Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
22:02 

#42. очень простой бинарный вопрос

kingsman anon service
хрупкий эггси робко прячет плечи узкие в костюме


Пишет Гость:
07.05.2015 в 19:51


Очень простой бинарный вопрос.

Как все-таки?
Эггси
Эггзи

URL комментария

Вопрос: ?
1. Эггси 
88  (37.45%)
2. Эггзи 
118  (50.21%)
3. а был ли мальчик? 
29  (12.34%)
Всего: 235

@темы: Гэри Анвин

URL
Комментарии
2015-05-08 в 22:11 

eggsy же, откуда з то взялась?

URL
2015-05-08 в 22:14 

ЭГГЗИ И НИИПЕТ:vict:

URL
2015-05-08 в 22:15 

ну вот в кинотеатре, когда показывали с оригинальной озвучкой, в субтитрах было как раз "Эггзи" — может, как раз оттуда всё пошло? кому-то послышалось отчётливее "з"? :hmm:

URL
2015-05-08 в 22:16 

Модер, ты опять с голосовалкой выделываешься?

URL
2015-05-08 в 22:17 

это как с кофе среднего рода :facepalm: ты анон, конечно, имеешь полное право говорить так, как тебе хочется, но я когда таких вижу - уебать охота.
и ведь даже не в состоянии доказать правильность своей позиции. уперлись бараньим рогов и ниипет :facepalm: смотреть тошно.

URL
2015-05-08 в 22:20 

По обоим Гостам переводчиков должно быть "с", а не как не "з".

URL
2015-05-08 в 22:20 

eggsy же, откуда з то взялась?
ну начнем с того, что в языке, где "пишется манчестер, а читается ливерпуль", считать письменный вариант аргументом явно не стоит

URL
2015-05-08 в 22:20 

смотреть тошно.
ну не смотри, не читай, закуклись и сиди в своей днявочке. потому что в фандоме принят именно этот вариант, потому что именно так он сам произносит свое прозвище. но это же не аргумент для тебя. правда. если факты противоречат хедканону, то тем хуже для фактов

URL
2015-05-08 в 22:22 

*никак не "з".

URL
2015-05-08 в 22:22 

напоминает хмен-фандом и извращения с фамилией Эрика :lol:
я пишу "Эггси", потому что мне так больше нравится как выглядит. хотя где-то в марте ходил пост, что правильно через "з", но почему, не помню уже.
но больше всего вымораживает вариант "Экси".

URL
2015-05-08 в 22:24 

По обоим Гостам переводчиков должно быть "с", а не как не "з".
Тут не в переводчиках дело, а в том, как он сам это произносит. Как по мне, так вполне чётко слышно "з"
Никогда не понимал переводчиков, которые переиначивают имена.

URL
2015-05-08 в 22:26 

По обоим Гостам переводчиков должно быть "с", а не как не "з".
щито? какие такие госты переводчиков? ты сам понял, что сказал? :lol: и еще момент на будущее, слово никак пишется через и и слитно

URL
2015-05-08 в 22:29 

Эггси звучит ласковее :attr:

URL
2015-05-08 в 22:29 

Какие-то госты переводчиков откуда-то взялись, а переводчики-то и не знали...

URL
2015-05-08 в 22:30 

Мне в фильме слышится, что произносят "Эггзи", поэтому так и пишу. :nope:
"Эггси" тоже нормально, "Экси" вымораживает, да!

URL
2015-05-08 в 22:30 

щито? какие такие госты переводчиков? ты сам понял, что сказал?
Зай, открой хотя бы Гугл. Узнаешь. :) Те, которые на любом переводческом факультете разбирают.

и еще момент на будущее, слово никак пишется через и и слитно
И промотал бы страничку с моим постом на два поста ниже. :) Всё исправлено до тебя.

URL
2015-05-08 в 22:31 

eggsy же, откуда з то взялась?
Из фильма же. Послушай оригинальную озвучку, там четко "Эггзи".

URL
2015-05-08 в 22:33 

Я пишу через З, потому что во всех фандомах, где оригинал английский, имена перевожу транскрипцией, а не транслитерацией. Банально предпочитаю этот вариант еще со времен ГП. Но читаю фики спокойно и с той, и с другой версией - потому что, собственно, обе версии имеют право на существование, поскольку нет однодначной, принятой неким гостом версии )))) А переводческие традиции очень сильные изменения претерпевают, когда дело касается современного языка и тем более - имен. Так что. Я за дружбу народов ))))

URL
2015-05-08 в 22:33 

Те, которые на любом переводческом факультете разбирают.
да ты чо! а мужики-то и не знали! так и называются - ГОСТы? в мое время на филологическом мы разбирали теорию и практику переводов, а вот гостов точно никаких не было:gigi:

URL
2015-05-08 в 22:34 

Мне в фильме слышится, что произносят "Эггзи", поэтому так и пишу.
Тоже имела в виду оригинал, конечно же.

URL
2015-05-08 в 22:35 

Анон, ты понимаешь разницу между транслитерацией имен в официальных документах и художественным переводом?

URL
2015-05-08 в 22:35 

ну не смотри, не читай, закуклись и сиди в своей днявочке. потому что в фандоме принят именно этот вариант, потому что именно так он сам произносит свое прозвище. но это же не аргумент для тебя. правда. если факты противоречат хедканону, то тем хуже для фактов

знаешь, мухи редко ошибаются. и кем в фандоме принят этот вариант, тобой что ли лол? я видел, как кто-то вообще эккзи пишет, этих ребят явно не ебало, кто там что произносит.

ну начнем с того, что в языке, где "пишется манчестер, а читается ливерпуль", считать письменный вариант аргументом явно не стоит

и в русском тоже. ты же не пишешь чуствовать? ....... или пишешь? :susp:

я уже как-то говорил об этом, так что прост скопирую сюда.

мы используем практическую транскрипцию, а не фонетическую. в первую очередь отражаем буквенный оригинал на собственный язык. в противном случае мы бы даже на русском писали грущик, а не грузчик. и неважно, что они произносят его как [эгзи] в этом как раз и вся суть. его зовут eggsy, а не eggzy. и я бы посоветовала тем авторам, которые пишут "эггзи", распространять данный принцип не только на одного бедного гэри, а на всех персонажей, и писать не гарри харт, а харри харт. и не мерлин, а мёлин. и не артур, а атха/афа/аса, в зависимости от того, как они произносят th.

