Pensieve

17:33 

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Лика Рыгина
Анимация небесного цвета

В поисках объяснений актуальной действительности социальные исследователи все чаще обращаются к анализу продуктов масс-медиа. История этого интереса теснейшим образом связана с развитием идей современных марксистов (неомарксистов), обосновавших и доказавших, что медиа и массовая культура, помимо иных функций, способствуют установлению и поддержанию идеологии правящих групп.

Одним из наиболее динамично развивающихся на данном основании исследовательских направлений стали визуальные исследования, в фокус внимания которых, уже более двух десятилетий, попадают кино, дизайн, телевидение, реклама, в том числе в связи с анализом представленных там различных форм сексуальности. При этом анимационный кинематограф, который традиционно относится к сфере детства, где тема сексуальности еще не является актуальной, часто остается за рамками внимания исследователей, что по нашему мнению не совсем оправдано. И мы намерены доказать это на примере японского анимационного жанра яой, соотнося историю его становления с социальными и культурными особенностями японского общества.

Тема сексуальности кажется одной из наиболее обсуждаемых в современном мире. При этом, как правило, социумом определяются некие нормативные границы, на основании которых сексуальные предпочтения и сексуальное поведение людей определяются как "нормальные" или "ненормальные" ("патологические", "отклоняющиеся", "девиантные" и пр.). Последние несколько лет под влиянием западных теоретических учений, а также информации о практической деятельности ряда общественных движений в наш язык все более входят такие политкоректные определения как, например, "нетрадиционная сексуальная ориентация", которые уже не имеют столь выраженного отнесения к патологии (медицинской и социальной). Это связано с новыми данными социальных антропологов, показавших, как аналогичные формы поведения могут по-разному интерпретироваться и оцениваться в разных обществах или в разные временные периоды.

Например, что касается гомосексуальных практик, то в советский период российской истории "ненормальными" однозначно считались мужские гомосексуальные контакты, а в Японии, где культурные традиции вполне лояльны к такой модели отношений, отклоняющейся являлась (и, как будет очевидно далее, является до сих пор) активная роль женщины в гетеросексуальных взаимодействиях. Поскольку, не смотря ни на что, такие особенные взаимодействия между людьми все же существовали, они не могли не найти своего отражения в продукции массовой культуры.

Почему именно анимация стала объектом нашего внимания? Дело в том, что в отличие от других видов кинематографии она предоставляет гораздо более широкие возможности для выражения иносказаний, метафор и парадоксов. Здесь, по выражению Ю.М. Лотмана, "художник может так, как ему нужно, обобщать художественный тип и взаимодействующую с ним среду" [1]. В результате мультипликационные фильмы не только представляют систему ценностей и особенности того общества и культурной среды, в которой они появился. Они нередко создают новые гипотетические модели организации отношений между людьми.

Несколько слов о специфике изучаемого объекта. Японская анимация представлена сегодня в двух форматах - манга (рисованные сюжеты) и аниме (собственно анимационные фильмы) [2], создаваемые, как правило, на основе той или иной манги.

Манга ведет свою историю с 1814, когда известный японский художник Хокусай выпустил в свет первую книгу черно-белых эскизов тушью - "непроизвольных эскизов". Вскоре такие "романы в рисунках" получили название "манга" (manga). Сегодня манга издается в формате журналов, отдельных сборников или в виде "телефонных книг". Представленные там истории, конечно, весьма отдаленно напоминают романы в нашем традиционном понимании, но исследователи утверждают, что мангу не следует относить к разновидности комиксов, распространенных в западной массовой культуре, поскольку ее отличает достаточно высокий уровень художественного исполнения и глубина эмоциональных коллизий [3]. Сюжеты манги могут быть романтическими, драматическими, философскими или приключенческими.

Следует отметить, что манга в Японии очень популярна. Так, по данным Мери Григсби 1994 год ознаменовался выпуском более двух миллиардов экземпляров манги, что составило 35% всей произведенной в мире печатной продукции [4]. Интерес к аниме среди японцев не менее впечатляющ и сопоставим со значимостью традиционного кинематографа. Ежегодно на телевидении демонстрируются новые аниме-сериалы, в кинопрокате востребованы полнометражные мультипликационные фильмы.

Аниме, как было сказано ранее, представляет собой анимационный фильм или сериал, созданый по мотивам какой-нибудь манги. Аниме различается по жанрам и целевым аудиториям. Например, кодомо-аниме (kodomo) ориентировано на аудиторию совсем юных зрителей. Анимационная продукция для более старших возрастных групп отличается гендерной спецификацией: сёнен-аниме (shounen) и сёдзё-аниме (shoujo) - для подростков мужского и женского пола соответственно, сейнен-аниме (seinen) и дзёсей-манга (josei) - для мужчин и женщин 18-25 лет и так далее.

Сегодня мы рассмотрим особенности анимационной продукции, выпускаемой для молодых женщин.

Специфический жанр для подростков и молодых женщин сёдзё (shoujo) начал особенно бурно развиваться сразу после Второй Мировой войны. Создательницами первых сериалов были мангаки-женщины (manga-ka), которые представляли повествования о своем женском мире: о любви и романтике, о дружбе и взаимоотношениях, о трагедиях и драмах, о работе и карьере.

