городе. Я отказалась. В эфир пошли только стихи.
Спрос рождает предложение, и статья о луганском мордоре таки появилась на сайте eurozine.com. Называлась она «Луганск: опыт неудавшейся культурной революции». Её автор – один из создателей «Культурной карты Луганска» Константин Скоркин. Он пишет о себе и своих коллегах по несчастью, таких же революционерах-неудачниках, вынужденных покинуть Луганск: «…за этот год мы потеряли наш родной город, наши дома, превратились в эмигрантов в своей собственной стране…. «Мы» – это луганские активисты, художники, журналисты, писатели. Многие из нас большую часть своей жизни потратили на культурные преобразования в родном городе».
Война изуродовала Луганск. По данным луганского МЧС на 2015 год за время боевых действий было убито 878 человек, из них 13 детей, более 3000 человек получили ранения. Уничтожено около 7 тысяч зданий и учреждений, среди которых жилые дома, школы, садики, больницы, библиотеки, музеи и храмы.
Во время артиллерийских обстрелов Луганска, когда не было света, воды и связи, актёры театра кукол давали представления на улице, потому что даже в таких нечеловеческих условиях сказка и улыбка могут поддержать в людях надежду; актёры русского театра жили в своём театре; сотрудники музея культуры Луганска успели эвакуировать коллекцию за час до того, как снаряд попал в здание; художники посещали мастерские в колледже культуры и писали картины; сотрудники областной библиотеки сами заделывали стены после того как 122-мм гаубичный снаряд угодил четко в научный отдел библиографии. В сентябре 2014 года библиотека уже открылась, чтобы принять читателей.
В статье К. Скоркин написал, что в Луганске произошел «насильственный срыв европеизации». Полная реализация украинской программы по европеизации Донбасса завершилась блокадой города.

@темы: Украина, Свасьян, Луганск, ЛНР, Елена Заславская

16:19 

Эвакуация самовывозом

Советский и армянский интеллектаул Карен Свасьян в книге "Европа. Два некролога" определил, в чем была суть двадцатого века. Без иронии. Двадцатый век останется в истории как время, когда Германию исключили из числа ведущих государств мира. Одним из механизмов этого процесса были, разумеется, войны. Вторым, более важным - самоэвакуация немецких интеллектуалов в страны англосаксонской культуры в 1930-е гг. Переселение немецкого духа в США сделало эту страну гегемоном, отняв у Германии возможность занять когда-либо это положение.

Эту идею я всегда вспоминаю, читая биографии, подобные жизнеописани. Вернера Йегера.

"Вернер Вильгельм Йегер (нем. Werner Wilhelm Jaeger; 30 июля 1888, Лобберих — 19 октября 1961, Кембридж, штат Массачусетс) — немецкий филолог-классик и историк философии, оказал влияние на Мартина Хайдеггера. Противник Эрнста Крика.

Автор фундаментального обобщающего труда «Пайдейя: Формирование греческой мысли» (1934).

В 1924—1936 годах профессор в Берлине, с 1939 года — в Гарвардском университете в Кембридже (Массачусетс)". (Википедия)

Этот фундаментальный труд я сейчас читаю, и хотела бы поделиться несколькими мыслями по теме.

@темы: Свасьян, Йегер, Германия

15:54 

Анонс. ФМО. Глубинный народ и его стратегии

Анонс. ФМО. Глубинный народ и его стратегии
В ближайшую среду тема заседания Философского монтеневского общества «Глубинный народ и его стратегии». Доклад посвящен анализу статьи В. Суркова "Долгое государство Путина".

Доклад прочитает Дмитрий Якушин.

Ждем вас 22 мая в аудитории №111 второго корпуса Далевского университета в 14.30.
oduvan.org/nashi-proekty/fmo/anons-fmo-glubinny...

@темы: ФМО, Сурков, Луганск

14:12 

Русский культурный архетип: справедливость или социальное равенство?

Ищенко Н. С., Ласточкин Н. А.