URL
2015-05-08 в 22:38 

это как на марвел аноне тред был про склонение капитана америки. только потому что кучка долбоебов привыкла не склонять, это не значит, что так правильно. из-за таких вот дятлов потом вносят поправки в словари, потому что якобы прикипело. пиздец у меня от таких бомбит.

URL
2015-05-08 в 22:38 

Больше всего в этом треде доставляет строчка @темы: Эггси (Гэри) Анвин

URL
2015-05-08 в 22:39 

Эггси (Гэри) Анвин

да я ебал вообще

URL
2015-05-08 в 22:40 

меня радуют админы анон соо. спасибо им

URL
2015-05-08 в 22:41 

kingsman anon service
хрупкий эггси робко прячет плечи узкие в костюме
Модер, ты опять с голосовалкой выделываешься?

Анон, ты опять считаешь, что тебе здесь кто-то что-то должен?)

Больше всего в этом треде доставляет строчка @темы: Эггси (Гэри) Анвин

Пока вариант с "Эггси" выигрывает ;D

URL
2015-05-08 в 22:41 

Практическая англо-русская транскрипция допускает передачу s как "з", анон. Анон, ты откуда надергал то, что ты пишешь? Такое впечатление, что ты где-то слышал звон, вообще ничего не понял и быстренько сам придумал целую систему. Я в ахуе.

URL
2015-05-08 в 22:42 

И при чем здесь вообще "грущик"? Это в переводе с какого мы бы писали "грущик"? Экий винегрет у тебя в голове!

URL
2015-05-08 в 22:44 

и я бы посоветовала тем авторам, которые пишут "эггзи", распространять данный принцип не только на одного бедного гэри, а на всех персонажей, и писать не гарри харт, а харри харт. и не мерлин, а мёлин. и не артур, а атха/афа/аса, в зависимости от того, как они произносят th.
ты передергиваешь. есть имена и названия, которые имеют в русском традиционное написание, как тот же Мерлин или Артур, а есть такие, как Эггзи. Почему бы не записать его так, как слышится, что мешает? неблагозвучие? трудности в произношении? что? был такой писатель Олдос Хаксли, внук знаменитого биолога Томаса Гексли. :) Раньше английскую эйч передавали на русский буквой Г и ниипет, поэтому у нас и Гарри, потому что это устоявшаяся форма этого английского имени для русского языка.

URL
2015-05-08 в 22:44 

kingsman anon service
хрупкий эггси робко прячет плечи узкие в костюме
меня радуют админы анон соо. спасибо им

Ты милый котик, держи наше админское сердце.


URL
2015-05-08 в 22:44 

Практическая англо-русская транскрипция допускает передачу s как "з", анон.
Ключевое слово - "допускает".
Как исключение.

URL
2015-05-08 в 22:45 

Почему бы не записать его так, как слышится, что мешает?
Мешает то, как оно пишется)

URL
2015-05-08 в 22:46 

Мерлин, Гарри и Артур пишутся именно так по давней традиции. А традиции для имени Эггзи не существует, не было до сих пор такого имени. И традиции, кстати, со временем меняются, именно поэтому сейчас никто не переводит фамилию Huxley как Гексли, если только речь не идет об известном ученом, жившем в 19 веке.

URL
2015-05-08 в 22:47 

Ключевое слово - "допускает".
Как исключение.

Нет, не как исключение, как полноправлый вариант

URL
2015-05-08 в 22:48 

В русской озвучке говорится "Эггси" через "с".
Большинство видело фильм все-таки в русской озвучке и ваше "з" им как минимум непонятно. И мне долго было непонятно. А тексты мы все-таки пишем для русскоязычной аудитории, а не для англичан.
Эггзи с "з" выглядит так, что вы выделываетесь перед другими "вот я какой крутой на английском смотрел". И только. :nope:

URL
2015-05-08 в 22:48 

Почему бы не записать его так, как слышится, что мешает?
Мешает то, как оно пишется)

Ну давай тогда писать Шакеспеаре, потому что так пишется.

URL
2015-05-08 в 22:50 

я бы посоветовала тем авторам, которые пишут "эггзи", распространять данный принцип не только на одного бедного гэри, а на всех персонажей, и писать не гарри харт, а харри харт. и не мерлин, а мёлин. и не артур, а атха/афа/аса, в зависимости от того, как они произносят th.
Ну кагбэ разница между "Эггси/Эггзи" и "Хэрри" и прочими "Афами" в том, что "гост" на имена "Гарри" и "Артур" существует, а на прозвища и имена, выбивающиеся из формировавшегося годами перевоческого канона - нет. ))) И сейчас, славбогу, у переводчиков свободы больше. А уж у фандомных переводчиков... Ха. Если разбирать по правилам, то Злодеус Злей - отличный вариант! Все отражает! А нет же, я не знаю ни одного человека, кто не плевался бы от любого отступления от банальной транскрипции "Северус Снейп".

Так что... Если кто-то не будет читать мои фики из-за одной буквы имени персонажа, ну. Не моя потеря :lol:

URL
2015-05-08 в 22:50 

Нет, не как исключение, как полноправлый вариант
Но все равно не правило.

URL
2015-05-08 в 22:50 

выглядит так, что вы выделываетесь перед другими
Мы это как-нибудь переживем.

URL
2015-05-08 в 22:50 

Мешает то, как оно пишется)
я не знаю что тебе на это ответить, анон. на тебе название родной деревни Тарона Llan­fair­pwll­gwyn­gyll­go­ge­rych­wyrn­dro­bwll­llan­ty­si­lio­go­go­goch запиши ее как пишется. а не как слышится:lol:

URL
2015-05-08 в 22:52 

Ну давай тогда писать Шакеспеаре, потому что так пишется.
и артхюр римбауд еще

URL
2015-05-08 в 22:52 

Нам нужен общий враг. Давайте катить бочку на тех, кто пишет Эккзи.

URL
2015-05-08 в 22:52 

В русской озвучке говорится "Эггси" через "с".
Большинство видело фильм все-таки в русской озвучке и ваше "з" им как минимум непонятно. И мне долго было непонятно. А тексты мы все-таки пишем для русскоязычной аудитории, а не для англичан.

Вот + много.
Фильм за меня перевели вполне профессиональные переводчики. Зачем мне переводить имя Эггси еще раз, по-своему, когда их вариант - он как бы канонный?

URL
2015-05-08 в 22:52 

название родной деревни Тарона
Бля :lol: А как это произносится?