Семидесятые ознаменовались всплеском сексуальной эмансипации в Японии, который стимулировал публичные дискуссии о сексе, побуждая художниц более смело поднимать тему межполовых взаимоотношений в своих эскизах. Однако патриархальная строгость и консерватизм японской культуры в отношении женской сексуальности препятствовали развитию этого процесса. Даже в манге активность и сексуальная субъектность героинь еще долгое время оставались скорее исключением, чем правилом.

Но тогда бы избран другой путь: новое поколение художниц вывело на сцену новый персонаж - девушку, одетую как юноша ("девушка-юноша";).

Особы женского пола, скрывающие свою сущность под образом мужчины - явление нередкое и в европейской? и в русской литературе. Мимикрируя под распространенный образчик мужественности, женщина получала возможность быть первой там, где всегда до этого оставалась второй - на войне и в любви.

Практически одновременно появился и другой персонаж - "юноша-как-девушка": пассивный и зависимый. И хотя грань визуального различия между этими новыми героями порой трудноуловима, их роли и статусы очень разнятся: активность, автономность и, соответственно, доминантность против пассивной зависимости и подчиненности.

Но на этом серия таких мутаций не закончилась, вскоре все женские роли в романтических историях оказались заменены мужскими. Появился специфический поджанр сёдзё - сёнен ай, что переводится как "любовь мальчиков".

Сюжеты таких произведений, как правило, отсылают к началу прошлого века и повествуют о жизни в закрытых пансионатах для мальчиков. Это истории о нежных отношениях и любви между красивыми мальчиками - бисёнэнами (bishounen), которые некоторые исследователи определяют как "образовательные романы", постепенно стали основным продуктом культуры японских художниц [5].

Повествования, выдержанные в этом жанре, с самого начала содержали гомосексуальные "постельные сцены", что стало особенно очевидно во второй половине 70-х, когда женщины-писатели начали все смелее изображать не просто гомоэротическое влечение, а гомосексуальные практики. По выражению S. Buckley, "какое-то время в 1970-х комиксы для девочек являлась полигоном для испытания законов цензуры" [6].

Именно с этого времени следует начинать отсчет истории нового жанра манги и аниме, получившего название яой (yaoi) [7].

М. McLelland полагает, что яой в некоторой степени может быть сопоставлен с таким известным в западной поп-культуре жанром беллетристики, как "slash" [8]. Суть последнего состоит в создании сценариев сексуальных отношений между мужскими персонажами популярных ТВ-сериалов. Однако в отличие от "slash", жанра любительского и распространяемого фанатами в своем кругу или через Интернет, яойные сборники выпускаются коммерческими фирмами. Они лежат на прилавках книжных магазинов по всей Японии и свободно продаются представителям целевой аудитории - молодым женщинам в возрасте 15-25 лет. Таким образом, яой легален и создается женщинами почти исключительно для женщин. Означенные факты, собственно, и обусловили наш исследовательский интерес к этому культурному феномену.

Научная рефлексия становления выделенного жанра, ознаменовавшегося, как было упомянуто выше, цепью мутаций его персонажей, не будет завершенной без анализа социо-культурных детерминант, среди которых следует отметить особое отношение к мужской гомосексуальности в японской культуре и низкий социальный статус женщин в обществе.

Терпимость к однополой любви прослеживается на протяжении почти всей истории Японии. Она нашла выражение в многочисленных литературных текстах, культурных практиках и, наконец, была легитимирована современным национальным законодательством [9]. Одной из субкультур, способствовавшей зарождению и бытованию гомосексуальности, считаются традиционные японские театры "Но" и "Кабуки". Здесь все роли дозволялось играть только мужчинам и актеры, представлявшие женские образы, часто становились любовниками знати, включая правителей-сёгунов. Исследователи предполагают, что в значительной степени именно исторические примеры сценических переодеваний и перевоплощений, а также околотеатральных отношений, способствовали оформлению персонажей яой-жанра.

Чтобы понять причины такого не совсем обычного хода, нам потребуется обозначить некоторые черты японской гендерной системы, имея в виду, прежде всего, социальный статус и социальные роли современных японок.

Согласно результатам исследования, опубликованного в одном из номеров Американского социологического журнала, женщины в Японии ценятся гораздо меньше мужчин, и это проявляется их менее выгодным положением в системе японского общественного устройства. Родители предпочитают инвестировать средства в образование сыновей, поэтому девушки гораздо реже попадают в вузы. На этапе среднего образования девушки, как правило, получают специализацию в сфере литературы или внутренней экономике, которые отсылают скорее к традиционным моделям женского ролевого поведения и традиционным схемам индивидуальной самореализации женщин [10]. В итоге сегодня фиксируется значимое отставание Япония в плане преодоления гендерной дискриминации и достижения гендерного паритета.

Так, по данным исследования, опубликованного на сайте "Япония сегодня":

= уровень средней зарплаты работающей женщины составляет 63,6% от мужской (во Франции- 80,8 %, в США - 75,5 %, в Германии - 74,2 %.);
= соотношение женщин-менеджеров на руководящих постах в частном секторе - 8,2% (в США - 42,7%, Великобритании - 33%, Германии - 25,6%);
= из 9352 ответственных государственных чиновников женщин лишь 1%, в парламенте женщин - 7,6% (Для сравнения: в Швеции - 40,4%, в Великобритании - 18,2%.) [11].

