• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
03:43 

В защиту неправедно обиженных :-). Часть 1: Бергамо

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Преамбула:
Пока мы шастали по Италии, нам встретилась масса вещей, с нашей точки зрения, несправедливо обделенных пиаром. Вроде расчудесного «многоголосого» баптистерия в Пизе, о котором в путеводителях в лучшем случае индифферентно пишут, что там замечательная акустика (офигеть, какой пиар: у меня в подъезде она тоже в своем роде замечательная, так где мой подъезд, а где пизанский баптистерий...). В то время как про пресловутую башню бедному туристу растрындят во всех подробностях, включая градус наклона с точностью до тринадцатого знака после запятой.

Сие есть, конечно, величайшая несправедливость, а всякая несправедливость должна быть исправлена. :-))) Ну и вообще, сказать доброе слово о хороших местах/вещах/людях – оно и самому приятно, и для кармы полезно.

Начну я, пожалуй, с Бергамо – городка, туристами несправедливо обойденного, потому что даже из местного аэропорта все алчно ломятся в Милан за тряпками, а на сам Бергамо внимания не обращают. А зря – городок-то прекрасный. Все при нем: и аэропорт с лоукостами (три километра от города), и историческое наследие - от галлов до героических гарибальдийцев, и местные власти, из кожи вон рвущиеся, чтобы сделать на базе "аэропорт + историческое наследие" настоящий туристический центр: городок идеально вычищен-вылизан, все, что можно отреставрировать, отреставрировано, на каждом шагу таблички/стенды, разъясняющие,что, кем и когда построено, плюс для туристов продаются карты, дающие право неограниченного проезда (гортранспорт и фуникулерчики) и прохода (музеи и галереи).

Впрочем, Бергамо такой заботы очень даже заслуживает, потому что всяких чудесных достопримечательностей тут масса. Замков-крепостей – три штуки (на любой вкус: два целых – Рокка и Читаделла-цитадель, один в романтических развалинах – Сан-Виджилио, возведенный на одноименном холме «их милостями Висконти», как верноподданнически называет их местный путеводитель). Церквей-соборов – море. Картинная галерея (Академия Каррара) – одна из лучших в Италии. Для любителей природы – сумасшедшей красоты ломбардские пейзажи плюс Оробийские Альпы под боком. Для любителей пожрать – ломбардская кухня с ее полентой, о которой так тепло вспоминал небезызвестный Труффальдино из Бергамо.

Полента и местные грибочки (не помню, как называются, но вкусные, сволочи!..):

Кстати, побуду кэпом: Труффальдино (он же Арлекин, поскольку Truffaldino – это просто кличка, образованная от truffare – «плутовать, жульничать») на самом деле не из БергАмо, а из БЕргамо (который на местном диалекте вообще БЕргем). Хотя, в общем-то, это тоже не совсем верно, потому как традиционно считается, что Арлекин не горожанин, а крестьянин-гастарбайтер, понаехавший из родной деревни на столичные хлеба в Венецию («Нет, я не венецианец, но подданный Венеции. Я из Бергамо, к вашим услугам» ©). А вот как именно называлась эта родная деревня (расположенная, естественно, в провинции Бергамо), до сих пор является предметом локально-патриотического срача научной дискуссии. Тем не менее, в самом городе Арлекина тоже любят и уважают, и даже памятник ему поставили – прямо возле вокзала:

@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

16:16 

Bartoli - St Petersburg

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Добрые люди, дай им бог здоровьица, выложили на "Погружение" свежую Бартоли.


Ассортимент: от Арайи и Германа Раупаха, впахивавших на Анну Иоанновну и Елизавету Петровну, до Чимарозы, заангажированного Екатериной. Откопано все это в закромах Мариинки, где о господах вроде Раупаха уже без малого триста лет забыли.

NB: с русским языком наша кавалерственная дама справилась на пятерочку, но поскольку вирши Сумарокова для современного слуха - то еще испытание (разверзи, пес, гортани, лая, ага-ага), не лишним будет заглянуть в буклетик с текстом (в виджете прилагается).


@темы: Cecilia Bartoli, Francesco Araia

16:40 

Флорентийские знаменосцы (финал)

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Вот, добралась я до дома и до домашнего интернета. :-)) И почти все фото-видео разобрала.