URL
2015-05-08 в 22:53 

кто пишет Эккзи.
Экси

URL
2015-05-08 в 22:54 

Зачем мне переводить имя Эггси еще раз
А кто тебя заставляет? Не переводи, пиши так, как тебе нравится. А мы переведем и будем писать Эггзи.

URL
2015-05-08 в 22:55 

мне вообще не нравится "Эггзи" тем, что, ну, "з" просто некрасиво смотрится и режет глаз. можно в голове произносить как угодно, но "Эггси" в тексте смотрится симпатичнее, чем "Эггзи" :upset:

URL
2015-05-08 в 22:55 

на тебе название родной деревни Тарона
Он же произносится "Тэрон".
ТЫ НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЕН, АНОН.
И да, он родился не в этой чудесной деревне.

URL
2015-05-08 в 22:56 

мне вообще не нравится "Эггзи" тем, что, ну, "з" просто некрасиво смотрится и режет глаз. можно в голове произносить как угодно, но "Эггси" в тексте смотрится симпатичнее, чем "Эггзи"
+1
как ззззжужелица какая-то.

URL
2015-05-08 в 22:56 

Если кто-то не будет читать мои фики из-за одной буквы имени персонажа, ну. Не моя потеря

я, кстати, видел, не помню где, правда. кто-то в фандоме прям ультимативно говорил, типа, Я ФИКИ ТЕХ КТО ПИШЕТ ЭГГСИ НЕ ЧИТАЮ
:lol::lol::lol: я пишу фики с эггси. и мне тоже насрать, читают меня такие барышни или нет. так што пожмем руки. хоть в чем-то мы сходимся.

URL
2015-05-08 в 22:57 

Нет, не как исключение, как полноправлый вариант
Но все равно не правило.

Анон, именно правило, полноправный вариант.

URL
2015-05-08 в 22:57 

Бля :lol: А как это произносится?
В старенькой книжке "Имя дома твоего" утверждалось, что местные называют свое село Лланфайр и не парятся :D Но при этом неплохо подрабатывают на сувенирке с полным именем.

URL
2015-05-08 в 22:58 

яйка распобеждаев и не парьтесь

URL
2015-05-08 в 22:59 

Он же произносится "Тэрон".
Точно? Точно-точно? А можно пруф, где Та/эрон именно так его произносит?

URL
2015-05-08 в 22:59 

Анон, именно правило, полноправный вариант.
Анон, само слово "вариант" уже указывает на то, что есть альтернативы.
Кстати, пруф? Как понимаешь, лень гуглить то, с чем я спорю.

URL
2015-05-08 в 22:59 

просто некрасиво смотрится и режет глаз. можно в голове произносить как угодно, но "Эггси" в тексте смотрится симпатичнее, чем "Эггзи"

пиздец :facepalm:

URL
2015-05-08 в 23:00 

я решаю вопрос с Эггзи/Эггси по аналогию с ДжеймСом, которого англичане отчетливо произносят как ДжеймЗ. поэтому Эггси :)

URL
2015-05-08 в 23:01 

А мне некрасиво и режет глаз Эггси. И язык режет, г перед с в русском оглушается, и получается этот нелюбимый всеми Экси.

URL
2015-05-08 в 23:01 

яйка распобеждаев и не парьтесь
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

URL
2015-05-08 в 23:03 

А мне некрасиво и режет глаз Эггси. И язык режет, г перед с в русском оглушается, и получается этот нелюбимый всеми Экси.

Во! И мне тожене нравится эта кся-кся-кся вместо звонкого и задорного погоняла.

URL
2015-05-08 в 23:03 

яйка распобеждаев и не парьтесь
и гарри сердечко. вот парочка-то.

URL
2015-05-08 в 23:03 

Чуваки, у которых болит жопа из-за того, что кто-то смотрел фильм на английском - бля, жжоте )))))))) Ну а что делать, если я уже знаю язык и люблю его и при любом раскладе предпочту увидеть фильм или прочитать книгу на языке оригинала, а не в переводе? ))))) Поверьте, выебона в этом никакого нет. Просто возможность и желание. Я никогда не обижаюсь на людей, которые говорят, что, допустим, Сартра нужно читать только на французском, потому что перевод не отражает: ну, да, охотно верю, но я французского не знаю, увы, что уж теперь. У вас больше возможностей, чем у меня, круто вам.

Но вот таким, как вы, очень хочется сказать - учите язык, сцуко, и не жалуйтесь.

URL
2015-05-08 в 23:05 

яйка распобеждаев
и гарри сердечко.


болгары какие-то :gigi:

URL
2015-05-08 в 23:07 

яйка распобеждаев
и гарри сердечко.

болгары какие-то


горе-сердечник

URL
2015-05-08 в 23:08 

я, кстати, видел, не помню где, правда. кто-то в фандоме прям ультимативно говорил, типа, Я ФИКИ ТЕХ КТО ПИШЕТ ЭГГСИ НЕ ЧИТАЮ
:lol::lol::lol: я пишу фики с эггси. и мне тоже насрать, читают меня такие барышни или нет. так што пожмем руки. хоть в чем-то мы сходимся.


Лол серьезно? :lol:
Блин. Да, давай пожмем руки :lol: Совсем ебанатство же

А таким людям лайфхак: в Ворде и многих других текстовых редакторах можно поменять имена с помощью ctrl+F, если все настолько плохо :evil:

URL
2015-05-08 в 23:10 

ctrl+F
ctrl + h же, анон :3

URL
2015-05-08 в 23:13 

Но вот таким, как вы, очень хочется сказать - учите язык, сцуко, и не жалуйтесь.
С чего ты решил, что мы его не знаем?
Просто это банально невежливо по отношению к тем, кто смотрел на русском, а их абсолютное большинство. Я вот например не хочу напрягать своего читателя другим написанием имени, потому что мне хочется, чтобы он читал текст и следил за сюжетом, а не думал "почему у главного героя в имени буква з? откуда она там взялась?"
Я вот когда после просмотра на русском увидел эти "Эггзи" на фесте, ооочень сильно удивлялся И мне оно не нравилось, т.к. я в кинотеатре ясно слышал Эггси с "с". И до сих пор авторы с "Эггси" от меня автоматом получают плюсик, я их тексты более доброжелательно воспринимаю.


Надеюсь, ФБшники проследят, чтоб везде было "Эггси". Все-таки мультифандом в большинстве своем придет с кинотеатров и русской озвучки. Не надо их сбивать.