В своей работе М. Brinton также отмечает, что когда женщины начинают работать, их заработная плата резко отличается от зарплаты мужчин. В результате многие японки ищут не карьерного роста, а выгодного замужества: "немногие девушки младше 27 лет выходят замуж, но к 27 годам замужем уже более 3\4" [12].

Эту же мысль высказывает К. Kelsky в своей статье по культурной антропологии. На основании проведенных исследований она утверждает, что хотя в современной Японии имеет место тенденция повышения социальной активности женщин, большинство все же продолжают считать замужество и материнство главной целью своей жизни [13]. Эта статья обращена к женщинам, которые стараются жить по западным образцам и включиться в глобальные экономические процессы. Оказалось, что они воспринимают восточную культуру как подавляющую женскую свободу, что поддерживает мнение о консервативности Востока.

Определяя специфику сексуальных отношений в японском обществе, одна из исследовательниц-феминисток отмечает, что "ни мужчины, ни женщины спят не с представителями противоположного пола, а с системой" [14]. При этом "система" всегда работает против женщины, отказывая ей в сексуальной субъектности - со времен Конфуция и до настоящего времени женская сексуальность соотносится исключительно с функцией материнства и форматируется идеями культа семьи. Такая ситуация весьма отличается от положения, например, американских женщин для которых сфера сексуального, даже в контексте семьи, рассматривается как еще одна область личностной самореализации и самовыражения.

В связи с этим задача показать равноправные гетеросексуальные отношения в культурной продукции становится трудновыполнимой из-за японской патриархальной системы ценностей. И поэтому женщины-мангаки в своих эротических произведениях предпочитают изображать гомосексуальный секс. Как призналась одна японка, "картины мужского гомосексуализма - единственное изображение мужчины, который любит кого-то на равных. Это та любовь, о которой мечтаем мы" [15].

Однако романтические и сексуальные отношения в этих историях можно определять гомосексуальными лишь условно, поскольку они является скорее своеобразной интерпретацией, "фантазией" о том, что значит мужская гомосексуальная любовь. Мужские персонажи не только не изображают мужчин-геев, они, на самом деле, совсем не представляют мужчин. Бисёнэны (или "красивые мальчики\юноши";) визуально презентируют некий двуполый идеал: высокие стройные тела, высокие скулы и выдающиеся подбородки, большие глаза и длинные развевающиеся волосы.

Когда персонажи занимаются любовью, довольно трудно определить их половую принадлежность, особенно если они изображены со спины. Кроме того, их поведение отличается эмоциональностью и ранимостью, то есть чертами, традиционно относящимися а "женским". По мнению исследователей и переводчиков, бисёнэны являются вымышленными существами, создаваемыми японками как выражение их недовольства современными гендерными стереотипами и "узким жизненным путем", которые ограничивают женщин в реальном мире [16]. Этот вывод подтверждается тот факт, что действие часто разворачивается в футуристических, фантастических сообществах. Поэтому Яой может быть определен как женский фантастический жанр, выдуманный мир, предоставляющий создательницам и зрительницам возможность на время уйти повседневных проблем.

Итак, эти истории о геях, написанные женщинами для женщин, на самом деле вообще не про геев, - замечает в своей статье М. McLelland. И не удивительно, что мужчины-геи, как правило не идентифицируют себя с красивыми юношами из женской манги, считая их исключительно плодом женского воображения [17]. Так, среди повествований, собранных известным социальным исследователем Ядзиме Масами для сборника историй из жизни геев, содержится интервью, в котором респондент отмечает, что эти образы произвели на него плохое впечатление, когда он увидел их в старшей школе. Из-за женских комиксов у него сложилось мнение, будто "быть геем - значит, быть умным и красивым членом элиты" и что гомосексуалист "должен быть притягательным и миловидным". А поскольку сам он не был ни притягательным, ни миловидным, он переживал: "Что со мной будет?"[18] Кроме этого, еще ряд интервью из этой серии подтверждают тезис о том, что сильно идеализированные "гомосексуальные" персонажи и прихотливые сюжеты женских комиксов, как правило, отнюдь не вызывают в мужчинах-геях, читающих их, чувство узнавания или отождествления себя с персонажами.

Тогда получается, что изображение мужчин-геев в женских медиа мало говорит нам об этой категории мужчин, но скорее свидетельствует о трудных отношениях японок с традиционными для Японии образцами мужественности.

И все же, несмотря на довольно "фантастическое" изображение склонных к гомосексуализму красивых юношей в манге и аниме для женщин, эти истории, оказали определенное влияние на отношение японок к настоящим геям.

Период конца 80-х - начала 90-х ознаменовался резко возросшим интересом женских медиа к гей-культуре. Это явление даже получило название "японского гей-бума", когда ранее латентная субкультура гомосексуалистов внезапно обнажилась во всех средствах медиа - от статей в журналах и газетах до документалистики, кино и телевизионных фильмов [19]. Так женский журнал "CREA" в феврале 1991 года начал публикацию серии статей под названием "Возрождение гомосексуализма". В одном из этих материалов - "Женщины, которые планируют провести приятную жизнь с геями", - отмечается заинтересованность женщин не только в дружеских отношениях с мужчинами-геями, но и во вступлении в брак с ними. Причиной такого интереса названо негативное отношение японок к традиционной модели мужественности и мужским ролям. В этой и последовавших за ней публикациях акцентируется отличие мужчин-геев от мужчин с традиционной ориентацией и утверждается, что первые могут быть даже лучшими партнерами для женщин в личной жизни.

