18:59 

Not Quite Sleepless Nights

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Название: Не совсем бессонные ночи
Автор: a1y_puff
Переводчик: e.nara
Фэндом: D.Gray-Man
Персонажи/Пейринг: Канда/Аллен
Жанр: джен/friendship-leaning-shippy?
Разрешение на перевод: есть
Ссылка на оригинал: a1y-puff.livejournal.com/54820.html
Размещение: спросить
Дисклеймер: мой только перевод.
Саммари: У Аллена появилась новая привычка. Несколько историй о том, как он проводил бессонные ночи.
Предупреждение: как обычно, Канда ругается.

Yullen Week, день 6
Тема: Ночь вне комнаты
Место действия: по канону


читать дальше

@темы: перевод, дигреи, Yullen

URL
Комментарии
2009-10-29 в 20:03 

Sha
И ещё, знаете, я понял, какой самый главный ответ на вопрос «Почему?» — «Потому что!»
:dance3: Новый-новый-новый юллееен!!!))) /танцует на столе/

Такой горьковато-нежный, такой трогательный - просто чудо! Мне нравится этот новый автор)

- Передай, что я велел ему идти на хер, - наконец ответил Канда.

Ыгыгыы))) Канда умудрился и Четырнадцатого послать)))

По восприятию - этот Аллен кажется немного младше, чем я его представляю. Но герои все равно выписаны чудесно, я наслаждалась)

Спасиииибо!!:red::squeeze:

2009-10-29 в 21:28 

So I run to the Lord, please hide me Lord Don't you see me prayin'? Don't you see me down here prayin'? But the Lord said, go to the devil
Очень трогательный фик! Местами я не могла сдержать улыбку. По-моему, характеры просто идеальны выписаны))) И перевод блестящий! :)

2009-10-29 в 21:39 

Тезука есть — проблем нет.
Эта стена и вправду умела слушать. тож такую хочу :weep3:


прочитал.:weep3::sunny: (и почему тут не такого смайла, который плачет от счастья? >.<)

2009-10-29 в 23:10 

- То, что ты видишь перед собой, - это и есть я, для тебя. - А для других? - Я могу оказаться чем-то иным. © К.Баркер
- Ты заснул по время медитации, потому что падал от усталости. И, кстати, в буквальном смысле упал - прямо на колени Юу Канде.
а действительно, удивительно, что после такого Аллен жив остался)))
спасибо за очередной замечательный перевод)

2009-10-30 в 02:27 

"Will this be another day of night in here?.."
Вай, еще один замечательный перевод :-D а мне как раз хотелось юллена)

2009-10-30 в 03:23 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Sha, дык а то! я выбираю самых замечательных и прекрасных авторов)))))
Ыгыгыы))) Канда умудрился и Четырнадцатого послать))) я на этом места ржала как подорванная :lol: Канда... ну блин, он такой милый! :inlove:
По восприятию - этот Аллен кажется немного младше, чем я его представляю. согласна, но тут это не доходит до абсурда, поэтому не мешает)))
Спасиииибо!!:red: всегда пожалуйста!))) :goodgirl:

Bloodstone, по-моему, характеры просто идеальны выписаны))) мне тоже так кажется :wine: и Канда мил именно до той степени, до какой он в принципе может быть мил)))
И перевод блестящий! :) спасибо! :shuffle2: я старалась :shy: но с бетой всё равно ещё проверим)))

Kyoko Hizura, тож такую хочу :weep3: ыыы, все хотят Канду, а достаётся он только Аллену :-D и это прекрасно, ящетаю))) :sunny:
прочитал. я рада))) :rotate:
(и почему тут не такого смайла, который плачет от счастья?) ну.. зато есть просто плачущий))))

Aurellie, а действительно, удивительно, что после такого Аллен жив остался))) да Канда у нас только с виду зверь, а внутри-то он очень мииилый ;-)
спасибо за очередной замечательный перевод) рада стараться!))))

Sei, а мне как раз хотелось юллена) я вот как чувствовала! :-D

URL
2009-10-30 в 06:25 

Тезука есть — проблем нет.
e.nara а я плоачу от счастья! мне простой не подходит Т_Т

2009-10-30 в 10:23 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Kyoko Hizura, нуу тогда можно сделать пометку "от счастья")))

URL
2009-10-30 в 14:17 

"Will this be another day of night in here?.."
e.nara
Мне нравится твоя интуиция :buddy:

2009-10-30 в 14:44 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Sei, служу Юлленовскому Союзу!)))

