Записи с темой: русский язык (список заголовков)
07:30 

IcePhoenix
Помогите избавиться от комплексов… - А у вас какие? - Зенитно-ракетные...(с)
Не могу сообразить, а гугль не помогает.
Есть ли какое-то насмешливое (но не очень обидное, и уж точно не оскорбительное) прозвище для фотографов?

@темы: Русский язык, Люди

16:40 

Mari Kilkenni
Я ставлю перед собой великие цели. Согласитесь, красиво смотрятся. Пусть стоят
Приветствую. Есть ли в филологии какой-то термин для слов вроде «магия-шмагия» или «шоколадка-моколадка»?

@темы: Русский язык

21:12 

Жестовый язык одной рукой.

NLen_Es
Здравствуйте. Очень интересует такой вопрос. Реально ли освоить жестовый язык для неслышащих и общаться на нём, используя только ОДНУ руку? Смотрела видеоуроки, везде большинство слов показываются обеими руками сразу. Дактильный алфавит - это да, тут буквы можно показать одной рукой. Интересует именно жестовый язык. Нашла в сети ответ на этот вопрос, что "ну вроде бы и можно, но существует куча нюансов и заморочек.", в общем, уверенности мне этот ответ не придал. Больше ничего не смогла найти. Имею инвалидность, одна рука нерабочая. Мне очень интересен жестовый язык, очень хотелось бы выучить его. Выучить - не проблема, но вот говорить на нём лично мне - мне кажется, что это нереально. Хотя, с другой стороны, неужели нету слабослышащих людей, у которых проблемы с одной рукой? Они ведь наверняка как-то справляются с этим. В общем, возможно ли это? Или полноценно общаться на этом языке без обеих рук не получится?
Спасибо.

Не знаю, ставить ли тэг "Иностранные языки.".

@темы: Человек, Русский язык, Наука, Медицина/здоровье, Люди

18:17 

Как правильно?

Толстая_Кошка
Trust me I'm an engineer
Контекст: панель с кнопками в лифте называется пост приказов.
Как правильно: "в посте приказов" или "в посту приказов"?

@темы: Русский язык

01:34 

З - Загадка

Откуда взялось такое построение фразы: «Буква — Слово, начинающееся на эту букву». Например, «Л — Логика».

@темы: Иностранные языки, Русский язык

20:29 

художественный прием (?)

Желтый бобр, жующий клевер
Впихнуть невпихуемое!
Уважаемые знатоки русского языка, спасите! Весь вечер пытаюсь вспомнить.

Как называется такой прием, когда какое-то высказывание самим фактом своего существования противоречит тому, о чем в нем говорится?
Корявый пример:
Человек говорит "Я умер". Сам факт того, что он это говорит, означает, что утверждение ложное.

@темы: Русский язык

04:12 

Urban knight
But there’s no sense crying over every mistake. You just keep on trying till you run out of cake.
ВНЕЗАПНО! Почти как кусок селедки в утреннем кофе, оказалось, что "вензель" - это не рисунки по краям и углам страницы, как я зумал, а инициалы, срисованные в один символ.
Отсюда вопрос: как называются рисунки в углах и по краям старых книг?

Второй, не приоритетный. Хочу распечатать сказки и сделать переплет. Может, подскажет кто шрифт? С поддержкой кириллицы, с закосом под "церковнославянский", но слегка. Что бы читабельность не пропала.

@темы: Непознанное, Русский язык

22:12 

Кое-что по текстильной промышленности

Ms. Strange
Mas color
Столкнулась в процессе работы тут...

1) Речь про некоторое устройство в лаборатории, где тестят ткань. На китайском английском это написано так: "Thermo fix box". Понятно, что речь идёт о некоторой "коробке" для термофиксации. Вопрос в том, как эта штука называется?

2) Тут чисто по формулированию фразы. Фраза:
Cloth shirting blended cotton with the addition of artificial materials.
Как лучше?
1. Рубашечная ткань из хлопка с добавлением искусственных материалов.
2. Хлопковая рубашечная ткань с добавлением искусственных материалов.
3. Хлопчатобумажная рубашечная ткань с добавлением искусственных материалов.