Это финал шествия развеселых флорентийских знаменосцев по Пьяцца делла Синьория - вместе с почтенными флорентийскими же купцами и их прекрасными дамами. Ребята с бело-красно-синими флагами - Bandierai degli Uffizi, с бело-красными - Bandierai e Musici di Castel San Barnaba.


@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

23:17 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
17.10.2014 в 23:10
Пишет ellssa:

Прощальный вид на Неаполитанский залив


URL записи

...снятый с верхушки Пьедигротты с шестикратным зумом. :))
А теперь пора идти собирать чемодан. Ненавижу это дело лютой ненавистью.


@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

23:01 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
15.10.2014 в 22:58
Пишет ellssa:

День порадовал заходом солнца в беловатой дымке.



URL записи

@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

00:44 

Драма на каприйском пляжУ

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)

1. Серая чайка вылавливает в волнах огрызок яблока и приносит его на пляж:



2. Появляется Первый Конкурент:

читать дальше

@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

23:55 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
14.10.2014 в 23:36
Пишет ellssa:

Не единой Флоренцией и изобразительным искусством.
Неаполитанский порт



URL записи
Это мы сегодня отсюда на Капри сплавали ("почувствуйте себя императором Тиберием" ). Про Капри - потом: башка пухнет и глаза болят от этих красок. :-))

@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

00:34 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
12.10.2014 в 22:45
Пишет ellssa:

Первыми в Неаполе нас встретили спутниковые тарелки и задорно помахивающее сохнущее белье. В пепельнице на перроне не было дна, на углу вокзала пела женщина, прославляя Бога. Ее голос перекрывал шум машин и оживленный стрекот приехавших из разных концов Италии пассажиров. В ста метрах от этого вавилонского столпотворения мирно дрых седобородый негр в желтой хламиде, продающий разноцветные маски. Неприбранные горы мусора невозмутимо высились вдоль тротуара, с похожей невозмутимостью красивейшая негритянка в цветастом платье шествовала почти через центр перекрестка, на пешеходном переходе громоздилась машина. Ее хозяева - три молодых человека - оживленно строили планы.

А виды все равно будут флорентийские ))



URL записи

@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

00:21 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Я еще с прошлой осени имею слабость считать, что матушка Флоренция к нам неровно дышит: то тем угостит, то этим... :-) В субботу она нас угощала: а) ВНЕЗАПНО открытой трапезной Оньисанти (которая, как выяснилось, работает только в субботу с утра и - вуаля! - гостеприимно открылась как раз к нашему приходу) и б) парадом местных знаменосцев.

В трапезной имеется замечательная "Тайная вечеря" Гирландайо - прекрасная, как заря, и сногсшибательная, как дыра в четвертое измерение. А в самом здании церкви есть гирландайевский же святой Иероним (которому мы не преминули наставить свечек как покровителю переводчиков) и ботичеллиевский Августин. Сам Боттичелли похоронен тут же, в боковой капеллочке. Капеллочка сама по себе так себе: в попсово-барочном духе (подозреваю, Боттичелли негодує). Зато бортик перил, отделяющий капеллу, весь завален записками от благодарных посетителей в духе "спасибо тебе, Сандро, за то, что ты был". Очень трогательно.

Мы тоже растрогались, как старые фашисты, и тоже накатали записку. За неимением ничего пишущего - моим косметическим карандашом. Оставалось только сердечко вместо подписи намалевать, как девочки-фанатки, но малевать что-либо _для Боттичелли_ мы просто не рискнули. :-)

После Оньисанти нас понесло к Медичи-Риккарди: смотреть семейный инстаграм Медичи Капеллу Волхвов Гоццоли и медицейские же апартаменты, проапгрейдженные последующими владельцами - семейством Риккарди. В развесело-праздничной Капелле Волхвов сразу хочется сделать себе какой-нибудь рождественско-новогодний подарок. В покоях Риккарди хочется стибрить люстру (венецианские люстры там потрясающие). Бог с ней, с люстрой, конечно, но подарок я себе в местной музейной лавочке купила: сбылась прошлогодняя мечта пижона - теперь у меня есть ФУТБОЛКА С ЛОРЕНЦО ВЕЛИКОЛЕПНЫМ :-)). Лоренцо, естественно, представлен в гоццолиевской версии - то бишь, в виде волхва и, соответственно, златокудр, красив, аки ясное солнышко, и совершенно на себя-настоящего не похож. Но пришлось довольствоваться тем, что было.

