
The show must go on.
Четвёртый день.
Подданство Неаполя. Святой Орден. Чудо Господне.
Велик был этот день и страшен.
Именно этот день стал для меня днём наиболее активной и утомительной игры. Именно после этого дня голосовые связки, до сих пор исправно служившие мне, стали отказывать - и в итоге на особо высоких нотах песен я дискантил и давал препротивнейшего "петуха"...
Но - обо всём по порядку.
Долгой пожизнёвки с утра не получилось. После быстрого купания - а помыться надо было, потому что разить от нас с братом стало на третий день игры, увы, отнюдь не святым духом - я не успел даже побриться. Приключения затянули нас с головой.
Король Неаполя Альфонсо Арагонский, заметив нас, проходящих задворками Неаполя, пригласил нас в зал, к камину - спеть ему и его приближённым пару-тройку песен - поднять боевой дух. После нескольких песен, говорящих о царстве Божьем, о горнем и земном, об ангелах Господних и воле Его, о том, что нет Любви не от Бога, ибо Бог есть любовь, король произнёс речь. Он говорил о том, что восстановит замок Монсегюр. Он говорил о том, что раздоры, сотрясавшие Неаполь последние годы, должны утихнуть, и Неаполь должен стать - наравне с остальными городами Италии -городом просвещения, городом искусств, городом, где живёт Слово Божье. И речь его была столь сильна, что все, кто находился в том зале, преклонили перед ним колена и присягнули ему на верность. Приняв присягу от своих подданых, король вынул из ножен меч, вонзил его в землю, и, повесив на крестовину цепь, снятую со своей шеи, объявил об основании Ордена Меча и Цепи, задачей которого станет вывести Неаполь из пучины бедствия.
Также король сказал о том, что хотел бы устроить в Неаполе состязание бродячих поэтов, певцов и актёров, наградой в котором должен был стать дворянский титул и должность придворного менестреля Неаполитанского Королевства. Мы с братом отказались от участия в этом состязании - но пообещали, обойдя города Италии в качестве королевских герольдов, оповестить об этом добрых итальянцев.
На выходе из дворца нас ждали. Некий сеньор в синем (Канн) представился флорентийским графом, фамилию которого я, к великому сожалению запамятовал, и предложил нам принять участие... в его похоронах! ... которые, по его замыслу, должны были перерасти в шумную гулянку всей Флоренции. Обещав быть самим, а также предупредить об этом наших друзей - труппу сеньора Бенуччи - мы с братом покинули Неаполь и вновь отправились в путь по городам и дорогам Италии...
...похороны графа были бесподобны.
Именно перед этим событием мы узнали о легендарном доне Пипеццо, вельми полном и грузном, который, по словам добрых людей, ходил по Италии также как и мы, заходя в разные дома и замки - видимо, в поисках избавления от лишнего веса. Узнали мы также и о том, что не так давно дон Пипеццо стал гостем графа, но, видимо, успел покинуть его дом до нашего появления. Когда мы вошли, граф был уже безнадёжно мёртв, и его тело покоилось в гостиной, ожидая омовения и похорон. После недолгого траурного шествия падре прочитал над графом короткую молитву, вкратце перечислил заслуги и добрые дела этого несомненно доброго человека, а потом послал почтенных горожан, собравшихся на похороны... нет, не туда, куда вы подумали, а всего лишь с миром в кабак - выпить за упокой ушедшей к Господу души.
Как и было обещано, мы с братом - у двери кабака, на площади - ударили по струнам, запев самые весёлые песни из тех, что мы знали. Траур перешёл в праздник, и вино потекло рекой. В самый разгар торжества, песен и танцев на главной площади Флоренции появились наши друзья - бродячие актёры, сыграв перед почтенной публикой, наверное, самую комедийную из своих пьесс. После этого бродячий поэт познакомил нас с некоторыми из своих сонетов, а собравшиеся музыканты заиграли и запели вновь... Затем мы с братом уже в кабаке представили знаменитую постановку про несколько итальянских городов, в своё время вышедшую из под пера гениального француза Эжена д'Альби, обьявили перед всей Флоренцией волю короля Неаполя... Стоит ли говорить, что собравшиеся на площади сеньоры и сеньориты изъявили почти единогласное желание поприсутствовать - а то и поучаствовать - в неаполитанском празднике? Затем Рим, кабаки, Венеция - и вот в Неаполь двинулись слуги Искусства, а также те, кто хотел насладиться плодами их творчества...
