Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
07:43 

"Нейсмит – это маленькая дрянь"

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
12.10.2010 в 05:39
Пишет Айриэн:

Давно я извратов не писала...
Вот, написался. Барраярский. Кто споет и скормит мне запись (поющие, ау?), тому тематическая плюшка по выбору.

Усталый монолог Саймона Иллиана
...Это маленькое гиперактивное... (с)

Посмотри, в каком красивом доме мы живем –
Я вчера пришел на службу, просто обомлел:
Не случайно снится всем в кошмарах этот дом,
Для времен постройки это, правда, не предел.

Я сидел бы любовался до скончанья дня –
Архитектор гениален, несомненный псих,
Только в данных агентурных дырка у меня,
И никто еще не вывел вывода из них.

Не имея права всё послать лесом,
Я подумал малость и чуть-чуть взвесил:
С этим разберется разве что… Нейсмит,
А Нейсмит – это маленькая дрянь.
Нейсмит – это маленькая дрянь с мозгом,
Укрощать бессмысленно, пороть – поздно,
Так что в путь-дорогу – наносить пользу,
Нейсмит – это маленькая дрянь.


Странно – мы всё время служим в ведомстве одном,
Но он всё там же – где-то, где и сам не разберет,
А я сижу в конторе с перегревшимся чипом,
Впрочем, если честно, это здесь не первый год.

Я и не заметил, что конец мая,
Видно, слишком много я и так знаю,
А чего не знаю – привезет Нейсмит,
Нейсмит – это маленькая дрянь.
Нейсмит – это маленькая дрянь с флотом,
Я таких… активных не встречал сроду:
Где ни появился – заслужил орден,
Нейсмит – это маленькая дрянь.


И пускай на Джексоне звереет местный туз,
Цеты поминают губернаторскую мать,
А я на службу завтра обязательно вернусь –
Посмотрю, куда еще его теперь послать.

А он вернулся с Пола, я вчера видел,
У его отчета тот еще видик,
Сумма на ремонт – почти бюджет на год,
Нейсмит – это маленькая дрянь.
Нейсмит – это маленькая дрянь, право,
Для него никто не написал правил,
Только император мне кивнул молча:
«Нейсмит – это маленькая дрянь…»


Исходник - песня "Лето - это маленькая жизнь" Митяева

URL записи

И - слушаем! два разных исполнения:
(Доно) и (Е.Адеев)

Для желающих скачать треки:
ссылки

А еще!
Филк произвел такой эффект, что его даже перевели на английский... Автор перевода - tel, выложено тут.

текст на инглише
запись создана: 13.10.2010 в 13:18

@темы: на английском, Фанфики, Стихи, Песни, Майлз, Иллиан, юмор

URL
Комментарии
2010-10-13 в 13:48 

Восстань, Кальдмеер!
Говорит капитан. У нас возникли проблемы при входе в атмосферу. Нас, возможно, немного потрясет, а потом мы вообще взорвемся!©
:lol: это прекрааасно :alles:

2010-10-13 в 13:53 

Branven
Прелесть :gigi: :gigi:

2010-10-13 в 14:04 

Мадоши
Священный склисс // Бедуины любят пустыню
Ыыыы, клево-клево!

2010-10-13 в 14:06 

Суровая Уральская Женщина (с) herat
Это шЫдевр!:hlop:

2010-10-13 в 14:19 

Iraeniss
лучшее средство от всех овечьих и человечьих хворей — это хорошая порция скипидара, крепкое словцо и пинок под зад.
Шедевр - однозначно! :hlop: :hlop: :hlop:

2010-10-13 в 14:56 

просто нет слов, как этот монолог прекрасен))) :hlop::hlop::hlop:

2010-10-13 в 15:06 

missgreed
Учитывая все происходящее, в чем-то я несомненно должна быть гениальна.
Ух ты!

2010-10-13 в 15:35 

потрясающе.

а петь ещё можно?) нужно?)

2010-10-13 в 15:41 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Нимфадор - полагаю, что можно и нужно. :)

URL
2010-10-13 в 16:48 

Знает автор лишь только один, где у сказки (счастливый?) конец, ну а ты здесь лишь Шут, лишь Глупец, но она вся-тебе, погляди.
Очень-очень классно^^
Особенно припев :)

2010-10-13 в 17:39 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
Нимфадор петь - нужно :) и запись мне скормить - тоже )

2010-10-13 в 19:16 

"Может это и твой кошмар, но правила - мои!" (с)
Шикарно.)