Ну а когда мы, уже пожрав и передохнув, направили стопы свои по направлению в Санта-Кроче - продолжать пополнение эстетического багажа, на подступах к площади Синьории нас подрезала процессия в средневековых костюмах - с флагами, трубами, барабанами, флорентийскими купцами и их прекрасными дамами. Оказалось: Ассоциация знаменосцев Уффици (есть и такая!) встречает аналогичную ассоциацию из Кастель-Сан-Барнаба и под покровительством коммуны Флоренции, президента Ассоциации исторического футбола и еще бог весть кого устраивает публичный праздник в честь многолетнего сотрудничества и прочих братских взаимоотношений(знаменосцы всех стран, соединяйтесь).

Понятное дело, Санта-Кроче была забыта. Мы радостно поперлись с этими замечательными знаменосцами под Палаццо-Веккьо, и тут - то ли это моя репортерская карма, в юные годы наработанная, сыграла вдруг в масть, то ли это Флоренция-матушка продолжала делать нам подарок за подарком, - но попали мы в самый первый ряд, обогнав всех прочих зевак. Так что и смотреть, и снимать оттуда было сплошное удовольствие.Правда, туда же к нам на это козырное место набежали и местные операторы: со студенческих лет ненавижу операторов - все они здоровущие, как шкафы, и всегда приходится пропускать их вперед, ибо, блин, профэтикет!..

К сожалению, неапольский гостиничный интернет не позволяет запилить на ютуб самое козырное, потому как имя ему - гигабайт, так что решили мы выложить то, что полегче (хоть и снято, каюсь, чуть ли не хуже всего прочего). Итак, дуэль на флагах между двумя чуваками из Уффици:



Ну и традиционные слайды:

Капелла с гробницей Боттичелли
Благодарственные записки (не наши)

Ну и я в легендарной футболке имени Лоренцо Великолепного :-)))

@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

11:15 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Главное впечатление позавчерашнего дня (это мы в Пизу по дороге завернули): в пизанском баптистерии можно петь многоголосьем самим с собой. Что местные служащие с успехом и демонстрируют:



Позже мы нагуглили, что среди специалистов до сих пор идет ученый срач: входил ли этот уникальный акустический эффект в планы пятнадцативечных архитекторов, которые достраивали баптистерию купол (после чего это чудо там и завелось) или же это была невероятная счастливая случайность. Но факт остается фактом: в Пизе есть вот такое вот чудо. :-)) И оно куда круче всех падающих башен вместе взятых. :-)

@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

01:55 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Бергамо - совершенно загадочное место. Пошли сегодня в Сан-Микеле-аль-Поццо-Бьянко: смотреть фрески Лоренцо Лотто и его неизвестных науке тринадцати- и пятнадцативечных сотоварищей. Фрески трогательнейшие, красота неимоверная - казалось бы, к этому Сан-Микеле туристы должны толпами в очередь выстраиваться. Ан нет: за те полтора часа, что мы там проторчали, хоть бы одна душа живая заглянула. Хотя в туристическом плане церковь оснащена на все сто: подсветка есть (что для Бергамо скорее исключение, чем правило) , хочешь - включай себе к подсветке музсопровождение (Гайдн у них там симфонический :-)) , да и расположение у церквушки удобное - десять минут пешком от Пьяцца-Веккья. Короче, посещай - не хочу. Но не посещают ведь почему-то. :-((

Даже обидно нам стало за хорошую и красивую церквушку. Походили мы по ней, пустой и полутемной, посмотрели на печальных святых, потом скормили трешницу автомату с подсветкой - раз! - и засияла вся Сан-Микеле. И святые на фресках заулыбались, и ограда алтарная заблестела, и Гайдн так хорошо, оптимистично зазвучал - как нельзя более в тему всему этому дученто/кватроченто (вот кто бы мог ожидать... :-))) .

В общем, прекрасный у нас день сегодня получился. Завтра уезжаем во Флоренцию: я люблю Флоренцию, но вот сейчас так жалко стало с Бергамо расставаться - хоть брось все да еще неделю тут сиди. :-(

Ну да ничего: еще как-нибудь вернемся, надеюсь. Тем более, что лоукост сюда копейки стоит. :-)))




@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

23:12 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
06.10.2014 в 11:58
Пишет ellssa:

Отпуск. Бергамо.

Полутрадиционные путевые заметки. ) В этот раз будет немного, но будет.