URL
2015-05-08 в 23:13 

Чуваки, у которых болит жопа из-за того, что кто-то смотрел фильм на английском
Да тут наоборот: у кого-то болит жопа, что некоторые НЕ СМОТРЕЛИ на английском и НЕ ВЕДАЮТ, что там говорится :lol:

URL
2015-05-08 в 23:15 

Точно? Точно-точно? А можно пруф, где Та/эрон именно так его произносит?
я пруфом считаю то видео, где его погнали в магазин в дисками, он там представляется, и хотя "а" не совсем чистое, оно гораздо ближе к "а", чем к "э", так что я говорю Тарон, а остальные могут говорить, как им нравится

URL
2015-05-08 в 23:18 

англичане всегда говорят А вместо Э
у них и и «не мочь» и «жопа» - все через А

URL
2015-05-08 в 23:19 

Абсолютное большинство, которое смотрело в кинотеатрах, фички вообще не читает и даже не подозревает о наших нетленках. А те, кто читает, в курсе. И если вдруг кто-то удивится, пусть спросит, с удовольствием объясним.

URL
2015-05-08 в 23:21 

Я вам больше скажу. Английское Э значительно ближе к А, чем к русскому Э. А уж как в валлийском что произносится - это уж и вовсе одни валлийцы знают.

URL
2015-05-08 в 23:22 

А те, кто читает, в курсе. И если вдруг кто-то удивится, пусть спросит, с удовольствием объясним.
С удовольствием объясним, как мы положили на них хуй, потому мы смотрели в оригинале и заведомо выше жалких смертных, которые только в кинотеатр ходили.

URL
2015-05-08 в 23:24 

С удовольствием объясним, как мы положили на них хуй, потому мы смотрели в оригинале и заведомо выше жалких смертных, которые только в кинотеатр ходили.
Анон, ты сейчас проектируешь на нас какие-то свои фантазии. Мы ничего подобного о них не думаем, а вот почему у тебя такое дерьмо в голове - это вопрос к твоему психотерапевту.

URL
2015-05-08 в 23:25 

до этого волшебного треда было абсолютно насрать "с" там или "з", как-то глаз не особо тут и придирался
но вот откуда все остальные с такими претензиями вылезли мне очень интересно :facepalm:

URL
2015-05-08 в 23:27 

Абсолютное большинство, которое смотрело в кинотеатрах, фички вообще не читает и даже не подозревает о наших нетленках. А те, кто читает, в курсе. И если вдруг кто-то удивится, пусть спросит, с удовольствием объясним.
Да ты просто ебнутый.
Люди сначала сходили в кинотеатр, услышали там "Эггси", и только после этого начали фички читать и писать. Потому что подавляющее большинство кинотеатров показывает фильмы в дубляже.
Экраночка, где можно было услышать ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ, появилась уже позже. Но ее не все смотрели, потому что куда приятнее еще раз сходить в кинотеатр, чем ломать себе глаза.

URL
2015-05-08 в 23:27 

и кстати, те анончики, которые говорили про святой дубляж и веру в "с" - камон, гайз, у нас Гэри стал Гарри и вы хотите в остальное верить?

URL
2015-05-08 в 23:28 

Анон, ты сейчас проектируешь на нас какие-то свои фантазии. Мы ничего подобного о них не думаем, а вот почему у тебя такое дерьмо в голове - это вопрос к твоему психотерапевту.
А что вы думаете?
Что у вас единственно правильный вариант? А те, кто ходили в кино и услышали там "Эггси", нуждаются в переучивании?

URL
2015-05-08 в 23:28 

Не знаю, как у кого, а у меня нет претензий, мне просто больше нравится Эггзи и я объясняю нервному анону с Эггси, почему этот вариант возможен и откуда он взялся. Писать именно Эггзи никого не заставляю, почему бы каждому не грызть свой собственный фломастер?

URL
2015-05-08 в 23:29 

Эггзи с "з" выглядит так, что вы выделываетесь перед другими "вот я какой крутой на английском смотрел". И только. :lol::lol::lol: тебе показалось.

URL
2015-05-08 в 23:29 

Пффф. Ну ок, с одной стороны понимаю вежливость к читателю, с другой... Ну, лично мне срать, как пишут другие, если фик хороший - прочитаю и так, и сяк. :nope: Это же не тся/ться, которые говорят о неграмотности автора, это просто версия написания имени. Не очень понимаю людей, которых выбивает такое. При всем уважении, джентльмены, вы снобы :-D

URL
2015-05-08 в 23:31 

Не знаю, как у кого, а у меня нет претензий, мне просто больше нравится Эггзи и я объясняю нервному анону с Эггси, почему этот вариант возможен и откуда он взялся. Писать именно Эггзи никого не заставляю, почему бы каждому не грызть свой собственный фломастер?
Вот примерно так и думаем, плюсуюсь. Пока что это ты всем рассказываешь, что правильный вариант у тебя и ниипет. А вариант Эггзи я слышала еще до фильма, в трейлере.

URL
2015-05-08 в 23:34 

в википедии кстати в рускоязычной статье о фильме таки пишут Эггзи
мне так больше нравится
и я помню преподы в универе нас натаскивали на произношение звуков звонко - не оглушая их, как в русском.
как пишут в фиках - мне всё равно в принципе (я любитель персилотов )

URL
2015-05-08 в 23:36 

Не знаю, как у кого, а у меня нет претензий, мне просто больше нравится Эггзи и я объясняю нервному анону с Эггси, почему этот вариант возможен и откуда он взялся.
Да понятно всем, откуда он взялся. Срач "транскрипция VS транслитерация" стар и во многих фандомах разгорался.

Но ты все равно полегче, особенно с заявлениями вида А те, кто читает, в курсе. И если вдруг кто-то удивится, пусть спросит, с удовольствием объясним.
Мне, например, как читателю, не нужны объяснения. Я знаю, что я прав, потому что "Эггси" я слышал собственными ушами, а это "Эггзи" мне кажется ошибкой и просто не нравится (потому что как вариант я его увидел вторым)).
Но если ты всерьез готов объяснять каждому и спорить с каждым, кто точно так же верит собственным ушам... Я, конечно, не полезу со своими правилами к тебе в днявочку или еще куда в твое личное пространство. Но на мероприятии типа фб заебу тебя во всех выкладках, даю слово.