Идеал справедливости для конкретного общества задается его культурным архетипом. Реализация этого идеала проявляется в социальном действии. Культурологические исследования показывают первенствующее значение идеала справедливости в русской культуре на протяжении всей ее истории. В то же время социологические исследования двух последних десятилетий показывают высокую терпимость россиян к разным видам социального неравенства. История российских протестов за тот же период показывает, что митинги были националистические, антикоррупционные (главным образом либеральные, но с привлечением широкой общественности), экологические, включая сюда митинги против закрытия конкретного завода в городе [2]. Таким образом, социальное неравенство почти не представлено в протестной повестке, что выглядит парадоксальным из-за высокой ценности справедливости в русской культуре и в то же время не соответствует западным политическим нормам из-за высокой ценности социального равенства в западной политической культуре, которая представлена в России как демократическими либеральными концепциями, так и марксистской политико-экономической теорией. теорией. Исключение социального равенства из идеала справедливого общества выступает в этих теориях как причина провала в России либеральных реформ в одной теории, или отказа от возвращения к ценностям социализма в другой, что в обеих теориях представляется опасным и требующим преодоления. Анализ культурных оснований русского социального идеала справедливости позволяет снять эту проблему.

Идеал представляет собой образ желаемой действительности, который может быть рационализирован и познан в понятиях. Понятие и образы справедливости в русской культуре анализируют разные исследователи. Е. В. Карчагин в статье, посвященной этому вопросу, предлагает определять справедливость как меру должного распределения благ и тягот. Распределение пронизывает все общество, поддерживает и воссоздает его структуру, а также регулирует обмен и циркуляцию всех видов социокультурных благ и тягот. Воздаяние, наказание, взаимный обмен Карчагин также предлагает рассматривать как разновидность распределения [4, с. 43].

Каков идеал справедливости в русской культуре? В русском слове «справедливость» на глубинном уровне соотнесены логический, моральный и социальный порядок. Справедливость означает правильный, верный, истинный порядок вещей и человеческих отношений в обществе [Там же].
читать дальше

Источник

15:55 

Русский мир

Школьники из г. Калининграда поют песню группы "ЗВЕРОБОЙ" на стихи Елены Заславской
www.youtube.com/watch?v=TAM4ETj0hZo&feature=sha...

@темы: Калининград, Елена Заславская

15:45 

Новая поэма Елены Заславской

Nemo

***
Седой рапсод,
Бродяга-инфлюэнсер,
Я расскажу тебе историю свою,
Я на ухо беззвучно напою
Песнь песен,
А ты потом пропой ее другим,
В пылу пирушки,
И в пылу войнушки
Рожденную, вмещенную в стихи
Стихию,
Будоражащую душу,
Про затонувший город, город Лу,
Луганстеров и черных флибустьеров,
Про идолов, хранящих дикий луг,
Еще жрецов грядущей новой эры,
Про то как смерть поймала на блесну
Меня, русалку из затерянного града,
Как жизнь нас тянет медленно ко дну,
Туда, где морок, тишина, прохлада…
Еще про свет родных зеленых глаз,
В них утонуть нисколечко не страшно.
И каждый раз – всегда последний раз,
А остальное все не важно.

Пропой, рапсод, истории мои!
Кто посмеется, может, кто заплачет.
Жизнь ничего не значит без любви.
Да и с любовью ничего не значит.

***
– Не пиши стихов.
А пишешь – не публикуй.
А публикуешь – не посвящай.
Пообещай!

– Какое дело тебе до моих поэм?
Ты будешь не узнан,
Не назван.
Мистер Никто. No name.

Никто не узнает, где мы
Пересеклись с тобой.
Пусть начнется поэма,
Таинственный мой герой.

***
Раньше наш город звался Луганжелесом,
Прежде, чем затонул.
Почитайте Хроники Марсия
Про войну.
Раньше был Марсий луганстером,
А теперь рапсод.
– Марсий! Есть ли жизнь после Апокалипсиса?
– Как кому повезет.

***
Я вглядываюсь в линию горизонта
Рядом со мною жрец, позывной – Скиф.
Наш город давно под водою.
Город-легенда, миф.
Кто же его придумал?
Жив он или погиб?
Скиф говорит, что пули
Похожи на стайку рыб.
Нет, говорит, нам покоя,
Исчезнем мы без следа
В пучине дикого моря,
Которое было всегда.
И тянется до горизонта,
Плодит кочевые сны.
И ходят ковыльные волны
Под ветром степным.

