14:29 

об экранизациях

Lios Alfary
Самолет предупрежден, что нужно быть послушным, лететь нормально и не шалить ©
Обычно мне не везет с экранизациями любимых, да и просто нравящихся мне вещей. Я редко бываю ими доволен. Не знаю, с чем это связано. Возможно, с тем, что движущиеся картинки в моей голове обычно ярче, полней и ощущабельней того, что я вижу на экране. Возможно, из-за того,что визуальная часть восприятия у меня находится где-то на втором плане, а аудиальная - аж на третьем, все оттенки голосов актеров я не разбираю, а ОСТы предпочитаю выслушивать потом отдельно...
Особенно тяжело в этом плане с аниме.

Вы хотите поговорить об этом?

А как у вас с аниме и их первоисточниками складывается? Успешно? Поделитесь секретами успехов!

А если этот пост вдруг решат взять чьи-нибудь обзорщики, то вот код

@темы: Я - в танке, Стать мангакой и выгулять девушку, Посамураемся?, Поминальные свечи для Уэсуги, Поболтаем-с?, Огнем и крестом - кровь троицы, Обомнежности, Не-моя трава, Монохромные лошадки, Лузер-детектив, Лисы - это не только ценный мех, Легенда о легенде, Лётчик, дворянин и библиотекарь, Крылья, притороченные к роликам, Клейменные клинки, Зло среди нас, Долог путь до Ватикана, (В)опрос

URL
Комментарии
2012-02-07 в 14:39 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
У меня так: если есть книжка и возможность ее прочесть - скорее всего любая экранизация, анимешная или игровая, уступит книжке. Если книжки или возможности прочесть нет - тогда от рисованной вселенной я имею все основания зафанатеть, так было с ЛоГГ и Last Exile (но ах, кто б новеллизировал последнее, там такая шикарная НФ, такая психология и такой пласт интриг и политички, что закачаешься роман бы вышел...)

2012-02-07 в 14:48 

Kagami-san
Flying home.
У меня сложно с мангой ( Ее я воспринимаю очень плохо. Не зря же бегаю после выхода каждой главы ДГМ с воплями, расскажите, о чем там речь?! Мне куда проще с движущимися картинками. Может поэтому для меня аниме всегда стоит на первом плане. :nope:
Если есть текстовый первоисточник, тогда все зависит от таланта экранизации. Но текст для меня всегда как-то ярче, объемные, быть может за счет того, что в голове складывается определенная картинка, которую ни одна экранизация не затмит.

2012-02-07 в 14:51 

Сессемару
Злая белая собака [достоверная имитация фандома][карманный (как бы) холивар]
Lios Alfary, я поэтому стараюсь смотреть в первую очередь то, у чего первоисточника нет -_-
и да, для меня перевели 2 из 10 томов - это нет :/
смотрела баккано, бакемоногатари, дюрарару?

2012-02-07 в 15:06 

Lios Alfary
Самолет предупрежден, что нужно быть послушным, лететь нормально и не шалить ©
Айриэн, вот, кстати, да - Экзайл я бы тоже с удовольствием почитал! Может, ещё выпустят новелл? Я бы радовался очень.
Буквы в голове всегда прыгают бойчее и выглядят живее, чем человечки на экране :laugh:

Kagami-san, ну вот у меня с аниме, как у тебя с мангой, давай обнимемся и возрыдаем :gigi:
Книжные мы дети)

Сессемару, вот ты разумно поступаешь :vv: А я каждый раз ем кактус %)
Баккано - смотрел, но не читал, не могу сравнить. Надо прочитать!
А Бакемоногатари и Дюрару лучше сперва смотреть или читать, на твой вкус как?

URL
2012-02-07 в 15:14 

Сессемару
Злая белая собака [достоверная имитация фандома][карманный (как бы) холивар]
Lios Alfary, на мой вкус, поскольку переводы и того и того любительские и фрагментарные, лучше не читать вообще :Р
Дюрарарара аниме условно органически законченное
Бакемоногатари (и Нисемоногатари тоже, хотя я и ною про фансервис) - это восторг в первую очередь глазам, так что не знаю вообще как это идет в буквах (думаю, сильно иначе)

2012-02-07 в 15:22 

Alivis
ВсеЛюбятАмалиса
У Аливочки все грустно, очень грустно с экранизациями.
многотекста, глупостного и вообще - я не писец, а это так - мыслишки
Такое у меня представление об этом несовершенном мире :shuffle:

Забыла вообще ж блин добавить, что естественно есть приятные исключение, которые меня очень радуют (кстати, да, как Псо упоминала - Баккано и Дюрарара туда же). Но они - исключения. Увы.