Оффтоп и байка:
Подходя к Флоренции, мы с братом увидели на воротах города табличку, гласящую о том, что "в городе бесчинствует чума". Встретившиеся нам добрые люди, однако, быстро объяснили нам, что табличка повешена для того, чтобы отвадить из-под стен Флоренции воинствующих кондотьеров, а на самом деле никакой чумы в городе нет. Во время похорон графа и довольно долгого пения табличка продолжала висеть на воротах...
...а после этого нам с братом сообщили, что на полигоне нас прозвали не иначе как дуэтом "Флорентийская чума"... Удивительно метко, не находите?
...и вот - состязание началось...
Из троих участников, вышедших в финал - Лиры Травателло, Маттео Бенуцци и Марка Антония - король выбрал победителя... точнее, победительницу, а ещё одного участника состязания - Жана - наградила сама королева. Бурно обсуждая прошедший праздник, мы с моим братом, нашими друзьями-актёрами и двумя сеньоринами из славного города Венеции (сиречь Атой и Виконтессой) уже направлялись к воротам города, намереваясь выпить за здоровье его Величества Альфонсо в траттории, как вдруг ко мне подошла Патрина и попросила уделить ей некоторое время для разговора. Сделав знак друзьям продолжать свой путь -мол, догоню в дороге! - я пошёл вслед за девушкой на пустынный берег Неаполитанского залива.
Здесь, под шум волн, Патрина рассказала мне о том, что нашла себе жениха из богатых сеньоров Неаполя, но - увы! - она вынуждена выходить замуж за нелюбимого, потому что - Господи, помилуй нас, грешных - всегда любила меня. Не найдя в себе сил солгать любящему сердцу, я явился Патрине в истинном облике, рассказав ей о своей миссии здесь, и объяснив, что не могу ответить на её чувства. С тяжёлым сердцем я ушёл от берегов залива, оставив безутешную Патрину сидеть над бьющими в камень волнами...
...Своих друзей я нашёл в траттории неподалёку от Венеции. Сделав свой заказ, я уже приготовился было поесть, как вдруг в кабак вошли три сеньора, которые пообещали расплатиться за еду песнями, объясняя это своим отказом от использования денег. Желая позабавить собравшихся, я вызвал лучшего из них на поединок песен, который, по словам Сильвио, перешёл после в "музыкальную потасовку". Признав своё поражение, стремясь догнать брата, который ушёл из трактира, я поспешил за ним - и нашёл его в Венеции, куда он был приглашён сыграть на свадьбе.
Усталые под конец года, мы ненадолго задержались на чужом празднике - а вышедши из дома, застали на мосту через канал весь Орден Меча и Цепи, прибывший в Венецию по знамению Божьему.
Король Альфонсо попрощался с нами, сказав, что дальше он должен идти один - и растворился в окутавшем Венецию тумане. Ждать его пришлось недолго - мы стали свидетелями чуда. Наш король и глава нашего Ордена, Альфонсо Арагонский, обрёл Грааль Святой и вознёсся на небо, оставив грешную землю...
Пятый день.
Музыканты - вне сословий.
Досказать, почтеннейшие сеньоры и сеньориты, осталось немногое.
Весна следующего года началась с собрания Ордена, на котором мы выбрали нового главу, объявили короля Альфонсо святым и единогласно решили, что унаследовать ему должен его наследник - или наследница - при регентстве королевы. Нашей миссией в делах Ордена стало нести в народ весть о чуде, свершившемся зимой.
Сразу же после собрания я удалился в храм Святого Януария - вознести Господу молитвы о судьбе династии и о здравии королевы, которая должна была вскоре разрешиться от бремени. На середине молитвы я услышал с главной площади города крик: "Возрадуйтесь, жители Неаполя! У королевы родился сын!!!"...