***
– Ты знаешь, куда она смотрит
Своими слепыми глазами?
Вдаль? За линию горизонта?
– Нет. Она наблюдают за нами!

Посмотри ей в лицо.
Знай, безмолвие только приманка.
Посмотри ей в лицо.
В нем ни жалости нет, ни обмана.
Посмотри ей в лицо.
Спит подводная лодка кургана –
Субмарина полная мертвецов.

И увидишь,
Как скифская баба,
Поля дикого, моря великого
Богородица камнеликая
Выбирает себе жрецов.

***
…Здесь, на плоскости маргиналий,
Мы так долго друг другу с тобой не писали.
Там где адрес – давно обозначен прочерк.
Там где имя… оно проступает на сердце лишь ночью
Безнадежной тоской, несказанным предательским зовом.
“Я приду за тобой даже в чертов затерянный город.
И в тюрьму, и в дурдом, и в забытый людьми лепрозорий.
Знаешь, боль проступает на теле узором.
И любовь проступает на теле узором.
Лихорадкой, румянцем, блистательным взором.
Пусть же очи твои мне сияют, как два маяка среди ночи.
В многолюдном движении и в тишине одиночеств.
Я направлю к тебе свой корабль блуждающий, пьяный, разбитый,
Спотыкаясь о рифы, о рифмы, о ритмы
И по звездам сверяя свой курс в океане событий”…
читать дальше

@темы: Елена Заславская, стихи, война

16:25 

"Небо павших"

Книга Юрия Никита,в которой автор успешно проводит стилистический эксперимент, а именно:главную героиню романа аббата Прево "Манон Леско" переносит в Россию девяностых. В терминах фанфикшена это называется модерн-АУ (современность, альтернативная вселенная). Эпиграф, взятый из книги Прево, уже намекал на такую возможность, но блестящая реализация идеи меня совершенно очаровала. Характер героини и дух девяностых описаны одинаково убедительно.

@темы: литература, Никитин, Манон Леско

10:54 

Презентация книги итальянского антифашиста в Луганске

Олег Акимов
В Федерации профсоюзов ЛНР состоялась презентация книги итальянского писателя Сильвио Маркони «Донбасс. Черные нити памяти прерваны».
В мероприятии принял участие председатель Федерации профсоюзов ЛНР Олег Акимов, министр иностранных дел ЛНР Владислав Дейнего, директор Луганской республиканской универсальной научной библиотеки имени Максима Горького Наталья Расторгуева, представители Межрегионального союза писателей, Луганской молодежной библиотеки, иностранные гости, литературная общественность Республики.

По приглашению Федерации профсоюзов ЛНР Республику посетил известный итальянский писатель-антифашист Сильвио Маркони. В своей книге, изданной в 2015 году в городе Рим (Италия) «Донбасс. Черные нити памяти прерваны», автор рассказывает о сопротивлении народа Донбасса, разоблачает преступления украинского национализма. Это первая книга, изданная в Европе о возрождающемся нацизме в Украине. В ней автор проводит параллели между зарождением фашизма в Италии в 1933 году и событиями в Киеве в 2014 году, а также исследует последствия безнаказанности участников нацистского движения в годы Великой Отечественной войны на происходящее сегодня в Украине.
– Эта книга– мой вклад в информирование о реальных событиях Великой Отечественной войны, Победу в которой мы отмечаем сегодня. Этот великий день священен для всех антифашистов. И сегодня очень важно не допустить возрождения нацизма. Для этого необходимо освещать реальное положение дел, вскрывать связи между прошлым и настоящим. Эта книга – мой небольшой вклад в борьбу против фашизма, – сказал Сильвио Маркони.

Стоит отметить, что первый тираж книги разошелся полностью, и автор презентовал в Луганске уже второе издание.
В заключение Сильвио Маркони подарил экземпляры книги в библиотеки Республики. Наталья Расторгуева поблагодарила автора и отметила, что книги будут доступны читателям Республики. Также по просьбе министра иностранных дел Владислава Дейнего автор обещал также передать экземпляр книги в культурное представительство ЛНР в Италии, которое находится в городе Мессина. После официальной части состоялось дружеское общение с иностранными гостями.