День 1
URL записи

Маленькое уточнение:то, что возле знака "Опасно. Метан" - не место для курения. :-)) Тут вообще нет толком определенного места для курения - кури, где хочешь. Ну вот я и пристроилась спросонья - возле "метана"... А на самом деле там за дверцей отельная кухня. :-))
А вообще исторический Бергамо - пречудесный городишко, в котором надо не три дня торчать, а целую неделю. Однако беда-беда: возжелали себе книжку про Коллеоне, чтобы читать по вечерам на два голоса, и таковая книжка даже есть, но только на итальянском. Однако, чует мое сердце, если завтра не найдем такую же английскую, то можем сломаться и купить итальянскую.
Завтра попытаемся забраться на холм Сан-Виджилио. Оттуда обещается быть чудесный вид на местные Альпы.

@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

14:19 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Через неделю отпуск. Сама себе не верю. :-))))

Отпашу аврал на всех работах, и, если никакой кирпич не упадет, сяду в самолетик и рвану в Бергамо. А потом дальше вниз по сапогу.

И горе, горе тому, кто за эти две недели хоть раз напомнит мне, что у меня хоть когда-нибудь в жизни была хоть какая-нибудь работа!!! :-)) Буду глазеть на красоты, жрать вкусную еду и снова приучаться лепить lei вместо voi - чай, не в восемнадцатый век еду, хорошо бы, блин, об этом не забывать. :-))


Ну вот, типа, порадовалась грядущим перспективам - и на работу, на работу, на любимую работу. Гори она, сволочь, синим огнем - в воскресенье-то...

@темы: Ломбардия - Тоскана - Кампания

16:35 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Народ, зацените, красота какая!


@темы: Attilio Ariosti, Marianne Beate Kielland

23:25 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Еще из жизнеутверждающего:
Joseph Haydn - Die Schöpfung
Österreichisch-Ungarische Haydn-Philharmonie
con. Ádám Fischer
Annette Dasch - soprano
Christoph Strehl - tenor
Thomas Quasthoff - bariton


Текст и перевод, по старой памяти, здесь.

@темы: Thomas Quasthoff, Haydn, Die Schoepfung, Christoph Strehl, Annette Dasch, Гайдн

16:27 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
До чего люди тащатся от своей работы :-))):

Я тоже так хочу. А то набралась халтуры, от которой предвижу неплохие дивиденды, но много геморроя, так теперь как подумаю иногда - так и хочется от нее вотпрямщас свалить бегом, как Bellezza... :-)

@темы: Гендель, Sonia Prima, Pavol Preslik, Natalie Dessay, Handel, Ann Hallenberg

22:09 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
У нас тут в преддверии выборов очередная аграрная партия образовалась.

Вопрос: это у меня одной этот логотип всякие интересные ассоциации вызывает?


19:52 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
09.09.2014 в 19:30
Пишет soley412:

Не то чтобы я верил, но 25 жду
09.09.2014 в 19:04
Пишет Nick-Luhminskii:

Расскажу вам секрет.
Есть у нас в городе один городской сумасшедший практикующий нострадамус. Он в январе сделал предсказание, что 17 июля 2014 года в Украине произойдет очень мрачное событие, очень-очень. Теперь он считает себя единственным в мире провидцем, предсказавшим падение "Боинга".
Это присказка. А вот и сказка: в том же предсказании он говорит, что Украину ждет "гражданская война", которая закончится 23-24 сентября, потом ненадолго начнется снова, но уже к концу ноября всех победит "Правый сектор".
Я не предсказатель, но даю вам честное слово: если 25 сентября над всей бывшей ДНР-ЛНР поднимут сине-золотые флаги, а гиркинская нечисть будет давать комментарии в наручниках, я поставлю нострадамусу литр виски.

URL записи

URL записи

04:12 

Domenico Scarlatti - Tolomeo e Alessandro

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Птолемей/Tolomeo - Ann Hallenberg
Селевка/Seleuce - Klara Ek
Александр/Alessandro - Véronique Gens
Элиза/Elisa - Roberta Invernizzi
Арасп/Araspe - Theodora Baka
Дорисба/Dorisbe - Tuva Semmingsen
Il Complesso Barocco, Alan Curtis

Это, граждане, версия нашего старого доброго знакомца "Птолемея" от Скарлатти-младшего. Написана на восемь лет раньше генделевской, но на тот же сюжет и практически на аналогичное либретто. Партитура второго и третьего акта много лет подряд считалась просранной безвозвратно утерянной, однако, как любезно сообщает буклетик Piccola Academia di Montesi, потом чудесным образом нашлась где-то в Англии.