Развитие этой темы предложила популярная газета SPA в 1998 г. публикациями о буме "дружеских браков" между геями и женщинами с традиционной ориентацией. Женщины, давшие интервью для статьи "Женщины, выбирающие геев, и геи, выбирающие женщин", выделили ряд привлекательных качеств, которыми, по их мнению, обладают гомосексуалисты в отличие от гетеросексуальных мужчин. Это, прежде всего, готовность обсудить распределение ролей в семье и помогать в хозяйстве. У автора материала вызывает беспокойство тот факт, что женщины отказывают мужчинам с традиционной ориентацией в этих качествах и выдвигает предположение, что в отличие от патриархального "Другого", против которого женщины вынуждены бороться, чтобы отвоевать социальное пространство для своей личности, геи становятся союзниками женщин и поддерживают женщин.

Возвращаясь к рассматриваемому культурному феномену (яойю) с учетом фактов исторической, социальной и культурной перспективы японского общества, хочется заметить, что он, по сути, является знаком несоответствия и непокорности, вызовом миру мужского авторитета и мужского желания. Он предлагает создательницам и зрительницам альтернативную, не ОЧЕ-видную, не О-предел-енную, лишь поверхностно воспроизводящую принятый порядок стратегию реализации женской сексуальности. Именно поэтому яой в Японии столь популярен.

Фильмография:

YAOI - OAV:
Ai no Kusabi - fantasy, yaoi
Kimera - fantasy, shounen-ai
Kizuna - drama, yaoi
Bronze: Carthesis, Bronze 1989 - drama, shounen-ai
Zetsuai - drama, shounen-ai.
Earthian - fantasy, shoujo, shounen-ai.
Fake - detective, shounen-ai
Kaze to ki no uta - school drama, shounen-ai
Level C - comedy, yaoi
Kusatta Kyoushi no Houteishiki - school drama, shounen-ai
Legend of the Blue Wolf - fantasy, yaoi
Kidnapping Idol - comedy, shounen-ai
Boku no Sexual Harassment - office drama
End of Century Darling - shounen-ai
Fish in the Trap - school drama, shounen-ai
Fujimi Orchestra - school drama, shounen-ai
Gravitation - shounen-ai

Яой-ресурсы
http://www.aestheticism.com
http://www.yaoi.ru
http://www.shounen.ru
http://www.fortunecity.com/victoria...ity/5/josei_ni/
http://hentai.anime.ru
http://www.anime.ru
http://www.manga.ru
http://www.animeinfo.org/animeu.html

Примечания
[1] Гинзбург С. Рисованный и кукольный фильм: Очерки развития советской мультипликационной кинематографии. - М.: Искусство, 1957. с. 29.
[2] "Аниме" - сокращение от английского "animation" ("анимейшн";). Термин "аниме" укрепился только в середине 1970-х, до этого обычно говорили "манга-эйга" ("кино-комиксы").
[3] Midori Matsui, 'Little Girls Were Little Boys: Displaced Femininity in the Representation of Homosexuality in Japanese Girls' Comics,' in Feminism and the Politics of Difference, ed. Sneja Gunew and Anna Yeatman, Boulder, Colorado: Westview Press, 1993, p. 180.
[4] См. Grigsby, Mary. Sailormoon: Manga (Comics) and Anime (Cartoons) Superheroine Meets Barbie: Global Entertainment Commodity Comes to the United States. Journal of Popular Culture, V. 32.1 Summer 1998. Popular Culture Association. P. 59-80.
[5] См. Midori Matsui, 'Little Girls Were Little Boys: Displaced Femininity in the Representation of Homosexuality in Japanese Girls' Comics,' in Feminism and the Politics of Difference, ed. Sneja Gunew and Anna Yeatman, Boulder, Colorado: Westview Press, 1993.
[6] См. Buckley, Sandra. (1991) Penguin in Bondage: A Tale of Japanese Comic Books, in: Technoculture, C. Penley and A. Ross (eds), Minneapolis: University of Minnesota Press.
[7] Yaoi - этот акроним, составленный из первых букв японских слов yama nashi, ochi nashi, imi nashi, что может быть переведено как "ни кульминации, ни развязки, ни смысла". Название жанра появилось в связи с историями о юношеской любви, в которых больше внимания уделяется изображению сексуальных сцен, чем развитию романтического сюжета.
[8] Рассматривая особенности этого жанра, а также при обсуждении специфики отношения к гомосексуальности в Японском обществе, мы будем в значительной степени опираться на работы М. McLelland: Male Homosexuality in Modern Japan: Cultural Myths and Social Realities, Richmond: Curzon Press wwwsshe.murdoch.edu.au/inter...mclelland2.html; The Love Between Beautiful Boys in Japanese Women's Comics, Journal of Gender Studies, 9:1; Why Are Japanese Girls' Comics full of Boys Bonking? www.cult-media.com/issue1/CMRmcle.htm
[9] putkioto.narod.ru/5eros.html
[10] См. Brinton, Mary C., The Social-Institutional Bases of Gender Stratification: Japan as an Illustrative Case., American Journal of Sociology, V. 94 No. 2, September 1988, Chicago, University of Chicago Press. P: 307
[11] encycl.yandex.ru/cgi-bin/art...p;encpage=japan
[12] См Brinton, Mary C., The Social-Institutional Bases of Gender Stratification: Japan as an Illustrative Case. American Journal of Sociology, V. 94 No. 2, September 1988, Chicago, University of Chicago Press. P: 326.
[13] См. Kelsky, Karen. Gender, Modernity and Eroticized Internationalism in Japan Cultural Anthropology: Journal of the Society for Cultural Anthropology. V 14 No. 2, May 1999, Washington, D.C: American Anthropological Association. P: 229-255.
[14] Цит. по: Asuka Gender Roles in Japanese Animation: Vandread
www.animeinfo.org/animeu/grjavan.htm
[15] См. Sarah Schulman, My American History: Lesbian and Gay Life During the Reagan and Bush Years, London: Cassell, 1994, p. 245.
[16] Подробнее об этом - в упомянутых выше работах М. Matsui и Buckley.
[17] Mark McLelland Male Homosexuality and Popular Culture in Modern Japan wwwsshe.murdoch.edu.au/inter...mclelland2.html
[18] Цит. по: М. McLelland: Male Homosexuality in Modern Japan: Cultural Myths and Social Realities wwwsshe.murdoch.edu.au/inter...mclelland2.html
[19] О гей-буме см Wim Lunsing, '"Gay Boom" in Japan: Changing Views of Homosexuality?' in Thamyris, vol. 4, no. 2, (1997): 267-93.
Источник: Окно в Японию