@темы: антифашисты, Луганск, ЛНР

16:31 

Поэт со слабостями, но без тревожного чемоданчика

Елена Заславская рассказывает Русскому военкору том, что особых вариантов у республик Донбасса, кроме как "Ни шагу назад!", нет; о том, что любые войны, как и эта с Украиной, завершится диалогом. Это произойдет в тот момент, когда в Киеве снова научатся слышать или придут те, кто готов слышать и слушать людей Донбасса и всей Великой России.
zaslavskaja.com/2019/05/07/poet-so-slabostyami-...

@темы: Елена Заславская, ЛНР, война

16:28 

Война это увеличительное стекло

Интервью Елены Заславской военному аналитику Юрию Котенку на его канале «Русский военкор» о выборе Донбасса, о том, что разделило республики с украинской стороной; о русской реконкисте Донбасса — неизбежном процессе, который может идти долго, но он неумолим.
zaslavskaja.com/2019/05/07/voyna-eto-uvelichite...

@темы: Донбасс, Елена Заславская, ЛНР, война

11:02 

Сирень

Чудесное фото луганского фотографа Инги Теликановой

@темы: Инга Теликанова, фото, Луганск

19:17 

Вопрос

Вопрос по текущей повестке

Тут недавно три знаменитости сетевые выступили. Дудь снял фильм про колымские лагеря, Жуков (друг Гоблина) опроверг фильм, а Шарий опроверг Жукова. Впоследствии Гоблин назвал Шария малолетним дебилом, но в полемику углубляться не стал. Наверняка некоторые из моих друзей ознакомились с дискуссий. К таким вопрос.

Чья-нибудь аргументация в этой дискуссии показалась разумной и почему? То есть вопрос не о лагерях и не об ужасах Большого террора - вопрос именно об аргументации конкретных деятелей.

Буду благодарна за помощь.

ninaofterdingen.livejournal.com/813410.html

@темы: современность

13:24 

Редакция Одуванчика

Весна в Луганске 2019

Наши телеграм-каналы:
t.me/oduvanchicklugansk
t.me/zaslavskaja
t.me/agentculture
t.me/ninaofterdingen

@темы: Луганск, Одуванчик

17:05 

Пример рамистской памяти

Аналитический язык Джона Уилкинса у Борхеса:
В универсальном языке, придуманном Уилкинсом в середине XVII века, каждое слово само себя определяет. Декарт в письме, датированном еще ноябрем 1629 года, писал, что с помощью десятичной цифровой системы мы можем в один день научиться называть все количества вплоть до бесконечности и записывать их на новом языке, языке цифр7; он также предложил создать аналогичный всеобщий язык, который бы организовал и охватил все человеческие мысли. В 1664 году Джон Уилкинс взялся за это дело.

Он разделил все в мире на сорок категорий, или «родов», которые затем делились на «дифференции», а те в свою очередь на «виды». Для каждого рода назначался слог из двух букв, для каждой дифференции — согласная, для каждого вида — гласная. Например: de означает стихию; deb — первую из стихий, огонь; deba — часть стихии, огня, отдельное пламя. В аналогичном языке Летелье (1850) а означает животное; ab — млекопитающее; abo — плотоядное; aboj — из семейства кошачьих; aboje — кошку; abi — травоядное; abiv — из семейства лошадиных и т. д. В языке Бонифасио Сотоса Очандо (1845) imaba — здание; imaka — сераль; imafe — приют; imafo — больница; imarri — пол; imego — хижина; imaru — вилла; imedo — столб; imede — дорожный столб; imela — потолок; imogo — окно; bire — переплетчик; birer — переплетать. (Последним списком я обязан книге вышедшей в Буэнос-Айресе в 1886 году: «Курс универсального языка» д-ра Педро Маты.)

Слова аналитического языка Джона Уилкинса — это не неуклюжие произвольные обозначения; каждая из их букв имеет свой смысл, как то было с буквами Священного Писания для каббалистов. Маутнер замечает, что дети могли бы изучать этот язык, не подозревая, что он искусственный, и лишь потом, после школы, узнавали бы, что это также универсальный ключ и тайная энциклопедия.
www.bibliomsk.ru/library/global.phtml?mode=10&d...