2010-10-13 в 22:31 

На свете есть всего 10 разновидностей людей. Те, которые понимают бинарный код, и те, кто не понимают
Аааа! Прелестно! Шыдеврально, я бы даже сказала!!!

2010-10-14 в 02:26 

Осенний гость
Один за всех и сам с собою.
Замечательно. Особенно "наносить пользу".))

2010-10-14 в 02:59 

ale-ol
прекрасно

2010-10-14 в 11:09 

В 70-е годы Шляпа отправляла детей на Слизерин потому, что не могла отправить их прямиком в Азкабан.
Прелесссссть))) надо будет выучить)

2010-10-14 в 15:46 

Shal-tay
:lol:
Полный восторг!

:hlop: :hlop: :hlop:

2010-10-15 в 09:48 

можно к себе утащить? Буду слова учить)))

2010-10-15 в 21:50 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
Olga-NN да тащите, мне не жаль :)

2010-10-16 в 14:16 

Марбл
Caius asinus est!
:hlop::hlop::hlop:

2010-11-22 в 20:17 

hmurka
у тебя остаешься - ты
музикон не работает(

2010-11-22 в 20:18 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
hmurka - вот вроде бы завелся, попробуй еще раз (этот пост надо перечитать)

URL
2010-11-22 в 20:21 

Dotana van Lee
Истребительница вампиров, компьютеров и прочей нечисти...
Забавно :))))

2010-11-22 в 21:27 

Эш.
Зато у меня есть БЛАСТЕР! Поэтому мы летим в КОСМОС!
Потрясающе)) Не возражаешь, если сопру к себе?..

2010-11-22 в 21:36 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
vol4a - а мне-то чего возражать? :D

URL
2010-11-22 в 21:51 

Эш.
Зато у меня есть БЛАСТЕР! Поэтому мы летим в КОСМОС!
jetta-e ну мало ли...
*хозяйственно прет к себе потрясающий текст*
у меня еще с жж привычка. если что-то спер, лучше спросить)) а то будет потом фейсом об тейбл...:shuffle2:

2010-11-22 в 21:52 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
vol4a - у меня тут правила просты - все, что выложено, перепощивается при желании не спросясь, разве что линк на исходную стоит поставить :)

URL
2010-11-22 в 21:55 

Silent guest
Не были мы ни на каком Таити, нас и здесь неплохо кормят…
Спасибо! Мне еще текст понравился, но исполнение бесподобно. Спасибо

2010-11-22 в 21:59 

Эш.
Зато у меня есть БЛАСТЕР! Поэтому мы летим в КОСМОС!
jetta-e
а вот про линки никогда не забываю)) ты извини, но я все равно время от вреемни буду склерозить и спрашивать)) натура такая, дурацкая))

2010-11-22 в 22:17 

hmurka
у тебя остаешься - ты
jetta-e, благодарю, действительно уже починилось.

2010-11-22 в 23:28 

Rumpelstilzchen~
Опыт - это то, что получаешь, не получив то, что хотел (с) С.Снейп
jetta-e
великолепная песня и замечательное исполнение!
а можно эту запись как-то скачать? (что-то не получается)

2010-11-22 в 23:29 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
URL
2010-11-22 в 23:48 

Rumpelstilzchen~
Опыт - это то, что получаешь, не получив то, что хотел (с) С.Снейп
jetta-e
большое спасибо! третий раз слушаю - ухохатываюсь на словах
Только император мне кивнул молча:
«Нейсмит – это маленькая дрянь…»


прелесть)))))

2010-11-23 в 13:53 

Siegfried Kiercheis
Да-да! И Вестерланд - тоже я, а Брауншвейг - так, мимо проходил!
:-D :-D :-D :-D :-D :-D :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :hlop: :hlop: :hlop:ПРелесть! Я в восторге! Утащить, что ли, к себе?

2010-11-23 в 22:37 

adept-13
..разомкнуть оковы, да ключ потерян...сам себя я запер в стальную клетку...
ух! бедный саймон) спасибо))))) очень порадовало)

2011-01-13 в 08:15 

Gor Eye
Эй, Саурон...
Перевод снёс голову Х)))

2011-01-13 в 09:00 

fundo
Adeyaka
перевод на ангнлйиский добил окончательно:weep3: так рождаются легенды:crzfan::crzfan::crzfan:
огромное спасибо за возможность стащить))

2011-01-13 в 09:29 

Оставь в покое Мастера, Марго!
:nechto: Какая прелесть! Шедевр! :vo: :hlop: :bravo: :super: Унесла к себе, ибо!