3) Вопрос к переводчикам и тем, кто в курсе текстильной промышленности.
Переводится ли тип ткани? Типа "royal touch deluxe". Как его обычно пишут: так и пишут на английском/пишут транслитом (роял тач...)/пишут перевод? И если вдруг он всё же переводится, то как?

@темы: Техника, Русский язык, Профессии

14:52 

Johny&Mary
human impersonator
Всем привет.
Не могу вспомнить, каким литературным словом называется поведение, когда один и тот же поступок "своих" интерпретируется как хороший, а "чужих" — как плохой.

Ответ найден: "Готтентотская мораль".

@темы: Русский язык

05:41 

Simiram
the higher i get, the lower i'll sink
Проживаю в англоязычной стране, проблем с языком нет, говорю и понимаю по-английски как по-русски. Но иногда, относительно редко, случаются периоды, когда я начинаю реально глючить по-английски. Я часто запинаюсь, подбираю слова, прямо выстраиваю предложения слово за словом, начинаю свою идею переводить в голове с русского. На слуховое восприятие, тем не менее, это не влияет - только на речь. Что происходит у меня в мозгу? :D

@темы: Русский язык, Иностранные языки, Биология

19:29 

akiokocoon13
"Вокруг меня были тысячи прекрасных людей, и они медленно сжимали кольцо." Майкл Джексон
Два парня - названые братья. Значит, они побратимы. Парень и девушка названые брат и сестра. Можно ли их назвать побратимами? А двух названых сестёр как называть?

@темы: Люди, Обычаи, Русский язык

11:55 

di carne e sangue
1)
Эсперанто производит впечатление языка, взявшего очень много из романских языков, поменьше — из германских, совсем мало — из славянских и греческого. Грамматика тоже похожа на романскую, но сильно упрощена. Иногда эсперанто преподают детям, чтобы они легче схватывали естественные европейские языки.
А финно-угорский конланг с похожими характеристиками когда-нибудь создавался?

2)
Многие славяне, наверное, сталкивались со слетающей кодировкой, когда вместо кириллических символов отображаются грависы, акуты, умлауты и испанская эн с тильдой. И наоборот: символы расширенной латиницы в текстовых файлах в определённых условиях заменялись на кириллические. Была ли аналогичная проблема у греков и израильтян?

3)
Навеяно российской эстрадой. "Он не пишет прозы" и "он не пишет прозу". В каких падежах стоит "проза"? С винительным всё понятно, но второй — это партитив или всё же родительный?

@темы: Иностранные языки, Компьютеры, Русский язык, Страноведение

17:14 

maricon lanero
Tell me how all this, and love too, will ruin us.
Любители Льва Толстого, филологи, знатоки, отзовитесь!

Говорят, у Льва Толстого предположительно в "Воскресении" или "Анне Карениной" одним словом названо чувство, когда в горле стоит ком и ты начинаешь плакать (или перед тем, как ты начинаешь плакать, точно неизвестно). по идее это должно быть уникальное и никем больше не употреблявшееся слово, но это не точно. Может быть архаизм или неологизм.

Кто-нибудь знает, что за оно? Или, может, есть идеи, где конкретно оно употреблялось?