Возблагодарив Господа за то, что мои молитвы были услышаны - и дав святому Януарию обет не петь ближайшие полгода в благодарность за чудо (и во имя сохранения своего голоса), я вышел из храма. Брата я встретил на одной из улочек Нижнего Города. Он сказал мне, что нас позвали к королеве - спеть перед ней и перед её только что рождённым сыном. Присяга, данная нами святому Альфонсо, была повторена его царствующей супруге.
...мы шли по всему полуострову, неся всем, кто желал услышать, весть о чуде вознесения и святом Альфонсо - пока перед дверями римской траттории мы не встретили безутешную главу трибы святой Катарины - покровительницы искусств.
Она рассказала нам о том, что не верит...
...она рассказала нам, что король Альфонсо вновь был отлучён от церкви после бегства папы в Авиньон и его переизбрания...
...она рассказала нам о своём желании уйти в монастырь...
...и попросила нас сыграть перед ней, раз уж обет запрещает нам петь - чтобы укрепить её дух.
...и лишь позже мы узнали о том, что после этого она постриглась в монахини под именем сестры Иоанны...
В траттории на окраинах Рима мы пели на свадьбе моей подруги Патриции, веселя собравшихся там добрых жителей Италии...
На площади Флоренции перед домом год назад почившего, а ныне странным образом восставшего из мёртвых графа-алхимика мы пели для последнего из ордена Тамплиеров...
...и именно там, во Флоренции, оборвалась нить наших странствий - поскольку для нас там игра фактически закончилась...
За исключением нескольких эпизодов.
Моего бешеного бега по просьбам мастеров через всю Италию и обратно - исполняя обязанности игротехника..
...последнего парада, где ещё раз на этой игре - уже для всех - был спет мюзикл...
...маленьких посиделок во Флоренции с Виконтессой, Венди, Эженом, Кирой и Рафаэлем...
...безумного парада Корабля Уродов в кабаке Рима и на улицах этого славного города...
...уже послеигрового похода в Милан, куда нас всю игру приглашали попеть, и куда мы всё-таки добрались...
...и ритуала в Асти,ставшим логическим завершением Игры.
Заключение.
Респекты и спасибы.
Мастерам проекта "Ренесанс". Ребята, вы сделали прекрасную игру. Браво!!!!
Брату - .За то, что был всё время рядом. За достойный песенный и игротехнический дуэт.
Алмазке - за то, что я вообще попал на эту игру.
Венди и Виконтессе - одно на двоих, но ОЧЕНЬ большое. За доброту и понимание. За неоценимую помощь в игротехнике. За то, что терпели нас с Сашкой и наши разборки "кто прав, кто виноват" под конец игры. За замечательное ощущение - "Нас четверо. Пока ещё мы вместе, но дело есть, и это дело чести! Девиз наш - все за одного!"
Бродячему театру сеньора Бенуччи - за отличный творческий тандем и прекрасную игру друг на друга. За спектакли, которые хотелось смотреть снова и снова. За то, что вы, друзья, есть на этом свете и были на этой игре.
Флоре - за игру дружбы натурщицы из Флоренции и двух уличных музыкантов. И - по жизни - за доброту и неизменно тёплую улыбку.
Всему мастерскому и игротехническому блоку Флоренции (Фиделю и Аривенн) - за то, что вы были и с вами было здорово равно играть, равно общаться "по жизни". Ребята, вы бесподобны!
Капитану, священнику и писателю - ("параходу и человеку"!) - за отличный отыгрыш. И отдельно - за два плавания под парусом.
Джокеру (Святому Альфонсо Арагонскому) - за мистериалку. За Неаполь. За орден.... в общем, за всё и ещё многое. За то, что за Вами, мой король, хотелось следовать - куда бы Вы не вели.
Королеве Неаполя - за адекватность и мудрое руководство.
Ордену Меча и Цепи - за то, что в Неаполе была очень интересная игра. За постоянную атмосферу напряжения. За игру того самого "святого ордена".
Фангорну - за видеосьёмку и предложение "совместных проектов".
Лоре Бочаровой - за менестрельник во Флоренции и официальное разрешение петь её песни.
Эжену - за мюзикл, за работу над игрой и за очень актуальный и адекватный отыгрыш священника.