2011-01-13 в 10:19 

Мадоши
Священный склисс // Бедуины любят пустыню
Ммм... А вот потом говорят, что русские матершинники :-D В нашей песне ни единого матного слова, а в переводе... :-D

2011-01-13 в 10:41 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
edik_lyudoedik - а в ихнем оно одно, не? :) и именно там где у нас поминают чью-то мать понятно в каком контексте :)))

URL
2011-01-13 в 10:58 

linnier
Тхорнисх тонкой душевной организации.
Это абсолютно чудесно! Спасибо большое! =)

2011-01-13 в 13:47 

-Orin-
Чтобы отпустить заботы и отдаться всем ветрам, не обязательно во что-то верить, достаточно на все забить.
Я еще в первый раз, когда читала, то просто смеялась в голос. ))) Стихи, просто чудо.)
Второй вариант исполнения добил окончательно. Песня заиграла всеми красками! Шикарная передача эмоций голосом. Да, это Саймон! (надеюсь, никто не обидется, если я скажу, что в мужском исполнении оно как-то достовернее) Короче, очень понравилось.)
Можно я утащу к себе второго исполнителя? Саймон!!! И текст тоже.

2011-01-13 в 14:05 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
-Orin- оба исполнения интересны: у Доно Иллиан вышел спокойно-усталый, а у второго исполнителя - романтически-нервный; так и кажется, что он дожидается возвращения Майлза по меньшей мере с букетом цветов, чтобы этим самым букетом отхлестать его по физиономии... :)

Тащи все что хочешь, конечно

URL
2011-01-13 в 14:27 

Мадоши
Священный склисс // Бедуины любят пустыню
jetta-e
А я вот лично и shit воспринимаю как более обсценное, чем "дрянь"...

2011-01-13 в 14:30 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
edik_lyudoedik - ну это же каноническое ЛМБшное определение Майлза :) из песни слов не выкинешь

URL
2011-01-13 в 20:00 

-Orin-
Чтобы отпустить заботы и отдаться всем ветрам, не обязательно во что-то верить, достаточно на все забить.
jetta-e
у второго исполнителя - романтически-нервный; так и кажется, что он дожидается возвращения Майлза по меньшей мере с букетом цветов, чтобы этим самым букетом отхлестать его по физиономии...
Хотела бы я это увидеть. :lol:

2011-01-13 в 20:02 

ReNne
Тоже очень понравилось, спасибо автору!!!:)
При всём моём слабом знании канона получила огромное удовольствие)) Особенно в песенном варианте - прелесть; мне оба понравились, они разные, но оба хороши.

2011-01-13 в 21:10 

Rumpelstilzchen~
Опыт - это то, что получаешь, не получив то, что хотел (с) С.Снейп
второй вариант - совершенно чудесный! переслушиваю снова и снова

2011-01-13 в 21:11 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
@собак - милль пардон, а кыса тут при чем? :)

URL
2011-01-15 в 05:41 

There aren't any other good translations of дрянь that work well with 'little'. "little git" was possible, but it's much rarer, very British and doesn't work as well. "git" is a word more appropriate to Ivan's vocabulary than Simon's anyway. The repetitive nature of the chorus lends itself well to profanity. :)

URL
2011-01-15 в 13:42 

Мадоши
Священный склисс // Бедуины любят пустыню
Гость
I'm sorry, I didn't mean that the translation is not good ) I actually liked it. It's was a kind of teasing I would say. I think that "shit" works well in the context, and as for "fucking"... I'm not sure whether it's so unapropriate. I mean that it is used sometimes in the way that is simply confusing.

2011-01-15 в 21:52 

It's much less confusing than Russian profanity ;)

My translation of that part isn't too good. Because it's used to refer to a noun that's not a person and not used for sexual purposes, 'fucking' just strongly emphasizes Illyan's frustration with Miles's behavior in a vulgar way and (to a much lesser extent) his low opinion of the Cetagandans. It shouldn't be read literally, and when the literal meaning isn't involved, the word is a little less offensive.

