Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
14:38 

Комикс про Проблемного мальчика и полосатую кису

усата-полосата
14:32 

«Чертовы слизеринцы, выбрасывают кошек из окон»

усата-полосата
В 20...лохматом году у меня была подруга Noodles, с которой мы познакомились в гостиной пани Эки фон Бив (с незабвенной «Частной перепиской преподавателей Хогвартса»). Мы дружили и переписывались несколько лет и оставили следы наших лапок по разным форумам ГП-фандома, пока не осели окончательно в «Подземелье профессора Снейпа». Так вот Нуддлз однажды на день святого Валентина подарила мне перевод фанфика Бернис Рассел «Кот в мешке». Фанфик был маленьким и добрым, и очень забавным. Я его вычитала, а после нарисовала по нему комикс в подарок Нуддлз. Мы послали запрос автору насчет разрешения на публикацию, но Бернис за все эти годы так и не ответила. Мы крепились и не публиковали перевод, но сейчас, когда прошло столько лет, а комикс видело уже столько людей, думаю, это не будет таким уж страшным нарушением авторских прав, если я поделюсь этим подарком с вами.

Название: Кот в мешке
Автор: Bernice Russel
Рейтинг: G
Предупреждение: никаких
Краткое содержание: Урок усвоен.
Перевод: Noodles
Бета: Египетская мау
Примечания: часть оригинального Severus Snape Fuh-Q Fest (оригинальный сценарий номер 86). Запрос автору отправлен, ответа нет.

читать дальше

@темы: фанфики, переводы, личное, Северус Снейп, Гарри Поттер

Челнок космических котов

главная