@темы: Борхес, память

16:42 

Два вида памяти

Еще с античных времен известна прославленная Цицероном образная память. Первым, кто практиковал ее, был знаменитый греческий поэт Симонид (первый абзац). Теоретические основы и практические советы изложены в трактате "К Гереннию". Суть этой памяти заключается в том, что для запоминания чего-либо нужно вспомнить хорошо тебе известное место и поместить туда то, что ты хочешь запомнить. Место это должно быть комнатой, помещением, не очень большим, хорошо освещенным, таким, чтобы человек там не терялся. Если нужно запомнить несколько мыслей, нужно иметь в памяти несколько помещений, причем порядок следования по этим помещениям должен быть фиксированным. Ты раз и навсегда запоминаешь, в какую комнату идешь сначала, в какую потом. Таким образом порядок изложения речи сохранится - оратор просто прогуливается по этим комнатам и в каждой находит то, что там оставил. Запоминать идеи нужно в виде каких-то образов, требуется составить образ символичный, необычный и яркий. Например, если нужно говорить о скупости, пусть в соответствующей комнате сидит какой-нибудь Плюшкин со всеми отвратительными подробностями своего облика. Воинственность это Марс, гневливость - Ахиллес, любовь - Венера, и так далее. Образы могут быть не общепринятыми, а своими собственными, как человеку удобней запоминать, но всегда они должны быть выразительными и даже гротескными, с яркой деталью, которая бы удерживалась в памяти.

Искусство это развивалось двумя путями. Первый и основной вариант - хранить образы в реальных местах. Античные города в архитектурном отношении были прекрасны, и там всегда можно было найти соответствующий тихий уголок. Это мог быть храм, какой-то дом, что-нибудь, где есть много комнат. Нужно было уложить в памяти эти комнаты так, чтобы их порядок и их убранство зафиксировались там навсегда, это основа, на которой будет строиться память. Эти комнаты оратору придется заполнять разными образами снова и снова, в зависимости от того, какую речь он хочет сказать, что он хочет запомнить. Некоторые ораторы имели в памяти тысячи таких комнат, об одном рассказывают, что у него было сто тысяч таких мест.

Второй путь развития предполагал использовать вымышленные места. Первый вариант такой памяти известен был тоже в античности и там использовался зодиак. Основные требования выполняются - порядок фиксированный, можно связать нужные образы с образами созвездий. Этот вид памяти особенно бурно развивался в Возрождение, такая память использовалась многими ренессансными магами, а Бруно был наверно самым великим мастером памяти из всех.

В Средние века благодаря трудам Альберта Великого и Фомы Аквинского хорошая память становится этически окрашенной. Память признается частью добродетели. Хорошая память нужна, чтобы удержать в памяти пороки и добродетели и соответственно наказания и награды за них. Далее Йейтс высказывает замечательную догадку о том, что средневековые церкви специально строились как такие места памяти. Возможно, гротескные и странные фигуры готического искусства вызваны к жизни не тем, что тогдашние художники и скульпторы не умели изображать человека реалистически, а тем, что по учению о памяти образы должны быть странными, необычными, запоминающимися. Более того, если читать Божественную Комедию зная учение о памяти, невозможно отделаться от мысли, что Данте создал свою поэму в соответствии с правилами памяти - вымышленные места для добродетелей и пороков, расположенные в фиксированном порядке и заполненные яркими образами.

Еще в античности появилась и критика этого учения. Квинтиллиан писал, что такая система перенапрягает память, человек по сути запоминает в два раза больше, чем это действительно нужно. Повторение и размышление над темой - вот залог хорошей памяти. Этот трактат Квинтиллиана не был известен в Средние века, его издали только гуманисты в Возрождение, когда образная память процветала и заполонила всё культурное пространство. В это время системы памяти были прочно связаны с герметизмом, каббалой и всякого рода магией. Вымышленные места, которые использовали тогдашние мастера памяти, отнюдь не ограничивались зодиаком, а охватывали множество разнообразных оккультных символов и идей. В рамках борьбы с этим мощным оккультным прорывом велась борьба и с образном памятью.

Новую системы памяти разработал протестант Пьер Раме. Он был убит в Варфоломеевскую ночь, что усилило интерес к его теории в протестантских странах. Суть этой методики сводилась к повторению и уяснению логических связей с помощью наводящих вопросов. Рамистская память была особенно популярна в Англии. Протестанты одновременно уничтожали нечестивые образы в церквях и нечестивые образы в памяти. У нас у всех сейчас рамистская память, старая система памяти практикуется самоучками безо всякой теоретической основы. Люди сами интуитивно находят некоторые правила и поражают окружающих своей памятью даже не подозревая, что это обломки старой и когда-то разработанной системы.