URL
2015-05-08 в 23:36 

в википедии кстати в рускоязычной статье о фильме таки пишут Эггзи
и Тэрон там тоже пишут :lol:

URL
2015-05-08 в 23:37 

С удовольствием объясним, как мы положили на них хуй, потому мы смотрели в оригинале и заведомо выше жалких смертных, которые только в кинотеатр ходили.
Анон, ты сейчас проектируешь на нас какие-то свои фантазии. Мы ничего подобного о них не думаем, а вот почему у тебя такое дерьмо в голове - это вопрос к твоему психотерапевту.


лол

и лол насчёт мнения о том, что писать *правильно* - неуважение к пишущему *неправильно* большинству. А если большинство так же запятыми. например, перестанет пользоваться - тоже из вежливости надо будет забить на пунктуацию?

URL
2015-05-08 в 23:38 

и я помню преподы в универе нас натаскивали на произношение звуков звонко - не оглушая их, как в русском.
Анон, ты удивительно прав в этой фразе.
В английском имя произносится звонко. Но если мы его адаптируем к руссокму языку - получается как раз более -с-, которое мы и слышим в дубляже.

URL
2015-05-08 в 23:38 

Но на мероприятии типа фб заебу тебя во всех выкладках, даю слово.

вангую срачи на инсайде по поводу копетанский произвол, заставляют писать эггси/эггзи или экси
попкорн.джпег

URL
2015-05-08 в 23:41 

А если большинство так же запятыми, например, перестанет пользоваться - тоже из вежливости надо будет забить на пунктуацию?
Если ты не хочешь к себе отношения типа "чо-то ты выпендриваешься" - забьешь как миленький.

URL
2015-05-08 в 23:43 

с такими маханиями красной тряпкой насчет фб жалко бедных авторов, которые будут писать по волк сердца. и если по ходу сия срача вырабатаете один железный вариант написания имени персонажа, это одно дело. а если просто срач, а потом доебывать автора тем, что не так, как вам хочется, - это уже другая песня.

URL
2015-05-08 в 23:44 

Если ты не хочешь к себе отношения типа "чо-то ты выпендриваешься" - забьешь как миленький.
А почему надо бояться такого отношения? Умные люди к такому отношению вообще не склонны. а на глупых похуй.

URL
2015-05-08 в 23:45 

Но если ты всерьез готов объяснять каждому и спорить с каждым, кто точно так же верит собственным ушам... Я, конечно, не полезу со своими правилами к тебе в днявочку или еще куда в твое личное пространство. Но на мероприятии типа фб заебу тебя во всех выкладках, даю слово.
Приходи, померимся занудством. :D

URL
2015-05-08 в 23:46 

На фб полюбому будет только один вариант. Как минимум, на уровне шапок, т.к. иначе запинают, что не вычитали и не привели к одному стандарту.
Для этого в командах специально сажается человек, который бетит шапки под один стандарт.

URL
2015-05-08 в 23:48 

На фб полюбому будет только один вариант. Как минимум, на уровне шапок, т.к. иначе запинают, что не вычитали и не привели к одному стандарту.
Надеюсь, команда подумает головой и сделает таким вариантом "Эггси".
Потому что на фб стоит ориентироваться на большинство, а не на редких избранных, кто смотрит в оригинале.
А разных снобов там, кстати, навалом.

URL
2015-05-08 в 23:49 

ну что вы. пускай авторы для фб пишут, как хотят. только потом верстальщик или глав.бета пробежится по текстам автозаменой и приведет всё к одному имени

URL
2015-05-08 в 23:49 

А почему надо бояться такого отношения? Умные люди к такому отношению вообще не склонны. а на глупых похуй.
Потому что "умные люди" в меньшинстве. А большинство тебя запинает.

URL
2015-05-08 в 23:50 

а если команда, например, выбирает "Эггзи" - фандом проклинает участников до седьмого колена и отказывается от фандома в принципе? :lol:

URL
2015-05-08 в 23:50 

А что если в команде таких редких снобов навалом?! :horror:

URL
2015-05-08 в 23:50 

в википедии кстати в рускоязычной статье о фильме таки пишут Эггзи
эээ… с каких это пор википедия стала эталоном? :lol:
просто первый, кто туда добрался, предпочитает "з", вот и все, а тем, кому больше нравится "с", неохота из-за этого войнушку разводить, внося правки

URL
2015-05-08 в 23:52 

Потому что "умные люди" в меньшинстве. А большинство тебя запинает
Тяжело тебе живется на свете, анон.

URL
2015-05-08 в 23:55 

пронзаю что на фб будет эггзи. если бы я был в команде и в моем фике везде "эггси" наисправляли на "эггзи", то я бы послал нахуй, забрал работы и ушел. у меня уже была такая ситуация с именем собственном в другом фандоме, но там я терпел по определенным причинам лол, но вообще очень жопа горела и очень хотелось биспалева залезть в выкладку и переправить все обратно

URL
2015-05-08 в 23:55 

На фикшеновских архивных ресурсах кстати пишут Эггси, без з.

URL
2015-05-08 в 23:56 

а если команда, например, выбирает "Эггзи" - фандом проклинает участников до седьмого колена и отказывается от фандома в принципе?
Нет.
Но все, кто в фандоме не варятся, но слышали о фильме (или даже смотрели его в кино), начинают недоумевать и не понимать, что здесь вообще происходит.

URL
2015-05-08 в 23:57 

*собственным
слоуфикс

URL
2015-05-08 в 23:57 

пронзаю что на фб будет эггзи. если бы я был в команде и в моем фике везде "эггси" наисправляли на "эггзи", то я бы послал нахуй, забрал работы и ушел.
Это очень неумный поступок независимо от того, какое имя.

URL
2015-05-08 в 23:58 

Тяжело тебе живется на свете, анон.
Мне легко живется на свете, анон.

URL
2015-05-08 в 23:59 

Это очень неумный поступок независимо от того, какое имя.

почему? если мне что-то не нравится и это никак нельзя убрать или исправить - я сваливаю, это мой принцип жизненный

URL
2015-05-08 в 23:59 

Это очень неумный поступок независимо от того, какое имя.

почему? если мне что-то не нравится и это никак нельзя убрать или исправить - я сваливаю, это мой принцип жизненный

URL
2015-05-08 в 23:59 

Но все, кто в фандоме не варятся, но слышали о фильме (или даже смотрели его в кино), начинают недоумевать и не понимать, что здесь вообще происходит.
Зачем ты говоришь за всех? Люди не идиоты и в курсе, что варианты написания имени могут быть разные.Тыщу раз встречала в чужих фандомах непривычные варианты имен и никогда из-за этого не недоумевала и не баттхертилась.

