Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
21:45 

Sengoku Basara dj

ЛЮБИМ_С_ПЕРЦЕМ
боги своенравны, ограничены и злобны... но они - боги

Мангака: Inariya Fusanosuke
Оригинальное название:Hanakuu Oni
Русское название: Демон, пожирающий цветы
Жанр: яой, додзинси
Статус перевода: завершен
Описание: не смотрела и смотреть не буду. не играла, и что-то мне подсказывает, что даже не загуглю, однако... однако, это было В КАЙФ!!!

Сингл

@настроение: не знаю... спать... дважды?

@темы: Inariya Fusanosuke, Завершенные, Манга, Яой (полный)

URL
Комментарии
2012-02-18 в 19:41 

irresolute
Где то уже подобное мелькало, а, точно - в синем углу Инария, в красном - Кодака Казума... Гонг..
Спасибо за перевод.

2012-02-18 в 20:38 

Chris_Merrow
зовите меня боссом. можно просто - богом
у инарии есть еще, но нашлись они только на китайском. подожду, может, на английском появятся... либо я китайский освою.
файтинга инария - кодака не хочу категорически. потому что буду бегать, как та мартышка: я и умная, и красивая, что ж мне, разорваться, что ли!?

2012-02-20 в 11:18 

irresolute
У-ху, не, разрываться не надо, кто ж нас будет радовать?
Просто перекликаются додзи, интересно сравнивать...
В последнее время что-то затишье с Инарией, а Вы за нее взялись, спасибо. :bravo:
Неоднозначное у меня к ней отношение, но то, что ее работы весьма интересны и выделяются, это точно.

2012-02-20 в 19:38 

Chris_Merrow
зовите меня боссом. можно просто - богом
да я бы не сказала, что такое уж затишье. канаблог взялся за перевод хрустального цветка, но что-то дело застопорилось через пару глав, лас локас сделали заявку на перевод кода левиафан, но так же - дальше заявки дело не пошло, команда риддл решили переводить додзинси хэллоуинского и лахенвальдского циклов по невинной розе... причем, на первый я искала себе клинера, второй сейчас ждет последней редакции, а третье - в процессе перевода. к сожалению, я - не шива многорукий, и успеть везде просто физически не в состоянии. хотя, исключение бы сделала

2012-02-21 в 17:13 

irresolute
Читая обновления и новые переводы на просторах и-нета, начинаю думать, что давно такого-то автора или продолжения какой-то манги не было, значит "затишье", получается...
Если нет такого ощущения - значит это не так интересно в данный момент, как-то так...

2012-02-21 в 19:08 

Chris_Merrow
зовите меня боссом. можно просто - богом
есть авторы, к которым нужно подобрать стиль. тогда и интересно, и популярно будет. для таких вещей не будет продолжения, пока не найдется подходящий переводчик. любому переводу можно дать такой толчок, чтобы он пробрался в топ. надо только суметь, а это не всегда легко или оправданно

2012-02-21 в 23:49 

irresolute
да, понимаю, что нелеко все, поэтому уважаю любой перевод, даже "со словарем", радуюсь и "литературным" переводам и "альтернативным", например, как у лаврухи.
да и девиз мой, как читателя: Пусть будет много переводов - хороших и разных!
Успехов Вам!

2012-05-11 в 18:54 

lois I
Это был экстаз!) СПАСИБО!!!
читать дальше

2012-06-01 в 16:58 

ЛЮБИМ_С_ПЕРЦЕМ
боги своенравны, ограничены и злобны... но они - боги
lois I, ну да.
Манга сама по себе в карандаше нарисована, без обработки.

URL
2012-09-06 в 17:33 

Британи
* Эрури * Стерек *
ой, красота какая :heart:
:white:

2013-02-18 в 23:41 

Koji-CH9
Файл удалён(( перезалейте пожалуйста

2013-02-19 в 00:05 

Chris_Merrow
зовите меня боссом. можно просто - богом
готово. качайте

2013-02-19 в 00:06 

Koji-CH9
Спасибо!

   

ЛЮБИМ_С_ПЕРЦЕМ

главная