
Очень милый и ранимый тиран
Решила написать рецензию на дилогию Юлии Жуковой «Замуж с осложнениями» и «Сами мы не местные», подумала немного и поняла, что правильнее было бы написать две рецензии, потому что оценивать эти произведения можно разными способами. Если исходить из того, что «Замуж с осложнениями» и «Сами мы не местные» - это фантастические романы, посвящённые столкновению очень разных культур, а также столкновению различных мировоззрений, чьё различие усугубляются гендером представителей этих мировоззрений и – главное – доказательству того, что все эти различия не просто преодолимы, а могут оказаться несущественным при определенных обстоятельствах, как например первая барраярская дилогия Буджолд, то выводы можно сделать одни. А если рассматривать указанные произведения как hurt/comfort-ый гетный оридж с кучей кинков, то совсем другие. Но мне лениво писать две рецензии, не была уверена, что осилю даже одну, но во втором случае я хотя бы была готова попытаться. Поэтому к традиционным предупреждениям (субъективно, спойлерно, с Ашибками и Аписками) добавлю ещё одно для нормальных людей: специальная фикрайтерская терминология и специальная же литературоведческая. И ещё тут действительно много букв.
Собственно оно.
Собственно оно.


. И что нашла 