URL
2015-05-09 в 00:00 

но там я терпел по определенным причинам лол, но вообще очень жопа горела и очень хотелось биспалева залезть в выкладку и переправить все обратно
ну и был бы... нехорошим человеком, тк наверняка бы вёрстка поехала, и бедному верстальщику пришлось бы выяснять - с какого хрена

URL
2015-05-09 в 00:02 

поражаюсь тогда как живет ШХ-фандом с Уотсоном и Ватсоном :facepalm:

URL
2015-05-09 в 00:02 

Зачем ты говоришь за всех? Люди не идиоты и в курсе, что варианты написания имени могут быть разные.Тыщу раз встречала в чужих фандомах непривычные варианты имен и никогда из-за этого не недоумевала и не баттхертилась.
Тыщу раз встречала в чужих фандомах непривычные варианты имени и каждый раз сквикалась так, будто текст небечен и полон опечаток.
Я не идиот, но сквик - это не всегда рационально, знаешь ли.
Так что ты тоже не говори за всех.

URL
2015-05-09 в 00:03 

поражаюсь тогда как живет ШХ-фандом с Уотсоном и Ватсоном
Рассказываю: Ватсона можно только в фиках по Масленникову. :lol:

URL
2015-05-09 в 00:03 

ну и был бы

это ключевое слово, анон. был бы. я этого не сделал, потому что у руля стоял. с тем именем много споров было, но в итоге приняли мнение большинства. пришлось в срочном порядке пожарных на свою жопу звать.

URL
2015-05-09 в 00:04 

То, что ты крайне не рационален, нервный анон, мы уже заметили. :gigi:

URL
2015-05-09 в 00:05 

поражаюсь тогда как живет ШХ-фандом с Уотсоном и Ватсоном
Срется. Постоянно срется.

URL
2015-05-09 в 00:05 

Тыщу раз встречала в чужих фандомах непривычные варианты имени и каждый раз сквикалась так, будто текст небечен и полон опечаток.
Я уверена, что чужой фандом это пережил.

URL
2015-05-09 в 00:06 

То, что ты крайне не рационален, нервный анон, мы уже заметили.
А теперь еще подумай, что я не один такой. :eyebrow:

URL
2015-05-09 в 00:07 

поражаюсь тогда как живет ШХ-фандом с Уотсоном и Ватсоном
там на ФБ-шных мероприятиях специально правят шапки под один вариант, т.к. иначе налетают аноны/не аноны и начинают нудеть, что это у вас шапки не вычитаны.
но только шапки, в тексты не лезут.
обычно единый вариант - это Уотсон, кстати
но есть исключения: если тексты по викторианскому Шерлоку-книгам или советской экранизации, там скорее всего будет Ватсон

URL
2015-05-09 в 00:08 

То, что ты крайне не рационален, нервный анон, мы уже заметили.
А теперь еще подумай, что я не один такой. :eyebrow:

Пока один.

URL
2015-05-09 в 00:08 

т.к. иначе налетают аноны/не аноны и начинают нудеть, что это у вас шапки не вычитаны
И к вам налетят, не волнуйтесь)
Готовьтесь переживать))

URL
2015-05-09 в 00:09 

Пока один.
Ну извини, этот тред почему-то читают далеко не все читатели фб.
Не знаю уж, как так получилось.

URL
2015-05-09 в 00:12 

Значит, есть надежда, что среди читателей фб ебанатов тоже будет небольшой процент.

URL
2015-05-09 в 00:13 

Значит, есть надежда, что среди читателей фб ебанатов тоже будет небольшой процент.
Но они будут. В количестве.

URL
2015-05-09 в 00:14 

Значит, есть надежда, что среди читателей фб ебанатов тоже будет небольшой процент.
ха-ха-ха. надейся, чтобы на инсайде не попиарили, иначе они так набегут :facepalm3:

URL
2015-05-09 в 00:18 

Значит, есть надежда, что среди читателей фб ебанатов тоже будет небольшой процент.
Но они будут. В количестве.

Поэтому команда обязательно должна подстраиваться под требования каждого ебаната! Обязательно! И насрать, что там думает сама команда, ведь главное - угодить ебанатскому большинству! расрас!

URL
2015-05-09 в 00:24 

транскрипцией, а не транслитерацией. Банально предпочитаю этот вариант еще со времен ГП.
:susp: Эрмайони? Месье знает толк в извращениях.

URL
2015-05-09 в 00:25 

Поэтому команда обязательно должна подстраиваться под требования каждого ебаната! Обязательно! И насрать, что там думает сама команда, ведь главное - угодить ебанатскому большинству!
Если команда хочет потусить между собой, то на фб ей зачем?
А если она все-таки идет привлечь к себе внимание людей из других фандомов - да, придется подстраиваться под них.

URL
2015-05-09 в 00:29 

Кстати, аноны, объясните мне, а что, на фб действительно идут с целью привлечь в свои ряды и все такое? Я думала, ради фана...

URL
2015-05-09 в 00:50 

анон. на тебе название родной деревни Тарона Llan­fair­pwll­gwyn­gyll­go­ge­rych­wyrn­dro­bwll­llan­ty­si­lio­go­go­goch запиши ее как пишется. а не как слышится
Он правда оттуда?! :wow2:

А как это произносится?
Если упрощенно, то Ланвайрпулгвингилгогерыхверндробуллантесилйогогогох. У них проводится конкурс среди приезжих, кто сможет правильнее произнести название %) я уже начал готовиться))

URL
2015-05-09 в 00:52 

Забыл добавить: все равно нифига не похоже, потому что в русском нет средств, способных передать их спицфицкие звуки.

URL
2015-05-09 в 00:52 

Он правда оттуда?!
Нет, анон наврал.