Сашке Погольскому - за дуэль на песнях. Продолжим когда-нибудь? -)
Сказочникам из Венеции - за истории и окончательное завершение образа Петера Сълядека.
Семейству Колонна - за гостеприимство и блеск в глазах.
Сеньоре Катарине и всей Римской траттории - за то, что не позволили двум бедным музыкантам умереть мучительной голодной смертью.
Патрине - за разговор на берегу Неаполитанского залива и катарсис после него.
Траттории на перекрёстке дорог близ Венеции - за прекрасное пиво и не менее прекрасный сбитень.
Всем участникам и зрителям состязания музыкантов в Неаполе - за то, что нашли время и силы прийти на этот праздник.
Канцлеру Милана и его команде - за постигровой вечер. И простите нас, жители города Милана, за то, что по игре мы так и не смогли добраться до вас, несмотря на то, что были неоднократно званы.
Торрару - за ритуал венчания королевской четы Неаполя.
Ате - за поддержку.
Кондотте - за "благородное искусство кабацкой драки".
Кораблю дураков - за первый завершающий аккорд игры. За возможность подурачиться. За протест против "унылоговности". За ощущение "пьём для запаха, а дури хватает своей".
Семье Каццоне - за второй и последний завершающий аккорд игры. За мистериалку. Ave, Magna Mater!
Тилю и Неле - за отличный отыгрыш отличных персонажей. Спасибо вам, земляки-фламандцы!
Сету - за крёстный ход и проповеди.
Енке - за игротехнику.
Юле Зубаревой - за работу не покладая рук на благо игры.
Канн - тут много чего... Прежде всего - за "похороны графа" и "два баяна".
Рафаэлю - за мозговынос. Искренне надеюсь, что у Вас когда-нибудь появится шанс нарисовать нас с братом.
Всем тем игрокам, которых я забыл здесь упомянуть - спасибо за Игру!!!
Подданство Неаполя. Святой Орден. Чудо Господне.
"...мой друг играет на похоронах и танцах..."
Велик был этот день и страшен.
Именно этот день стал для меня днём наиболее активной и утомительной игры. Именно после этого дня голосовые связки, до сих пор исправно служившие мне, стали отказывать - и в итоге на особо высоких нотах песен я дискантил и давал препротивнейшего "петуха"...
Но - обо всём по порядку.
Долгой пожизнёвки с утра не получилось. После быстрого купания - а помыться надо было, потому что разить от нас с братом стало на третий день игры, увы, отнюдь не святым духом - я не успел даже побриться. Приключения затянули нас с головой.
Король Неаполя Альфонсо Арагонский, заметив нас, проходящих задворками Неаполя, пригласил нас в зал, к камину - спеть ему и его приближённым пару-тройку песен - поднять боевой дух. После нескольких песен, говорящих о царстве Божьем, о горнем и земном, об ангелах Господних и воле Его, о том, что нет Любви не от Бога, ибо Бог есть любовь, король произнёс речь. Он говорил о том, что восстановит замок Монсегюр. Он говорил о том, что раздоры, сотрясавшие Неаполь последние годы, должны утихнуть, и Неаполь должен стать - наравне с остальными городами Италии -городом просвещения, городом искусств, городом, где живёт Слово Божье. И речь его была столь сильна, что все, кто находился в том зале, преклонили перед ним колена и присягнули ему на верность. Приняв присягу от своих подданых, король вынул из ножен меч, вонзил его в землю, и, повесив на крестовину цепь, снятую со своей шеи, объявил об основании Ордена Меча и Цепи, задачей которого станет вывести Неаполь из пучины бедствия.
Также король сказал о том, что хотел бы устроить в Неаполе состязание бродячих поэтов, певцов и актёров, наградой в котором должен был стать дворянский титул и должность придворного менестреля Неаполитанского Королевства. Мы с братом отказались от участия в этом состязании - но пообещали, обойдя города Италии в качестве королевских герольдов, оповестить об этом добрых итальянцев.