URL
2009-10-30 в 15:56 

Тезука есть — проблем нет.
служу Юлленовскому Союзу!)))
и я :beg:

2009-10-30 в 15:58 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Kyoko Hizura, да все мы тут :wine:

URL
2009-10-30 в 22:02 

Тезука есть — проблем нет.
2009-11-03 в 23:45 

А теперь отвали и дай мне погреться в лучах счастья быть мной. (c)
*растекся счастливой лужицей*

2009-11-03 в 23:48 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
[Amber], автор будет рад)))

URL
2009-11-05 в 18:36 

Первая дорога – сидеть, ждать смирно. Быть каменно спокойным, быть абсолютно мирным, Только ветер знает, сколько нужно силы, Чтобы не слететь с катушек и ждать судьбы красиво! (Люмен)
О, а этого перевода я в группе по Ди Грею не виделаОо
Хорошо что мне хватило ума зайти в ваш дневник*О*
Вай, такой милый фанфик!
Такие хорошие описания) А какие отношения у Аллена с Кандой, прямо "вах"*О*Моя благодарность автору*О*
Перевод как всегда суперский) Спасибо большое)

2009-11-05 в 18:39 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Мил@на, а он небечен ещё)) отбетим - выложу х)
автор будет рад услышать такой отзыв, я как раз сейчас с ней переписываюсь х)
спасибо за оценку :dance3: но мы ещё не редактировали)))

URL
2009-11-05 в 18:47 

Первая дорога – сидеть, ждать смирно. Быть каменно спокойным, быть абсолютно мирным, Только ветер знает, сколько нужно силы, Чтобы не слететь с катушек и ждать судьбы красиво! (Люмен)
e.nara ай, да я вообще на орфографию внимания не оброщаюОо Для меня главное образы, характеры, обстановка! Читаю всегда затаив дыханиеО.о
Вот такой я человекХ.х

2009-11-05 в 18:51 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Мил@на, нуу, мы не орфографию правим, а всякие там корявости :shy:
а характеры тут да, хорошо выписаны)))

URL
2009-11-05 в 18:55 

Первая дорога – сидеть, ждать смирно. Быть каменно спокойным, быть абсолютно мирным, Только ветер знает, сколько нужно силы, Чтобы не слететь с катушек и ждать судьбы красиво! (Люмен)
e.nara Ну, тогда понятно)

2009-12-20 в 00:26 

Не тронь, сука, я женат! Die, die, my darling.
я не перестаю поражаться Вашим работам и переводам)
очень впечатляет)

2009-12-20 в 17:49 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Willy__Wonka, большое спасибо ^__^

URL
2009-12-20 в 18:09 

Не тронь, сука, я женат! Die, die, my darling.
e.nara , это Вам спасибо)
Пишите по больше и рейтинг повыше

2009-12-20 в 18:19 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Willy__Wonka, обязательно)) :dance2:

URL
2010-01-14 в 20:33 

Для меня мир - это подарок на мой самый первый День Рождения
здорово... такой чистейший сёнэн-ай, что просто слов нет, как мило))

2010-01-14 в 20:41 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Nailya, ну да, немного флаффно, но мило :3

URL
2010-01-14 в 20:51 

Для меня мир - это подарок на мой самый первый День Рождения
ну я люблю флафф))) когда он в меру, правда))

2010-02-14 в 01:47 

SNsuki
Кто сказал, что мы должны от чего-то отказываться? - = - ЧСВ - лучшее лекарство от стрессов!
Ой-ой! Почему я не набрела на этот перевод раньше Т___Т
Он... Великолепен? Чудесен? Неповторим? Или все вместе? =)
Я тебя любить, e.nara!!!

2010-02-14 в 02:13 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
SNsuki, я его ещё на сообщества не выкладывала - мы его побетить никак не можем Т_Т *смотрит на дату* с октября?! :wow:
рада, что понравилось ^__^ и автору скажу)))
Я тебя любить, e.nara!!! *польщён и покраснел* :shy: думаю, это взаимно)))

URL
2010-04-28 в 20:05 

Непостоянный, импульсивный консерватор-пофигист.
воистину...шикарный юллен.

2010-04-28 в 20:10 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Natsu Aki, автор будет рад)))

URL
2010-04-28 в 20:32 

Непостоянный, импульсивный консерватор-пофигист.
e.nara , Моей похвале?)) Воистину, не такой уж я весмо-важный человек чтобы радоваться)

2010-04-28 в 20:52 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
Natsu Aki, чем больше положительных отзывов - тем автору приятнее)) я ей всегда говорю, когда много кому понравилось))
кстати, этот фик номинирован на какую-то крутую премию мирового фанфикшена))

URL
2010-04-28 в 21:07 

Непостоянный, импульсивный консерватор-пофигист.
Ваааау))) очень рада за автора)

2010-11-01 в 02:28 

Hitomi Miroto
鋼の錬金術師
Кажется, я уже где-то это говорила (кажется, даже на Юлленовском сообществе), но повторюсь:
Фик великолепен, перевод чудесен))) Читается легко и приятно ^^ Спасибо))

2010-11-01 в 02:37 

Во всяком случае, если это и не ад, то нечто совершенно неотличимое по своим проявлениям. (с)
walker.hitomi, рада, что понравилось :3

URL
 [?]:
   

Арбузные полночи

главная