Illyan's line in Memory ("Damn the boy for making a fucking farce out of his own funeral!") has a similar non-sexual use of the word to display frustration with Miles.

The connotations of using мать like it's used in the song are different in Russian (I think invisible profanity is heavily implied? I am not very good at this), but there's no way I can convey them in fourteen syllables to the rhythm of the song in a way that would make sense to an English-speaking audience.

URL
2011-01-15 в 22:18 

Мадоши
Священный склисс // Бедуины любят пустыню
Гость
Oh, I see now. So the if I say "he is fucking good at it" - it's not offensive (though a little vulgar), but If I say "they are fucking like rabbits" it will be an offence.

It's much less confusing than Russian profanity
Once I decided to dig a little deeper in the English dirty language... and I found, that the wealth of Russian dirty language is largerly exaggerated. English is much more creative and interesting in this way ))) And I heard that French and German too. Though, I think, every language has its own "treasures" :-D

I think invisible profanity is heavily implied?
Well, yes, but I would say it's very soft and conveys somewhat humorous altitude which is emphasized by the usage of the bookish (or even archaic?) "поминают" instead of "вспоминают". When one say that he "помянул мать", "помянул по матушке", this is a euphemism, but it not necessarily means something very rude. We also have "твою мать!" (exclamation), which is kind of appropriate in public (though I don't think they put it into newspapers often )))). But in this case particularily I think that cetas were swearing pretty dirtily :)))

2011-01-16 в 00:53 

When if it's used to refer to and insult a person or group of people it's most offensive, and when the literal meaning comes into play it's most obscene. When the two are combined it can get very offensive ('fuck off and die' 'you motherfucker', etc.) The word is not polite language even when it's not offensive though.

It's probably mildest when it's used (without sarcasm) in combination with a nice adjective 'fucking amazing' 'fucking brilliant' 'fucking impressive'.

URL
2011-01-18 в 18:08 

Siegfried Kiercheis
Да-да! И Вестерланд - тоже я, а Брауншвейг - так, мимо проходил!
jetta-e у Доно Иллиан вышел спокойно-усталый, а у второго исполнителя - романтически-нервный; так и кажется, что он дожидается возвращения Майлза по меньшей мере с букетом цветов, чтобы этим самым букетом отхлестать его по физиономии... Точно! Что-то есть... Я бы даже сказал, что второй вариант какой-то сдержанно-ироничный, словно он произносит это сквозь зубы. :)

2011-02-14 в 23:38 

Ellaahn
я была бы верной/ и ждала бы вас /если бы не игорь/ если бы не стас © jordana
Какая прелесть!!!:hlop::hlop::hlop:

2013-03-14 в 14:26 

Dotana van Lee
Истребительница вампиров, компьютеров и прочей нечисти...
Ох, а на английском никто не спел?

2013-03-14 в 14:27 

Dotana van Lee
Истребительница вампиров, компьютеров и прочей нечисти...
Ох, а на английском никто не спел?

2015-03-11 в 19:09 

Росица
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними
Я уже знаю изврат лучше оригинала! (В исполнении Авдеева). :-))))

2015-03-11 в 19:16 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Росица, мне оба исполнения нравятся, они прекрасные! спасибо

URL
2015-03-11 в 19:18 

Росица
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними
большое спасибо! третий раз слушаю - ухохатываюсь на словах Только император мне кивнул молча: «Нейсмит – это маленькая дрянь…»
Кому же это знать, как не Грегору? Он наверняка помнит, как эта малявка заставляла его плясать под свою дудку, без малейшего уважения к старшим! ;-)))

2017-05-26 в 08:29 

Stella Lontana
Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
jetta-e, Жоржетта, а где теперь можно скачать аудиофайл песни? Обе ссылки не открываются.

2017-05-26 в 08:53 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Stella Lontana, надо подумать, куда его и вообще аудио закачать... А прямо сейчас я могу (вечером) переслать его почтой

URL
2017-05-26 в 08:56 

Stella Lontana
Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
jetta-e, спасибо, буду ОЧЕНЬ благодарна. Я сейчас "Память" читаю - внезапно обнаружила, что мне ужасно не хватает этой песни в организме )

2017-05-26 в 09:08 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Stella Lontana, тогда напомни мне в умейл свою почту, можно?

URL
   

Кофейня Жоржетты: Буджолд-слэш

главная