На выходе из дворца нас ждали. Некий сеньор в синем (Канн) представился флорентийским графом, фамилию которого я, к великому сожалению запамятовал, и предложил нам принять участие... в его похоронах! ... которые, по его замыслу, должны были перерасти в шумную гулянку всей Флоренции. Обещав быть самим, а также предупредить об этом наших друзей - труппу сеньора Бенуччи - мы с братом покинули Неаполь и вновь отправились в путь по городам и дорогам Италии...
...похороны графа были бесподобны.
Именно перед этим событием мы узнали о легендарном доне Пипеццо, вельми полном и грузном, который, по словам добрых людей, ходил по Италии также как и мы, заходя в разные дома и замки - видимо, в поисках избавления от лишнего веса. Узнали мы также и о том, что не так давно дон Пипеццо стал гостем графа, но, видимо, успел покинуть его дом до нашего появления. Когда мы вошли, граф был уже безнадёжно мёртв, и его тело покоилось в гостиной, ожидая омовения и похорон. После недолгого траурного шествия падре прочитал над графом короткую молитву, вкратце перечислил заслуги и добрые дела этого несомненно доброго человека, а потом послал почтенных горожан, собравшихся на похороны... нет, не туда, куда вы подумали, а всего лишь с миром в кабак - выпить за упокой ушедшей к Господу души.
Как и было обещано, мы с братом - у двери кабака, на площади - ударили по струнам, запев самые весёлые песни из тех, что мы знали. Траур перешёл в праздник, и вино потекло рекой. В самый разгар торжества, песен и танцев на главной площади Флоренции появились наши друзья - бродячие актёры, сыграв перед почтенной публикой, наверное, самую комедийную из своих пьесс. После этого бродячий поэт познакомил нас с некоторыми из своих сонетов, а собравшиеся музыканты заиграли и запели вновь... Затем мы с братом уже в кабаке представили знаменитую постановку про несколько итальянских городов, в своё время вышедшую из под пера гениального француза Эжена д'Альби, обьявили перед всей Флоренцией волю короля Неаполя... Стоит ли говорить, что собравшиеся на площади сеньоры и сеньориты изъявили почти единогласное желание поприсутствовать - а то и поучаствовать - в неаполитанском празднике? Затем Рим, кабаки, Венеция - и вот в Неаполь двинулись слуги Искусства, а также те, кто хотел насладиться плодами их творчества...
Оффтоп и байка:
Подходя к Флоренции, мы с братом увидели на воротах города табличку, гласящую о том, что "в городе бесчинствует чума". Встретившиеся нам добрые люди, однако, быстро объяснили нам, что табличка повешена для того, чтобы отвадить из-под стен Флоренции воинствующих кондотьеров, а на самом деле никакой чумы в городе нет. Во время похорон графа и довольно долгого пения табличка продолжала висеть на воротах...
...а после этого нам с братом сообщили, что на полигоне нас прозвали не иначе как дуэтом "Флорентийская чума"... Удивительно метко, не находите?
...и вот - состязание началось...
Из троих участников, вышедших в финал - Лиры Травателло, Маттео Бенуцци и Марка Антония - король выбрал победителя... точнее, победительницу, а ещё одного участника состязания - Жана - наградила сама королева. Бурно обсуждая прошедший праздник, мы с моим братом, нашими друзьями-актёрами и двумя сеньоринами из славного города Венеции (сиречь Атой и Виконтессой) уже направлялись к воротам города, намереваясь выпить за здоровье его Величества Альфонсо в траттории, как вдруг ко мне подошла Патрина и попросила уделить ей некоторое время для разговора. Сделав знак друзьям продолжать свой путь -мол, догоню в дороге! - я пошёл вслед за девушкой на пустынный берег Неаполитанского залива.
Здесь, под шум волн, Патрина рассказала мне о том, что нашла себе жениха из богатых сеньоров Неаполя, но - увы! - она вынуждена выходить замуж за нелюбимого, потому что - Господи, помилуй нас, грешных - всегда любила меня. Не найдя в себе сил солгать любящему сердцу, я явился Патрине в истинном облике, рассказав ей о своей миссии здесь, и объяснив, что не могу ответить на её чувства. С тяжёлым сердцем я ушёл от берегов залива, оставив безутешную Патрину сидеть над бьющими в камень волнами...