Мария Иванова
Что такое яой и юри?


Яой

Яой - это уникальный, сугубо японский мета-жанр манги и аниме для девушек. Само слово "yaoi" - сокращение от фразы "Yama nashi, ochi nashi, imi nashi", то есть - "Ни кульминации, ни смысла, ни развязки". Изначально это был уничижительный фэнский термин, однако сейчас он приобрел расширительное и почти научное значение.

В общем случае, яой - это манга и аниме, описывающие любовные отношения между юношами или мужчинами. Для того, что понять, почему этот мета-жанр появился и как он исключительно популярен, нужно обратиться к истории японской культуры и манги.

В отличие от христианской европейской культуры, японская культура никогда не считала гомосексуализм чем-то зазорным. Наоборот, некоторые трактаты по бусидо утверждали, что настоящему самураю более пристали отношения с другим самураем, а не с женщинами, близость с которыми может отвлечь воина от строго исполнения своего долга.

К тому же, японская эстетика утверждала, что красивый мужчина - это мужчина "женственный", привлекательный, культурный, но никак не мускулистый громила. Именно такими были герои классических японских эпических произведений (например, "Повести о Гэндзи";), и именно им стремилась подражать культурная молодежь. Так получилось потому, что эти эпосы создавали не мужчины, как это было в Европе, а женщины, которые придавали любимым героям собственные черты.

После Реставрации Мэйдзи жизнь Японии круто изменилась. Была введена строгая цензура по европейскому образцу. Но сами представления о негреховности гомосексуальных отношений цензурой было не изменить.

Когда благодаря Тэдзуке начался расцвет манги после Второй мировой войны, на арену очень быстро вышли мангаки-женщины, которые не хотели писать так и о том, о чем писали мангаки-мужчины. Их интересовали более "женские" темы - любовные треугольники, драмы, трагедии. Но все та же японская культура была очень строга в отношении роли девушки в любовных отношениях. Она не могла проявлять инициативу, а могла только вяло реагировать на мужские ухаживания. Это не давало простора для фантазии авторов.

В пику культурным ограничениям была разработана концепция "девушки-юноши". Сначала, у того же Тэдзуки или у Икэды Риёко в "Розе Версаля" [Berusaiyu no Bara] (1972-1973) это была девушка, переодевающаяся в юношу. Потом возникло еще более радикальное решение - юноша, ведущий себя в любовных отношениях как девушка. Создателями этого варианта стали Хагио Мото в манге "Сердце Томаса" [Thomas no Shinzou] (1972) и Такэмия Кэйко в манге "Песня ветра и деревьев" [Kaze to Ki no Uta] (1974).

Важно отметить, что это была именно "женская" манга, которая рисовалась женщинами для девушек. Настоящие японские гомосексуалисты обычно отрицательно относятся к яою. Однако среди японок он пользуется постоянным успехом. В настоящее время яой стал мета-жанром, то есть, он бывает и комедийным, и драматическим, и детективным, и фэнтезийным, и научно-фантастическим.

Вскоре в дополнение к профессиональной манге такого рода появилась и любительская, которую, собственно, изначально и назвали "яой". Обычно любительский яой - это манга об известных красавцах (персонажах популярных мужских манга- и аниме-сериалов), вступающих в гомосексуальные отношения. Ее стали называть "яой", потому что, в отличие от сёнэн-манги, любительская сёдзё-манга реже следовала классическим представлениям о строении литературного произведения (особенно триаде "завязка-кульминация-развязка";), но зато содержала откровенные эротические и порнографические гомосексуальные сцены.