Вот на какие размышления натолкнул меня нехитрый детектив "Транс". Основная проблема фильма - память. Герой не может вспомнить, куда он спрятал картину, и обращается к гипнотизёрше. В трансе он идет по разным помещениям, разыскивая то, где стоит шкатулка, в которой лежит его воспоминание о картине. В общем, как я вижу, все эти психоаналитические заморочки с комнатами и образами в комнатах не сами по себе появились. Тут как никогда уместно сказать, что новое это хорошо забытое старое.

@темы: Йейтс, память

15:25 

Кавалер де Гриэ

Марина Цветаева

Кавалер де Гриэ! — Напрасно
Вы мечтаете о прекрасной,
Самовластной — в себе не властной —
Сладострастной своей Manоn.

Вереницею вольной, томной
Мы выходим из ваших комнат.
Дольше вечера нас не помнят.
Покоритесь, — таков закон.

Мы приходим из ночи вьюжной,
Нам от вас ничего не нужно,
Кроме ужина — и жемчужин,
Да быть может ещё — души!

Долг и честь, Кавалер, — условность.
Дай Вам Бог целый полк любовниц!
Изъявляя при сём готовность…
Страстно любящая Вас


— М.

31 декабря 1917

@темы: Цветаева, стихи

10:29 

Протестанты в екатерининской России

Из Флоровского:
"Следует отметить еще, что уже в Екатерининское время создаются в России крепкие поселения или колонии немецких сектантов разных типов, – гернгутеров, менонитов, “моравских братьев.” Их влияние в общей экономии душевной жизни эпохи до сих пор не было достаточно распознано и учтено, – хотя в Александровское время оно было совершенно очевидным. Большинство из этих сектантов принесли с собой именно эту апокалиптическую мечтательность, часто и прямой адвентизм, склонность к иносказаниям и “духовному” толкованию Слова Божия...

Любопытно, что поселение гернгутеров в Сарепте было одобрено особой комиссией, при участии Димитрия Сеченова митр. Новгородского, рассматривавшей и догматическое учение “евангельских братьев;” и Синод признал, что это братство в своей догматике и дисциплине более или менее приспособляется к порядкам первоначальных христианских общин (на это благоприятное заключение Синода есть прямая ссылка в именном указе 11 февр. 1764 о переселении братьев). Синод не признал удобным открыто разрешить переселенцам миссионерскую деятельность среди инородцев, как они того настойчиво просили; это и было им разрешено неформально. Впрочем, эта деятельность большого развития не получила".
azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florovskij/puti-russ...

@темы: Флоровский, история

16:44 

Семинарии XVIII века

Из книги Флоровского:

Когда Платон [Левшин] был назначен в Тверь (в 1770), он застал здесь в богословском классе преподавание по-русски. Это новшество ввел здесь в 1764-м г. ректор Макарий Петрович (родом угорский серб, из Темешвара, но учившийся в Киеве и в Москве, одно время проповедник и префект Московской академии, 1734–1766). Книга Макария была издана после его смерти (“Церкви восточные Православное учение, содержащее все что христианину своего спасения ищущему, знать и делать надлежит” Спб. 1783). Макарий и школьные диспуты переводил на русский, старался превратить их в собеседования с инакомыслящими, притом и на отеческой основе (“куда чтение святых отец принадлежит”). Макарию следовал и его преемник Арсений Верещагин (из Московской Академии, позже архиепископ Тверской)...

С назначением Платона все это было отменено и восстановлен латинский порядок...

Много позже, уже в 1805-м году, при обсуждении нового плана духовной школы, Платон резко высказался против перехода в преподавании на русский. Он боялся падения учености и особенно ученой чести. “Наши духовные и так от иностранцев почитаются почти неучеными, что ни по-французски, ни по-немецки говорить не умеем. Но еще нашу поддерживает честь, что мы говорим по-латыне и переписываемся. Ежели же латинскому учиться так, как греческому, то и последнюю честь потеряем, Поелику ни говорить, ни переписываться не будем ни на каком языке. Прошу сие оставить...”
azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florovskij/puti-russ...

@темы: Флоровский, история

ОЭ + философия социального

главная