...Своих друзей я нашёл в траттории неподалёку от Венеции. Сделав свой заказ, я уже приготовился было поесть, как вдруг в кабак вошли три сеньора, которые пообещали расплатиться за еду песнями, объясняя это своим отказом от использования денег. Желая позабавить собравшихся, я вызвал лучшего из них на поединок песен, который, по словам Сильвио, перешёл после в "музыкальную потасовку". Признав своё поражение, стремясь догнать брата, который ушёл из трактира, я поспешил за ним - и нашёл его в Венеции, куда он был приглашён сыграть на свадьбе.
Усталые под конец года, мы ненадолго задержались на чужом празднике - а вышедши из дома, застали на мосту через канал весь Орден Меча и Цепи, прибывший в Венецию по знамению Божьему.
Король Альфонсо попрощался с нами, сказав, что дальше он должен идти один - и растворился в окутавшем Венецию тумане. Ждать его пришлось недолго - мы стали свидетелями чуда. Наш король и глава нашего Ордена, Альфонсо Арагонский, обрёл Грааль Святой и вознёсся на небо, оставив грешную землю...
Пятый день.
Музыканты - вне сословий.
"...Нет дороге окончанья, есть зато её итог..."
Досказать, почтеннейшие сеньоры и сеньориты, осталось немногое.
Весна следующего года началась с собрания Ордена, на котором мы выбрали нового главу, объявили короля Альфонсо святым и единогласно решили, что унаследовать ему должен его наследник - или наследница - при регентстве королевы. Нашей миссией в делах Ордена стало нести в народ весть о чуде, свершившемся зимой.
Сразу же после собрания я удалился в храм Святого Януария - вознести Господу молитвы о судьбе династии и о здравии королевы, которая должна была вскоре разрешиться от бремени. На середине молитвы я услышал с главной площади города крик: "Возрадуйтесь, жители Неаполя! У королевы родился сын!!!"...
Возблагодарив Господа за то, что мои молитвы были услышаны - и дав святому Януарию обет не петь ближайшие полгода в благодарность за чудо (и во имя сохранения своего голоса), я вышел из храма. Брата я встретил на одной из улочек Нижнего Города. Он сказал мне, что нас позвали к королеве - спеть перед ней и перед её только что рождённым сыном. Присяга, данная нами святому Альфонсо, была повторена его царствующей супруге.
...мы шли по всему полуострову, неся всем, кто желал услышать, весть о чуде вознесения и святом Альфонсо - пока перед дверями римской траттории мы не встретили безутешную главу трибы святой Катарины - покровительницы искусств.
Она рассказала нам о том, что не верит...
...она рассказала нам, что король Альфонсо вновь был отлучён от церкви после бегства папы в Авиньон и его переизбрания...
...она рассказала нам о своём желании уйти в монастырь...
...и попросила нас сыграть перед ней, раз уж обет запрещает нам петь - чтобы укрепить её дух.
...и лишь позже мы узнали о том, что после этого она постриглась в монахини под именем сестры Иоанны...
В траттории на окраинах Рима мы пели на свадьбе моей подруги Патриции, веселя собравшихся там добрых жителей Италии...
На площади Флоренции перед домом год назад почившего, а ныне странным образом восставшего из мёртвых графа-алхимика мы пели для последнего из ордена Тамплиеров...
...и именно там, во Флоренции, оборвалась нить наших странствий - поскольку для нас там игра фактически закончилась...
За исключением нескольких эпизодов.
Моего бешеного бега по просьбам мастеров через всю Италию и обратно - исполняя обязанности игротехника..
...последнего парада, где ещё раз на этой игре - уже для всех - был спет мюзикл...
...маленьких посиделок во Флоренции с Виконтессой, Венди, Эженом, Кирой и Рафаэлем...
...безумного парада Корабля Уродов в кабаке Рима и на улицах этого славного города...
...уже послеигрового похода в Милан, куда нас всю игру приглашали попеть, и куда мы всё-таки добрались...
...и ритуала в Асти,ставшим логическим завершением Игры.
Нет любви не от Бога. Ибо Бог есть Любовь.
"Этот мир состоит из Любви - боль придумали люди".
"Этот мир состоит из Любви - боль придумали люди".
Заключение.