URL
2015-05-09 в 00:55 

пока фандом был маленький, я зависал на архиве и читал каждый новый фанфик на английском, визуально привык к eggsy, перенес в русский язык и поэтому теперь пишу "эггси".
очень переживаю, что какая-нибудь ебанько не будет меня читать, потому что я не пишу "эггзи"
так переживаю, что опечатался три раза, пока пытался написать вариант с буквой з

URL
2015-05-09 в 00:58 

Он правда оттуда?!
он там в какую-то школу ходил, типа в началку, не помню, он об этом на шоу Джонатана Росса рассказывает

все равно нифига не похоже
ну почему, -гогогох вполне похоже :lol:
а вот с Ll совсем беда, да

URL
2015-05-09 в 01:07 



Вот как знал, что это всплывет :lol:
Нет, не эрмайони. Помимо правил и привычек и предпочтений существует благозвучие и здравый смысл )))))) И если существует вариант перевода, который звучит нормально - я без проблем буду его использовать. Разница в одну букву и полное перековеркивание написания - все же немного разные вещи, согласись.
Хотя, честно говоря, если бы ГП читал на английском с первой книжки, немного впал бы в ступор от того, как перевести имя Гермионы. Возможно, мне бы даже не резал ухо вариант "Эрмиона". :nope:

URL
2015-05-09 в 01:08 

Блин, с телефона цитаты не вставляются. Коммент выше - анону, который сказал, что мсье знает толк в извращениях )))))

URL
2015-05-09 в 01:10 

прения сторон по поводу эггси/эггзи/'экси не менее оживлённые, чем литературные дебаты о 3-19 :-D
это будут наши эталонные холивары с которыми мы будем сравнивать все последующие xD
Интересно, по какому поводу внезапно начнут ломаться копья в следующий раз? будет ли это война роз пейрингов или разногласия в раскладке...
анон-с-попкорном

URL
2015-05-09 в 01:47 

Вот как знал, что это всплывет :lol: Нет, не эрмайони. Помимо правил и привычек и предпочтений существует благозвучие и здравый смысл
Вот как знал, что ты напишешь :lol::lol::lol: :buddy: Но не мог не спросить :kiss:

URL
2015-05-09 в 01:48 

он об этом на шоу Джонатана Росса рассказывает
А есть ссылка? Хочу послушать, как он название произносит))

URL
2015-05-09 в 02:29 

прогуливался по соо, читал заявки, и понял, что никогда не задавался этим вопросом :facepalm:
пишу "Эггзи", просто люблю звонкие звуки больше, но когда читаю "Эггси" - глаз не царапает
фильм на английском не смотрел, выебываться и не думал, если что :lol:

URL
2015-05-09 в 08:03 

А есть ссылка? Хочу послушать, как он название произносит))



где именно искать, не скажу, там сначала один Колин, на семнадцатой минуте приходит Тарон (кстати, Росс четко и ясно говорит ТАрон, но у него вообще такая дикция, что вряд ли на него можно опираться), ну и нужно смотреть
люди говорят, с ошибками он произносит :-D

URL
2015-05-09 в 17:20 

давно так не фейспалмила
и ненавидела людей, говоря откровенно ахахах
Вот вообще как-то было достаточно фиолетово, кто как пишет. Я когда в первый раз в кино ходила вообще не обратила как-то внимания Эггси там или Эггзи. Но потом уже много где встречала Эггзи, ну и лично мне это казалось симпатичнее. Ну и полезла специально в оригинале послушать, поэтому Эггзи мне гораздо ближе, я всегда пишу Эггзи. При этом как-то бросалось, конечно, в глаза, что в фиках Эггси, но на оценку совсем не влияло.
Но то, как тут доказывают, что везде должно быть Эггси, потому что наши так перевели и большинство знает так...:facepalm3:
Знаете, большинство читало ГП в переводе Росмэна, как насчет сходить к команде в выкладку и потребовать везде писать "Снегг", а?

URL
2015-05-09 в 17:44 

Но то, как тут доказывают, что везде должно быть Эггси, потому что наши так перевели и большинство знает так...
Знаете, большинство читало ГП в переводе Росмэна, как насчет сходить к команде в выкладку и потребовать везде писать "Снегг", а?

прямо мастер передергивания. :facepalm3: Конечно, в слове "Снегг" же изменилась только одна буква с глухой согласной на звонкую, угу.

URL
2015-05-09 в 19:26 

Анон, но ты же хотел, угождая большинству, писать имена так, как в официальном переводе. В официальном переводе ГП - Снегг. А вдруг большинство удивится и вместо того, чтобы читать фик, будет гадать, что это за Снейп такой и откуда он взялся?

URL
2015-05-09 в 19:43 

В официальном переводе в фильме Эггси с "с".
Значит должно быть "с".
На другие фандомы мне пофиг, пусть там разбираются те, кто в них сидят.

URL
2015-05-09 в 19:48 

Нервный анончик, Ты прям как трехлетка ножками топаешь :) вот тебе: :candy:

URL
2015-05-09 в 20:38 

Офигеть. И вы закрываете фик со всеми вашими кинками и уходите, или рыдаете в голос и исправляете заменой ворда все неугодные из-за одной з/с?.. :lol:

URL
2015-05-09 в 20:40 

что-то я вспомнил шингек с одним только их РиваемРайвелемЛевиЛиваемРавиолем, и так у большей части персонажей... :lol:
неужто такой кипиш из-за одной буквы в одном имени? Которая ещё и читается созвучно, по сути...

URL
2015-05-09 в 20:53 

неужто такой кипиш из-за одной буквы в одном имени?
Да пока только один анон безумствует. Остальные, независимо от предпочтений, только фейспалмят.

URL
2015-05-09 в 21:28 

Да пока только один анон безумствует. Остальные, независимо от предпочтений, только фейспалмят.
Один? :lol:
Подними глазки и глянь на голосовалку. :) Насмешил. :-D

URL
2015-05-09 в 21:34 

Офигеть. И вы закрываете фик со всеми вашими кинками и уходите, или рыдаете в голос и исправляете заменой ворда все неугодные из-за одной з/с?..
Если ты ко мне, я читаю как написал автор. Но это не значит, что меня не раздражает эта безграмотная "з".
И я не хочу чтобы мой фандом позорился с этой безграмотностью на ФБ.
А как кто у себя в днявочке пишет или на внутрифандомных фестах - мне пофиг. :nope:

URL
2015-05-09 в 22:09 

И я не хочу чтобы мой фандом позорился с этой безграмотностью на ФБ.
ВСЕМ ПОФИГ
в смысле мы не такой фандом монстр, чтобы все обратили внимание на такую ерундовину (если на инсайде не сплясать, тогда-то да))

URL
2015-05-09 в 22:16 

В официальном переводе в фильме Эггси с "с".
Значит должно быть "с".


на слух определяешь? или по написанию в рус. субтитрах (но ведь официальных ещё нет?) если бы у фильма был оф русский сайт можно было бы там глянуть официальное *правильное* написание. а так хз. В википедии через З пишут, на Кинопоиск ещё можно сходить посмотреть, что там в описании фильма.