Интриги делу добавило то, что Доменико Скарлатти, в отличие от своего папы, оперным композитором никогда толком и не считался-то - и, как выяснилось, зря. "Птолемей" у него очень симпатичный (во всяком случае, как по мне, ничуть не хуже папиных "Гризельд" ), а местами так и вовсе замечательный. Стиль интересный: временами как слушаешь, так и кажется, что автор близкая родня скорее Георгу Георговичу, чем собственному папе, а потом перейдешь на следующий трек - и опять Неаполь из всех дыр лезет. :-)))

Как пишет Киркпатрик, премьера этого дела состоялась в январе 1711 года в Риме, во дворце польской королевы Марии-Казимиры ("Марысеньки" ), вдовы Яна Собеского. Сыну Марии-Казимиры Александру все так понравилось (князюшка имел слабость считать, что похож на благородного оперного Александра, поскольку его тоже родной братец с трона выпихнул), что потом он повторил постановку на сцене собственного театра.

Сюжет я пересказывать не буду - про удивительные приключения Птолемея (в генделевском варианте) пост уже был, а первоисточник у обеих версий один - либретто Карло Сиджизмондо Капече (или Капечи - источники путаются). Писалось оно как раз под Скарлатти и под заказ польской королевы и первоначально носило пышное название "Tolomeo e Alessandro ovvero La corona disprezzata" ("Птолемей и Александр, или Отвергнутая корона" ) - с намеком на великодушие Александра (привет сыну заказчицы!), великодушно уступившего трон старшему брату. Правда, в либретто Александр это сделал совершенно добровольно - в отличие от своего польского тезки, мнения которого на этот счет вообще никто не спрашивал: выпихнули нахрен в Италию, да и все.

Отличия скарлаттиевского "Птолемея" от знаменитого генделевского тезки:

1. Гнусный кипрский царь Арасп - не баритон, а меццо. Что автоматически превращает весь певческий состав в стопроцентный женсовет (Птолемей - тоже меццо, Александр - сопрано, а все остальные и так по дефолту бабы).

2. Имеется дополнительный персонаж - Дорисба, дочка правителя Тира и экс-возлюбленная гнусного кипрского царя Араспа. Скрывается на Кипре под видом садовницы (ага, Амастрис номер два), но нафига она это делает - не спрашивайте: по-моему, этого и сам либреттист толком не знал. :-) Вся ее сюжетообразующая функция сводится к тому, чтобы жене Птолемея Селевке, скрывающейся под именем пастушки Делии, было с кем потрындеть о трудностях конспирации и о горькой женской доле вообще. Ну, и еще она время от времени попадается на глаза Араспу (который ее не узнает - то ли действительно забыл нафиг, то ли некисло так девушка замаскировалась) и бубнит у него за спиной, как она ему за неверность отомстит. И что характерно, таки отомстила: в хэппи-энде Арасп на ней женился (я же говорю, Амастрис номер два).

А вообще, должно быть, страшные дела у них на Кипре с экономикой творились: всего три представителя рабочей силы (пастух, пастушка и садовница) - и все трое нифига не профессионалы, а царственные особы инкогнито. Воображаю, с какой эффективностью они там работали - особенно если учесть, что, судя по либретто, никакого другого населения на острове нет вообще... :-)))

3. По сравнению с генделевским "Птолемеем" дофига речитативов. Что, с одной стороны, позволяет персонажам больше трындеть в сообстветствии со своими склонностями и способностями: Птолемею - о том, какой он весь из себя разнесчастный, Араспу - как он хочет Селевку, Селевке - как она не хочет Араспа, Элизе - как она хочет Птолемея и т.д., и т.п. Однако, с другой стороны, поскольку ничего особо нового и оригинального они по этим поводам сказать не способны, весь этот трындеж сюжету нифига не на пользу. Впрочем, речитативы красивые, особенно аккомпаньято.

Об исполнении:
Собственно, исполнений всего два. Первое - запись трансляции с Елисейских полей, имеющаяся на "Погружении" (ее я сейчас и использую). второе - позапрошлогодний диск с тем же составом, только Дорисбу там поет Нези, а Александра - Миланези. Остальные все на прежних местах, включая Кертиса с его "Il Complesso Barocco". Послушать диск можно на musicme, но количество халявно прослушиваемых треков там ограничено - то ли пять, то ли десять в сутки.