2012-02-07 в 22:02 

Ka-mai
Король сказал — вассал отдался.
У меня со всем всё прекрасно.
Обычно я сначала смотрю аниме, если зацепило - лезу в мангу. До ранобэ пока не дорос, мне часто влом читать на английском, а на русском нет, или есть переводы, но фанатские и НЕ ОЧЕНЬ™ и так далее.
При том, что я визуал, мне в аниме доставляют голоса и музыка, и динамика, конечно, потому что кроме всего прочего я ещё и статик, и сам (читая мангу, например) картинки вижу слайдами, а не в плавной динамике. А тут дают всё готовое! Пыщ!

Или хочу, чтоб мне порекомендовали ещё какую-нибудь аниме-экранизацию, не уступающую по качеству и интересности первоисточнику.
*крепко задумался*
Ну вот второй сезон ФМА чисто по манге, это первое, что я могу вспомнить в плане "не уступает".
Говорят, Хикару но Го в этом плане крутое, но тут я советовать не могу, ибо и не читал, и не смотрел.

В Дигрее, имхо, если так, то надо проматывать все филлеры нафиг и включать ключевые арки. Арка Ковчега там вообще форева лав.

2012-02-08 в 12:35 

Lios Alfary
Самолет предупрежден, что нужно быть послушным, лететь нормально и не шалить ©
Сессемару, Alivis, по Дюрараре вроде как манга есть? Интересно, как она коррелирует с новеллами и аниме...

Alivis, да, думаю, ты права, про работу одного/команды, но это все равно не отменяет тоски по хорошим экранизациям обнимемся и возрыдаем again :kiss:

Ka-mai, завидую! Ых!
Хикарино Го я читал. Оно хорошее, но подозреваю, что я не вынесу все эти матчи ещё и пересматривать)))
Арку Ковчега я смотрел эпизодами, да. Но мне, кстати, кажется, там акценты перерасставлены, по сравнению с мангой :hmm:

URL
2012-02-08 в 13:59 

Сессемару
Злая белая собака [достоверная имитация фандома][карманный (как бы) холивар]
Lios Alfary, манга по дюраре, это вроде манга-по-аниме -_-
правда, ходят слухи о втором сезоне...

2012-02-08 в 21:03 

Ka-mai
Король сказал — вассал отдался.
Арку Ковчега я смотрел эпизодами, да. Но мне, кстати, кажется, там акценты перерасставлены, по сравнению с мангой
Например?

2012-02-09 в 15:58 

Lios Alfary
Самолет предупрежден, что нужно быть послушным, лететь нормально и не шалить ©
Ka-mai, Например?
Нет под рукой дисков, чтоб просмотреть, но я помню, что мы спорили с Кагами насчет Лави и его готовности-отказа быть книжником после "самосожжения", а потом оказалось, что это просто его слова в аниме и манге - отличаются.
Хотя есть немаленький шанс, что это баги переводчиков(

URL
2012-02-09 в 21:44 

Ka-mai
Король сказал — вассал отдался.
насчет Лави и его готовности-отказа быть книжником после "самосожжения", а потом оказалось, что это просто его слова в аниме и манге - отличаются.
Не было там никакого отказа быть Книгочеем. Были мысли, обращённые к Панде, мол, старик, ты конечно всяко прав, но у меня уже есть те, кто мне небезразличен.

Как по мне, так вот арка Ковчега очень даже точно, без отсебятины снята, и ещё ценна тем, что там песенки есть :))

2012-02-12 в 02:08 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
Lios Alfary, вот, кстати, да - Экзайл я бы тоже с удовольствием почитал! Может, ещё выпустят новелл? Я бы радовался очень. Знаете, одно из самых больших моих фандомных сожалений - что вы фиков по Экзайлу не пишете. Ибо в этом фандоме и с фиками не очень - четыре реально хороших текста я скоро наизусть выучу, а теми, что на клаудэйдже, только гильдийские розы удобрять, чтоб конопля выросла. :weep: А с тамошней политичкой-психологией да вашим умением с этим всем обращаться... :crazylove:

2012-02-12 в 12:57 

Lios Alfary
Самолет предупрежден, что нужно быть послушным, лететь нормально и не шалить ©
Айриэн, :shame: захвалили)))
Просто есть каноны, за которыми интересно только наблюдать, а есть - те, которые хочется дописывать. ЛЭ для меня - относится к первой группе как раз.

URL
2012-02-12 в 20:43 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
Lios Alfary, мне вот как раз хочется дописывать этот канон, но я умею только в рифму, а рифмов этому мало, особенно таким фигурам, как, скажем, Мариус...

Неба хватит на всех

главная