URL
2015-05-09 в 22:19 

^ анон сходил на кинопоиск - там Эггси
но блин какой источник считать самым заслуживающим доверия не ясно и половина фоннатов всё равно при любом раскладе будет задалбывать фикрайтеров на ФБ походу за разночтения :facepalm3:

URL
2015-05-09 в 22:35 

Подними глазки и глянь на голосовалку.
Сам подними, варианты идут ноздря к ноздре. И где там статистика истериков и фейспалмящих?

другой анон

URL
2015-05-09 в 22:59 

Сам подними, варианты идут ноздря к ноздре. И где там статистика истериков и фейспалмящих?

если почитать комменты, то очевидно, что почти у всех отписавшихся есть любимый вариант, а второй вызывает либо недоумение либо равнодушие. но вот один анон с попоболью бегает и угрожает засрать выкладки своим занудством, прилюдно обосраться на инсайде и ваапче, потому что перед людями стыдно за такую безграмотность :gigi:

URL
2015-05-09 в 23:14 

половина фоннатов всё равно при любом раскладе будет задалбывать фикрайтеров на ФБ походу за разночтения
Походу, задалбывать будет только один фоннат. Я отказываюсь верить, что у нас половина фандома - истерящие ебанаты. :gigi:

URL
2015-05-09 в 23:17 

И я не хочу чтобы мой фандом позорился с этой безграмотностью на ФБ.
Ответственный ты наш! Как жыть ответственному человеку, который всей душой болеет за общее дело, среди таких распиздяев, я вас спрашиваю?!

URL
2015-05-10 в 00:25 

господи сколько бриллиантов в этом треде :lol:

2015-05-09 в 21:34
Гость
Офигеть. И вы закрываете фик со всеми вашими кинками и уходите, или рыдаете в голос и исправляете заменой ворда все неугодные из-за одной з/с?..

Если ты ко мне, я читаю как написал автор. Но это не значит, что меня не раздражает эта безграмотная "з".
И я не хочу чтобы мой фандом позорился с этой безграмотностью на ФБ.

2015-05-09 в 19:43
Гость
В официальном переводе в фильме Эггси с "с".
Значит должно быть "с".

2015-05-08 в 23:55
Гость
пронзаю что на фб будет эггзи. если бы я был в команде и в моем фике везде "эггси" наисправляли на "эггзи", то я бы послал нахуй, забрал работы и ушел.



п.с
яйка распобеждаев и не парьтесь

URL
2015-05-10 в 01:53 

Я отказываюсь верить, что у нас половина фандома - истерящие ебанаты.
Ты прост помни, что на фб есть не только этот фандом.
Туда ебанаты отовсюду стекаются. И им только дай наводку и малейший повод.

URL
2015-05-12 в 12:51 

Так получилось, что первые два раза я смотрел фильм в оригинале (ДА Я БУРЖУЙ), а потом еще дважды - в дубляже.
Конечно, оригинальное произношение имени не прям с ЗЗЗ, все-таки это сраный английский с его сложными звуками, не передаваемыми кириллицей (да и латиница не всегда способна на такое), но таки оно там скорее звонкое.
И знаете, что? Я искренне считал, что это логично. По одной простой причине. Прямо перед пресловутым "s" там звонкая (и двойная) "gg".
Собственно, это известная штука. Рядом со звонкой согласной глухая озвончается (или наоборот, звонкая оглушается).
Эггзи произносится легко. Там и "г" звонкая, и "з" рядышком хорошо идет.
А вот Эггси - это уже проблемно. Когда я смотрел в дубляже, я отчаянно остро замечал, с какой натужностью там произносится имя главгероя, независимо от того, кто его произносит. То есть разные актеры дубляжа с такой... БОЛЬЮ всякий раз выговаривали Эгг(натужная пауза)си, что мне самому больно становилось. Рядом стоящие звонкий и глухой звук просто боль для языка. Скажу честно, я такое произнести не в состоянии, но у меня вообще с произношением сложных звуковых сочетаний проблема, я ущербный. И я искренне считаю, что вариант Эггси - он просто... ну, непроизносимый.
Поэтому я вполне понимаю, откуда взялись варианты Эккси или Экси. Если уж "с", принципиально глухая, то она оглушает стоящую перед ней "г", превращая ее в "к". Эккси произнести намного легче, чем Эггси.

URL
2015-05-12 в 19:35 

Эггси - он просто... ну, непроизносимый.
его вполне можно произнести, если "г" будет фрикативный, украинский, но Эг(х)си - это еще худший пиздос, чем Экси:gigi:

URL
2015-05-12 в 19:35 

Эггси - он просто... ну, непроизносимый.
его вполне можно произнести, если "г" будет фрикативный, украинский, но Эг(х)си - это еще худший пиздос, чем Экси:gigi:

URL
2015-05-13 в 03:15 

его вполне можно произнести, если "г" будет фрикативный, украинский, но Эг(х)си - это еще худший пиздос, чем Экси:gigi:
да вы знаете толк в извращениях :lol:

URL
2015-05-15 в 19:11 

смотрите-ка, а мы неплохо вырвались вперед, йиха
глас разума восторжествовал

URL
2015-05-22 в 23:00 

В украинском дубляже и оригинале слышно Эггзи, так что так и пишу. Русский дубляж не понравился, там вообще Экси какое-то.

URL
2015-05-23 в 00:06 

Я наверно один такой ебанат, но в текстах пох, что выберет автор. Разве что если попадается много текстов подряд с одним вариантом, начинаю непреднамеренно обращать на это внимание. Нравится написание "Эггси", визуально как-то мило, в звучании мне слышится смягчение "гг" и озвончение "s", но не звонкие такие "гз".
Короче, нравится разнообразие :facepalm:

URL
2015-07-07 в 17:37 

Я нашел ДНО и должен с вами поделиться
видео про грехи (большая часть грехов явно на совести дубляжа, кстати), и там
сука
ЭКСЕЛЬ

Э К С Е Л Ь КАРЛ
кхм

URL
2015-07-07 в 17:42 

Эксель? Почему не 1С?:lol::lol:

URL
2015-07-07 в 17:51 

Очень нехилая часть "грехов" там вообще притянута за уши, чел явно один раз посмотрел под пиво, так что Эксель не удивляет.

URL
2015-07-08 в 00:21 

Эксель? Почему не 1С?
А чо не САП сразу? :lol:

URL
2015-07-08 в 00:21 

Эксель? Почему не 1С?
А чо не САП сразу? :lol:

URL
2015-07-08 в 10:43 

Ёксель-моксель, анон, зачем ты это показал :lol:

URL
   

Анонимный Kingsman

главная