Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
14:17 

Breaking him down

Безумие заразно.
Название: Breaking him down
Глава № 4
Автор: IvvyMoon
Переводчик: neko_05
*Бета: [gaara]
Пейринг: SasuNaru, NaruSasu, SasuSaku (немного совсем)
Рейтинг: NC-17
Жанр: ангст
Состояние: фик закончен, перевод в процессе
Дисклеймер: I do not own Naruto
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4123595/1/Breaking_him_dow...
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Предупреждение переводчика: я не профессиональный переводчик, так что будут встречаться корявые фразы.
Саммари: Наруто убивает Итачи, а Саске не может ему этого простить. И начинает мстить, но во что ему обойдется собственная месть?

Глава 1: pay.diary.ru/~n-s-i/p88537604.htm#more1
Глава 2: pay.diary.ru/~n-s-i/p88724957.htm#more1
Глава 3: pay.diary.ru/~n-s-i/p88995194.htm#more1

Глава 4

@темы: NC-17, ангст, в процессе, макси, перевод, фанфик

Комментарии
2009-12-18 в 21:47 

Одинокий путник идет дальше других!
О, место встречи изменить нельзя)
Подводим итоги: Саске - теме, автор крут, переводчик и бета - молодцы! Продолжайте радовать результатами своей работы)))

2009-12-18 в 22:19 

bloodWITCH
Мы прокляты и обречены всегда думать, что можно было сделать лучше, даже когда добиваемся всего, чего хотели. (c) - Стивен Кинг
Всё отлично, но есть одно замечание. При переводе "ворон" имеется ввиду как "брюнет". А так, переводчик и бета поработали на отличном уровне. Так держать! Ждем продолжения.^_^

2009-12-19 в 04:37 

Безумие заразно.
Defect Child: О, место встречи изменить нельзя) - это же Саске и Наруто!*звучит, как диагноз*:-D
bloodWITCH, прода не заставит себя ждать)
При переводе "ворон" имеется ввиду как "брюнет". - заметано!
ПСЫ: спасибо за отзывы:rotate:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Скрытая деревня не скрытых извращенцев

главная