Респекты и спасибы.
"...Всё, что было его - нынче ваше. Всё - для вас. Посвящается - вам".
Мастерам проекта "Ренесанс". Ребята, вы сделали прекрасную игру. Браво!!!!
Брату - .За то, что был всё время рядом. За достойный песенный и игротехнический дуэт.
Алмазке - за то, что я вообще попал на эту игру.
Венди и Виконтессе - одно на двоих, но ОЧЕНЬ большое. За доброту и понимание. За неоценимую помощь в игротехнике. За то, что терпели нас с Сашкой и наши разборки "кто прав, кто виноват" под конец игры. За замечательное ощущение - "Нас четверо. Пока ещё мы вместе, но дело есть, и это дело чести! Девиз наш - все за одного!"
Бродячему театру сеньора Бенуччи - за отличный творческий тандем и прекрасную игру друг на друга. За спектакли, которые хотелось смотреть снова и снова. За то, что вы, друзья, есть на этом свете и были на этой игре.
Флоре - за игру дружбы натурщицы из Флоренции и двух уличных музыкантов. И - по жизни - за доброту и неизменно тёплую улыбку.
Всему мастерскому и игротехническому блоку Флоренции (Фиделю и Аривенн) - за то, что вы были и с вами было здорово равно играть, равно общаться "по жизни". Ребята, вы бесподобны!
Капитану, священнику и писателю - ("параходу и человеку"!) - за отличный отыгрыш. И отдельно - за два плавания под парусом.
Джокеру (Святому Альфонсо Арагонскому) - за мистериалку. За Неаполь. За орден.... в общем, за всё и ещё многое. За то, что за Вами, мой король, хотелось следовать - куда бы Вы не вели.
Королеве Неаполя - за адекватность и мудрое руководство.
Ордену Меча и Цепи - за то, что в Неаполе была очень интересная игра. За постоянную атмосферу напряжения. За игру того самого "святого ордена".
Фангорну - за видеосьёмку и предложение "совместных проектов".
Лоре Бочаровой - за менестрельник во Флоренции и официальное разрешение петь её песни.
Эжену - за мюзикл, за работу над игрой и за очень актуальный и адекватный отыгрыш священника.
Сашке Погольскому - за дуэль на песнях. Продолжим когда-нибудь? -)
Сказочникам из Венеции - за истории и окончательное завершение образа Петера Сълядека.
Семейству Колонна - за гостеприимство и блеск в глазах.
Сеньоре Катарине и всей Римской траттории - за то, что не позволили двум бедным музыкантам умереть мучительной голодной смертью.
Патрине - за разговор на берегу Неаполитанского залива и катарсис после него.
Траттории на перекрёстке дорог близ Венеции - за прекрасное пиво и не менее прекрасный сбитень.
Всем участникам и зрителям состязания музыкантов в Неаполе - за то, что нашли время и силы прийти на этот праздник.
Канцлеру Милана и его команде - за постигровой вечер. И простите нас, жители города Милана, за то, что по игре мы так и не смогли добраться до вас, несмотря на то, что были неоднократно званы.
Торрару - за ритуал венчания королевской четы Неаполя.
Ате - за поддержку.
Кондотте - за "благородное искусство кабацкой драки".
Кораблю дураков - за первый завершающий аккорд игры. За возможность подурачиться. За протест против "унылоговности". За ощущение "пьём для запаха, а дури хватает своей".
Семье Каццоне - за второй и последний завершающий аккорд игры. За мистериалку. Ave, Magna Mater!
Тилю и Неле - за отличный отыгрыш отличных персонажей. Спасибо вам, земляки-фламандцы!
Сету - за крёстный ход и проповеди.
Енке - за игротехнику.
Юле Зубаревой - за работу не покладая рук на благо игры.
Канн - тут много чего... Прежде всего - за "похороны графа" и "два баяна".
Рафаэлю - за мозговынос. Искренне надеюсь, что у Вас когда-нибудь появится шанс нарисовать нас с братом.
Всем тем игрокам, которых я забыл здесь упомянуть - спасибо за Игру!!!
@темы: Ролевое, Позитив, Кот и Странник, Бремену и не снилось...