Who is who в "елисейской" записи:
Халленберг - как обычно, молодец, хотя, подозреваю, ей после аналогичной роли в генделевской версии Скарлатти спеть было раз плюнуть (заслуженный Птолемей республики, короче :-)))). Отличный Александр, хорошая Селевка, хорошая Элиза. Неплохой Арасп - хоть я и не люблю такой писклявый тембр, но актерский раж все искупает. :-))) Интересная норвежка-Дорисба: очень неплохое меццо, но у нее явные проблемы то ли с итальянским произношением, то ли с дикцией вообще, поэтому звучит она несколько странно. В ариях еще туда-сюда, но в речитативах - полная вата.


А теперь для интересу - куски скарлаттиевского "Птолемея" совместно с аналогичными кусками из Генделя. Желающие могут потом невозбранно рассказать, какая версия, по их мнению, круче. :-))

Александр - Non lo dirò col labbro
Гендель:
Скарлатти:


Прослушать или скачать Alessandro - Non lo dirň col бесплатно на Простоплеер



@темы: Доменико Скарлатти, Гендель, Veronique Gens, Tuva Semmingsen, Tolomeo, Theodora Baka, Roberta Invernizzi, Klara Ek, Handel, Domenico Scarlatti, Ann Hallenberg

01:25 

Дело о "Плаче Марии"

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Pianto di Maria, cantata sacra da cantarsi dinanzi al Santo Sepolcro - (?) Giovanni Battista Ferrandini (c.1710 - 1791)

Это, граждане, не произведение, а сплошная загадка.

Долгое время считалось, что кантата эта генделевская, и имелся у нее даже каталожный номер - HWV234. Однако в 1993 году группа товарищей провела соответствующее исследование и заявила, что это не Гендель (потому как и вправду не очень похоже), а Джованни Баттиста (он же Дзането) Феррандини, венецианец, всю жизнь прослуживший при дворе баварского герцога Фердинанда Марии.
Исследование базировалось на соплях на базе сравнительного анализа, поскольку автограф рукописи, понятное дело, был давным-давно утерян, а сохранилась только копия, сделанная в свое время небезызвестным падре Мартини (который, похоже, автора бережно переписанной кантаты не указал, иначе не пришлось бы такой исследовательский огород городить).

Сравнивали "Плач" с произведениями Феррандини, кои, к счастью, уцелели в веках в достаточном количестве: семьдесят с хреном кантат, сонаты, симфонии, музсопровождение для коронации Карла VII и еще с десяток опер, две из которых написаны на крайне оригинальные и неизбитые сюжеты "Адриан в Сирии" и "Катон в Утике" (такое ощущение, что этих бедных метастазиевских "Адриана" с "Катоном" не трогал только очень ленивый композитор). "Катона" феррандиниевского, кстати, вроде бы не так давно даже кто-то записывал. И если это так, то явно стоит найти и ознакоимиться, потому как если судить по "Плачу Марии", то венецианец был композитором далеко не средней руки.

Это действительно чуть ли не одно из самых трогательских марианских произведений - пожалуй, не хуже, чем Stabat mater у Перголези и Скарлатти-младшего. Суть, в принципе, та же, что и в Stabat mater: Мария у креста на Голгофе. Однако, в отличие от текста да Тоди, происходящее подано от лица Марии. Кроме того, текст не латинский, а итальянский (автор, разумеется, неизвестен - куда там личность поэта выяснять, если тут и с композитором, положа руку на сердце, далеко не все ясно). Текст, кстати, и сам по себе интересный: несмотря на высокий барочный штиль, он у этого неизвестного автора получился на редкость человечный.

И музыка соответствующая. Я как этот "Плач" слушаю, он мне все микеланджеловскую "Пьету", в Ватикане виденную, напоминает - такой же трогательный до невозможности. Жалко Марию. :-((

Теперь о записях. Их в природе существует две: в лирическом духе - Бернарда Финк с Антонини и в патетическом - Халленберг с Руссе (руссетовская запись стащена с ютуба, поскольку она концертная и ни в аудио-, ни в видеовиде официально как бы не существует; качество, однако же, хорошее).

Выбирайте, какая кому по вкусу:


Текст и перевод

Перевод уж какой вышел: евангельская лексика в итальянском - далеко не самая сильная моя сторона. :-(((

@темы: Ann Hallenberg, Bernarda Fink, Giovanni Battista Ferrandini

The Kurufin's Castle

главная