Первым сериалом, по мотивам которого появилось много яойной манги, был ТВ-сериал "Мобильный воин ГАНДАМ" [Kidou Senshi Gundam] (1979-1980). Некоторые последующие сериалы из эпопеи "ГАНДАМ" создавались с учетом манги такого рода, и юноши-главные герои становились более привлекательными.

Со временем яойные темы стали проникать и в "традиционные" аниме-сериалы на любовные темы. Так, персонажей и сцены такого рода содержат ТВ-сериалы "Таинственная игра" и "Мальчик-мармелад". Полностью яойного аниме немного, но в последние годы его становится все больше.

Юри

Героиня аниме-сериала "Onii-sama e..."Если мужской гомосексуализм в его яойной версии стал весьма популярной темой манги и аниме, то женский гомосексуализм до сих пор остается в загоне. Конечно, хентайные комиксы и анимация пестрят изображениями девушек, занимающихся сексом, но на то это и хентай, что художники концентрируются на изображении женской распущенности и сексуальной одержимости, а не подлинных любовных чувств.

Одной из первых подняла эту тему вышеупомянутая Икэда Риёко в манге 1973 года "Уважаемый старший брат..." [Onii-sama e...]. Характерно, что действие сериала развивалось в стенах закрытой частной школы. В таких же учреждениях жили и герои первых яой-проектов, только их школы были мужскими. Манга Икэды была превращена в телесериал только в 1991 году, когда в Японии появились кабельные каналы. Слишком уже серьезной и нестандартной была тема проекта.

Как и в случае с яоем, хотя первые образцы жанра появились в коммерческой манге, название направлению дали додзинси-проекты. После выхода в середине 1980-х книжного и ТВ-сериала "Грязная парочка" [Dirty Pair] рынок любительской манги заполнили произведения о любви главных героинь сериала - Кэй и Юри. Действительно, хотя в оригинале обе были строго гетеросексуальны, их тотальное невезение с мужчинами и "неженственные" характеры давали массу поводов для спекуляций. Поскольку это была первая "эпидемия" лесбийских додзинси, нарисованных девушками для девушек, то направление в целом получило название "юри" (yuri) - в честь одной из главной героинь парочки.

Хотя с тех пор прошло уже почти 20 лет, юри продолжает оставаться преимущественно додзинси-жанром. Приятные исключения - коммерческие проекты "Красавица-воин Сейлор Мун" и "Юная революционерка Утэна". Характерно, что к созданию их аниме-версий приложил руку один и тот же человек - режиссер Икухара Кунихико.

Разновидности яоя и юри

По названию первого японского журнала, активно его публиковавшего, коммерческий яой получил второе название - "дзюнэ" (June). Журнал "June" специализируется на публикации романтического яоя, в котором большую часть повествования занимают выяснения отношений между персонажами и различные приключения, а изображение секса подчинено прочим художественным задачам. Поэтому среди яой-отаку слово "дзюнэ" используется как синоним термина "сёнэн-ай" (shounen ai - "юношеская любовь";) и обозначает "романтический яой".

Лесбийским аналогом сёнэн-ай является, естественно, "сёдзё-ай" (shoujo ai - "девичья любовь";). Он так же отличается от юри, как сёнэн-ай - от яоя.

Сравнительно новым течением в додзинси-яое считается "сётакон" (shotakon). Этот термин происходит от распространенного детского мужского имени "Сётаро" и обозначает яой, одним из персонажей которого является не юноша, а мальчик, не достигший половой зрелости.

Персонажи яоя

Как нетрудно предположить, персонажи яоя делятся на три больших группы - пассивные, активные и меняющие половые роли. Последние встречаются достаточно редко.

Активные персонажи называются "сэмэ" (seme, от semeru - "нападать";). Пассивные персонажи называются "укэ" (uke, от ukeru - "принимать";). В записи имя активного персонажа пишется первым, а имена персонажей разделяются символом "x". Например: "отношения Хииро x Дуо в додзинси по мотивам ТВ-сериала "Мобильный ГАНДАМ Дубль-вэ".

Наиболее поэтичные любительницы яоя используют также слова "тэнси" (tenshi - "ангел";) для обозначения пассивного персонажа и "акума" (akuma - "демон";) для обозначения активного персонажа. Кстати, любовь ангелов и демонов - очень популярный сюжет яоя. Жанр, повествующий о такой любви, называется "тэнси-ай" (tenshi ai - "ангельская любовь";).

Инициатором отношений может быть как "укэ", так и "сэмэ". Последний вариант встречается чаще, зато первый является каноническим для коммерческого яоя.

При создании додзинси определение того, кто из персонажей будет пассивным, а кто - активным, обычно не основывается на характерах персонажей. Гораздо чаще применяется "Правило роста" - активным становится высокий персонаж, а пассивным - низкий. В тех случаях, когда очень хочется изобразить высокого персонажа в качестве "укэ", его "занижают".

В яой-додзинси нет границ для запретного и невозможного. Постоянно встречаются различные формы садомазохизма и инцеста. Иногда действие переносится в альтернативную реальность.