@темы: Литература, Русский язык

06:23 

der BudaiIka
А после нас, хоть Сыроежкин
Добрый день. Вопрос о произношении аббревиатуры в одной конкретно взятой библиотеке.
Нынешняя московская библиотека для молодёжи ранее именовалась Российская государственная юношеская библиотека, ещё раньше - Государственная республиканская юношеская библиотека. В том и другом случае её аббревиатура произносилась как одно слово ргюб и грюб, не по алфавитному названию букв.
Имеется забайкальская краевая детско-юношеская библиотека, аббревиатура которой - ЗКДЮБ. Мне кажется, что правильное произношение - по буквам (зэ-ка-дэ-ю-бэ). Но мне пытаются доказать, что надо как одно слово - зкдюб, кивая на молодёжную библиотеку, мол они так произносились, значит и мы так должны. Я понимаю, что основная причина произносить как слово, в двух первых буквах, дающих сомнительное содержание (зэка, зэк). Но как бы то ни было, есть же правило произношения. Тем более, что сочетание согласных ЗКД не типично для русского языка и, как мне кажется, именно поэтому должно произноситься по буквам.
Мне важно привести источник (словарь, справочник), в котором такой случай объяснялся бы "умными людьми".

@темы: Русский язык

00:12 

Сленг

В девяностых все говорили "видик", а сейчас с кем ни заведу речь про видеомагнитофоны, говорят "видак". Когда оно успело трансформироваться? Или это какая-то региональная особенность, что на Дальнем Востоке мы говорили видик, а вся Россия смотрела кассеты на видаке?

Как говорили в вашем регионе - видак или видик?

@темы: Русский язык

20:09 

Песни Кима

di carne e sangue
Сёстры-славяне, интересует одна "историческая" штука, может помочь знание украинских коллоквиализмов.

В трёх песнях (или двух, как посмотреть) в мюзикле "Страсти по Бумбарашу" звучит что-то вроде "ты играй, играй, до янка/даянка/доянка". Иногда вместо второго "играй" звучит "гармонь". В первой песне строка ни с чем не рифмуется, но в сети есть текст, в котором написано "до явка". Во второй и третьей это слово рифмуется с "гулянкой", причём в третьей "ннн" пропевают весьма чётко.

Как эту строчку вообще понимать? Удалось нагуглить, что "доянка" — это время, в которое доят корову, а "до явка" — это до появления кого-то или чего-то. Понятнее не стало.

www.dailymotion.com/video/x4tv472
Первый раз строчка звучит на 00:01:02, второй на 00:30:45, третий на 1:11:42.

@темы: Иностранные языки, История, Музыка, Русский язык

07:50 

podbelochka
Сколько ни стоил бы первый шаг, следующий будет по полцены.
я правильно понимаю, что приумножать и преумножать - разные слова и результат приумножения < результат преумножения?

ответ: разные, пре- это в несколько раз.

@темы: Русский язык

13:21 

Грамотность

твой Драко
Я мюсли. Следовательно, я cуществафли.
Мне безумно интересно, в каких таких школах детей учат говорить "Ихний, ихних, тама, впоймать, и тд и тп"? "катАлог" туда же. :emn:
А к слову об ИНН говорить "какое у тебя ИНН?" И я не говорю уже о кофе)
Спалилася, вот эти вот "Ся" ужас какой-то!
Неужели есть такие школы, где не обращают внимание на то, правильно ли говорит ребенок?
Я не понимаю как так. Давно задаюсь этим вопросом, потому что накаляет все больше и больше такое слышать:nerve:

@темы: Люди, Наука, Русский язык

16:26 

- _ ~ ! @ # $ & * ( ) + ? = . , ; : < > [
моими ножами в меня, моими словами по мне
Есть какое-то ёмкое слово, означающее осознание того, что все люди вокруг в равной степени значительны, сложны и имеют свои проблемы. Типо, антоним к эгоцентричности. Видела его на картинке в формате "умное слово - определение", не могу найти.
Не уверена, что слово русское, ставлю теги по максимуму.

@темы: Иностранные языки, Русский язык

11:00 

А как будет правильно по-русски?

Квест
Говори вежливо, думай как нравится!
Привожу строки:
А материнское сердце заходится нежностью,
Такой святой и простой, и как море безбрежное.

Мне сейчас человек 15 доказывают, что по правилам русского языка, слово "безбрежное" относится к нежности, а значит должно быть:... и как море безбрежная.

Объясните мне дуре, как правильно должно быть и почему.

@темы: Русский язык

Кружок любознательных — Есть вопрос? У нас есть ответ!

главная