Как и в классическом коммерческом яое, в додзинси-яое обычно не бывает "счастливого конца". Отношения между персонажами обычно либо кончаются смертью одного из них, либо трагическим разрывом. Это, с одной стороны, протест против предопределенности хэппи-энда обычной сёдзё-манги, с другой стороны - отражение неоднозначности отношения к однополой любви в японской культуре.

Aestheticism.com - Крупнейший архив ресурсов о яое
Yaoi.ru - Российский яой-форум
FAQ по YAOI и Shounen Ai - Дополнительная информация о яое
Shounen.ru: Романтика для циника - Аниме с "голубой" точки зрения
Josei Ni - Страничка о гомосексуализме в аниме и манге
Matt-Thorn.com - Статьи Матта Торна о сёдзё-манге


Дополнительно:
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BE%D0%B9
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%91%D0%BD%D1%8D%...
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D1%80%D0%B8

@темы: яой, явления, юри, общество, манга, искусство, взгляд на, аниме

Комментарии
2010-01-09 в 03:34 

Spellingmistake
Настоящая фигня должна сверкать и лучиться
Мда, тяжело живется японкам...

Вообще,очень интересная статья.Она кое-что прояснила для меня самой на предмет почему же это мне не нравится.

2010-01-27 в 23:39 

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Интересная. Жаль, в сети источник куда-то бесследно исчез, и автор мне неизвестен.
Добавила еще одну - в ней хоть уровень и не столько исследовательский, а скорее любительский, но зато встречается дополнительная информация.

Неяпонскам жанр яоя, думаю, нравится еще и по другим причинам. Да и ведь не все японки любят его именно исходя из заявленных причин. Да, это основные, но.
У меня лично увлечение яойными и сёнен-айными аниме и мангой длились несколько лет, но в какой-то момент обнаружилось, что я уже активно интересуюсь реально существующей гей-культурой, а яой воспринимаю как то, что я "переросла". То же было с женской романтической прозой (типа "Анжелики", "Унесенных ветром", "Джейн Эйр" и тому подобное - романов в мягких обложках я не читала даже в ранней юности, мне от них становилось плохо) - можно под настроение вспомнить былое и перечитать, но не более того. Правда, как-то по привычке яойное аниме все же тащу к себе в коллекцию, но избегаю откровенно глупых фильмов. Некоторое аниме создало у нас свои субкультуры, и совсем от них отмежеваться уже не получится) А вот Ай но Кусаби совсем не классический сёнен-ай, и среди членов фандома большинство людей интересных, и творчество интересное. А Ями но Мацуи интересны как детектив с уймой мифических и фольклорных персонажей. И так далее) Но сейчас я скорее сослэшу героев неяойного аниме, чем очаруюсь яойным) Или вообще получу удовольствие от созерцания той "химии" между мужскими персонажами, которая себя в сексе или романтической любви не реализует.

2010-01-28 в 16:04 

Spellingmistake
Настоящая фигня должна сверкать и лучиться
Sfitrizir Ну яой меня с самого начала не зацепил. Мне оно всё казалось (и до сих пор кажется) каким-то совершенно не искренним.
Собственно с живыми геями в подавляющем большинстве случаев таже фигня. Меня преследует это же ощущение. В двух женщин я ещё готова поверить,но два мужика вместе... в 80% случаев у меня будет реакция Станиславского.)))
А что такой химии между персонажами разного пола быть не может?
Про Клин и Ямиков спорить не буду.
О! А я ради интереса читата женские романы,но ничего кроме смеха они у меня не вызывали.
ЗЫ
Читала Сагу о Видящих/Живых кораблях/Шуте и Убийце Робин Хобб?

2010-01-28 в 19:16 

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Spellingmistake
Выход есть - пересмотреть все действительно реалистичные фильмы о взаимоотношениях мужчин. Не подействует (мол, это они просто играют) - смотреть "Квир". Не помогло - тусоваться с геями и би (последние даже убедительней, особенно если имели отношения с мужчинами не из любопытства, переизбытка гормонов, обстоятельств или моды, а хотели/любили).
И да - можно на понимание этого просто забить, конечно, но с моей личной точки зрения этим ты себя лишишь какого-то цвета жизни, что ли. Мне вот интересно ну очень многое, причем интересно именно понять, что люди в ом-то и в том-то находят. Поняв, я могу это сделать своим, а могу и не сделать, но мир станет шире, заиграет новыми красками. К тому же сочинять помогает.

Такой - не может. Будет другая.)

Не читала. А что там?

2010-01-28 в 22:27 

Spellingmistake
Настоящая фигня должна сверкать и лучиться
Sfitrizir Тех, у кого действительно генетическое, т.е. по-настоящему люблю/хочу человека своего пола, я могу понять. Тут против природы не попрешь. А вот все прочие (которых большинство) у меня вызывают дичайшее недоумение.

О! Тогда понятно) (*пытается не думать о том,что будет с её персонажами,если её книгу издадут*)


Советую. Интриги, тайны, интересный мир, харизматичные персонажи,приклоючения. "Химия" и очешуительная возможность интерпритации одного из персонажей как тебе заблагорассудится. Только вот кончается вся эта история очень грустно...*хнык*

2010-01-29 в 15:45 

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Spellingmistake
Спорный вопрос, ведь причины сексуальных и так далее предпочтений до сих пор неясны, несмотря на воз и маленькую тележку теорий. А уж определить, у кого генетическое или не генетическое, и как соотносится генотип и сексуальная ориентация...
Повторюсь: если действительно хочется понять, то литературы на эту тему немеряно - от научной и до художественной. Я когда-то не понимала ни-че-го. Но с целью разобраться в себе и окружающих начала читать, смотреть, спрашивать, думать, и это продолжается, как ты можешь судить по моему дневнику.)

Это хорошо.)

Между кем и кем "химия"?) Я скорее канонист, чем любитель фанона, но неоднозначные персонажи это прелесть. Все умерли или еще хуже?

2010-01-29 в 20:33 

Spellingmistake
Настоящая фигня должна сверкать и лучиться
Ну в себе-то я разобралась, а вот дейстия некоторых человеческих самцов для меня до сих пор некая загадка.
Я конечно могу выдать статью с детальным разбором полётов, но...стоп, а что мне мешает это сделать? А ничего. :vict: Вот и устрою разбор полётов. заодно всё рассортирую и может это даст какие-нибудь мысли для новых историй и понимании ситуации в целом.

Между Шутом и Убийцей (Фитцем). Шут это как раз-таки персонаж для свободных ассоциаций. Там куча намеков для плодотворного копания в тексте. Зараза-авторша так и не сказала какого пола Шут. Есть те,кто считает,что мужского, есть те,кто считает ,что женского, третьи считают "его" гермафродитом, есть ещё категория,что считает,что шут мог менять пол... Ну там есть, где развернуться))))
Я так и не дочитала последнюю книгу до конца, но нашлись добрые люди,которые рассказали,что в конце Шут умер, а у Фитца появилась возможность быть с Молли (его подруга детства) , но проблема в том (если мне правильно объяснили),что Фитц никогда не сможет быть счастлив с Молли так, как Шут был бы счастлив с Фитцем (это практически дословно,что мне сказали). Ах да, имей в виду, Фитц относиться к тем персонажам,которых периодически реально хочется убить.

2010-01-30 в 00:34 

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
В мужской психологии копаться не любишь?)

Давай-давай.

Мне уже хорошо.)
Возможность появилась, но использовал ли он ее?
Я крайне заинтригована. Автор на слуху, но не более того. Буду исправляться, то есть читать. Но сперва надо закончить с ОЭ, а то моя психика не выдержит такого обилия, э-э, будоражащих воображение героев.)

2010-01-30 в 03:49 

Spellingmistake
Настоящая фигня должна сверкать и лучиться
Sfitrizir не сказать,что не люблю, просто она такая...такая... как бы стайно-иерархичная...
Ну сделаю статью, там поясню менее косноязычно.

Кто из них?
ОЭ? Отблески Этерны г-жи Камши что ль? хм...не читала. Просвети, о чем это и стоит ли его читать?

2010-02-01 в 00:41 

Я личность творческая – хочу творю, хочу вытворяю.
Ну да. Хотя и стайность, и иерархичность могут очень интересно проявляться, к тому же действует это с разной степенью интенсивности в разных мужских коллективах/группах по-разному, аеще есть мужчины, стоящие все-таки вне иерархий. У женских коллективов своя специфика и вот она-то мне нравится куда меньше. Хотя тоже все зависит от конкретной группы и тех, кто туда входит.

Буду ждать.

Убийца. Использовал ли он возможность быть счастливым с Молли?

Давай ты глянешь тот отзыв, который я уже написала, и если интерес не угаснет, то еще могу поделиться урывками из книг, могу на вопросы ответить, угу? Если совсем кратко, то этот объемный роман интересен тем, кто любит исторические романы с их интригами, войнами, человеческими взаимоотношениями. В ОЭ чудесно прописаны характеры, причем в их развитии; там великолепны батальные сцены - читаются очень интересно; много харизматичных личностей - как мужских, так и женских; нет однозначно хороших или плохих героев, все они живые и показаны глазами разных людей - в ОЭ вообще упор на то, что надо смотреть на людей, явления и прочее с разных сторон, что в тех же войнах нет правых и виноватых; начиная с Зимнего Излома с литературной точки зрения авторский стиль ну просто восхитителен, на мой вкус. Не знаю, любишь ли ты аллюзии к Европе 17-18 веков, оригинальные фольклор и мифологию (там все очень уместно и органично, и хоть жанр и как бы историческое фэнтези, но мало там от привычного нам фэнтези - от исторического романа много больше), войны и политику - я-то очень люблю, как и взаимоотношения между мужчинами при дворе, в армии и так далее. Этого больше, чем любовных линий, а женские персонажи далеки от героинь женской прозы) И надо постоянно напрягать мозг, так как масса хитросплетений, в которые если вникать, то все понятно и интересно. Ну и чтобы понимать главы с описанием битв и прочего, то еще надо все это дело себе представлять в пространстве. Но в отличие от "Войны и мира" читается легко.) Но не бездумно, да.

2010-02-01 в 03:13 

Spellingmistake
Настоящая фигня должна сверкать и лучиться
Sfitrizir Это я подумаю как осветить.

Фитци...Он как бы это сказать...В моём понимании он даже не пытался. Ибо му...придурок.

Заинтриговала ты меня. Пошла читать отзыв.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?
главная