19:43 

"Криоожог" - полный перевод, единым файлом

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."

Лоис МакМастер Буджолд
"Криоожог".

Перевод - Жоржетта. Обложка - Лоз Конгрейв.
Роман выложен одним файлом в формате хтмл (640 кБ).

Эту ссылку можно и нужно распространять как можно шире.
Желающие теперь могут копировать этот файл к себе или выкладывать его на электронных библиотеках и других общедоступных ресурсах. Не возражаю.

И особо прошу обратить внимание на чудесную обложку, которую сделал для нашего проекта Лоз Конгрейв

@темы: переводы, Рисунки, CryoBurn

URL
Комментарии
2010-09-28 в 19:47 

Твой перевод прекрасен. Он сделал книгу намного лучше. (Хотя мне даже это не помогло)

2010-09-28 в 19:50 

adept-13
..разомкнуть оковы, да ключ потерян...сам себя я запер в стальную клетку...
ух ты!!!! здорово! спасибо!

2010-09-28 в 19:50 

Iren.
Meine Veilchen/ Pull the gun
Спасибо огромное! :red::red::red:

2010-09-28 в 19:54 

Thistle
Какая может быть депрессия, если у меня появилась идея!
Большое спасибо ))))) :flower:

2010-09-28 в 19:56 

Суровая Уральская Женщина (с) herat
Спасибо.
Снова прочитала конец, и опять слезы на глазах...

2010-09-28 в 19:58 

racimosa
Homo Ludens
ура-ура!!

2010-09-28 в 20:04 

Шеллар~
У Баки перед глазами рождались Вселенные, и Богом в каждой из них был Стив Роджерс©
Спасибо за столь царский подарок!:red:

2010-09-28 в 20:05 

Skylark
...в ментальном интиме я... ©
ох, спасибо огромное! я дождалась)))
спасибо!!!

2010-09-28 в 20:06 

Mister_Key
No comments!
Вы герои.

2010-09-28 в 20:12 

xa0c
Вот это да! Спасибо.

2010-09-28 в 20:14 

Вся сила в Цитатнике

спасибо за чудесную работу.
еще не дочитала.:shuffle: поэтому отзывов нету.

2010-09-28 в 20:15 

Umeko
Ведь в этом мире мне нечего больше терять, кроме мертвого чувства предельной вины...
Ура! Наконец-то. Огромное спасибо!

2010-09-28 в 20:23 

Southwest
... в утесах спятил, постоянно тело пряча (c)
Снимаю шляпу перед переводчиком и бетой.:hi2: Такой объем работы, так быстро и качественно - нет слов. Спасибо!

2010-09-28 в 21:05 

Lloy
***
Спасибо за перевод еще раз))

2010-09-28 в 21:07 

Shal-tay
Спасибо!

Чудесный перевод.

2010-09-28 в 21:08 

Ветер_в_голове
Иногда самое разумное - помалкивать о том, что знаешь.
Огромное спасибо )))

2010-09-28 в 21:44 

КПД
Чуден Борисфен при тихой погоде...
Огромное спасибо! :red::white::red:
Жоржетта, вы круты и прекрасны! :flower:
Читаю и пеарю!)))

2010-09-28 в 21:49 

Геммиона
Меняю расу, пол, возраст. Недорого. Безболезненно.
:dance3::wine::red::woopie::hlop::vict:
И что тут еще скажешь?
СПАСИБО!!!

Обложка очень славная, Лоз молодчина ( а когда было иначе?)

2010-09-29 в 00:34 

На свете есть всего 10 разновидностей людей. Те, которые понимают бинарный код, и те, кто не понимают
Спасибо) повесила ссылку в твитер, сейчас еще и у себя пост размещу)

2010-09-29 в 01:13 

Poltavka
Натали. Упёртая зануда. Всем спаффям спаффь (с)
Большое спасибо за отличный и оперативный перевод:red:.

Обложка тоже очень профессиональная получилась:hlop:

2010-09-29 в 01:32 

Ailine
1+1=J2
Спасибо за перевод!

2010-09-29 в 01:53 

Спасибо за перевод. Надеюсь, у Вас не возникнут проблемы с известным издательством . А книга ужасно разочаровала. ЛМБ стоило или остановится на '' Гражданской компании'', или написать что-либо совсем уж взрывное. Карикатурные террористы, корпорация с миллиардными оборотами, нанимающая двух охранников - неудачников, какие-то бомжи, захватившие здания (при любом раскладе эта проблема решается элементарно - или с помощью закона и полиции , или с помощью "охранных" структур) противоречивое описание планеты -или высокотехнологичный мир с устойчивой политической системой, в котором выполняются законы, или - отсталая планетка, где все куплено, и никому не до чего нет дела, без спецслужб, осуществляющих элементарный мониторинг деятельности чужих посольств (при такой " конспирации", как описано - спалились-бы в два счета). Напоминает дичь о "хорошем парне", приехавшем из цивилизованного мира (Америка) в отсталый (СССР, Россия) , и наведший там порядок и справедливость. Ничего нового в книге нет о Майлзе - одни повторения, только блеклые. Мысль о неправильности (и даже греховности) применения различных способов продления жизни не нова - был какой-то дурацкий фильм со Шварцем,продолжения ''Гипериона'' этому посвящены (мне больше нравится в этом плане "Линия грез'' ). Но без религии, которой нет у ЛМБ вообще, это просто лишено смысла. " В смерти нет ни тайны,не надежды. Он умер, и толку от этого не было ровным счетом никакого''("Память''). И для меня лично не хватает в книге Айвена, Иллиана и многих других - тех людей, которые мне интересны и симпатичны, тех людей, которые составляли достойное окружение Майлза и вносили свой колорит в повествование ( уберите Айвена из '' Братьев..."- получится ли так-же хорошо ?). Главное, что обидно - в процессе чтения никаких эмоций... Все как-то ватно (от слова вата). Иногда не плохи диалоги. А последнюю главу с итогами можно было прилепить и чему-нибудь другому... (да собственно говоря-почти ко всему, чему угодно). И, конечно, предыдущие книги от всего сказанного хуже не становятся.

URL
2010-09-29 в 07:38 

TSolov
Большое спасибо за отличный и оперативный перевод :hi2:

2010-09-29 в 08:44 

Крейди
Тупая биттенфельдовщина. Секс, алкоголь, пончики
спасибо! :jump:

2010-09-29 в 10:25 

Ёж, отказавшийся жрать кактус.
Урря!!!
Спасибо за перевод))))))))))))

2010-09-29 в 14:36 

Странный Смех
Я жажду пытался песком утолить. И море пытался поджечь. Мечтал я тебя позабыть...
Спасибо за отличный перевоd))

2010-09-29 в 15:32 

Спасибо за ваш труд!

URL
2010-09-29 в 20:02 

случайный попутчик
Делай что должно, и будь что будет.
Спасибо)

2010-09-29 в 20:04 

genmitsu
相変わらず嘘が下手だな // Возьми себя в руки, дочь самурая.
Спасибо огромнейшее за ваш труд! :heart:

2010-09-30 в 14:07 

River_S
Как известно, жизнь хитра. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть в шахматы…
О, наконец-то))) Спасибо большое)))
Маленькая наглость.. а нельзя ли его ещё и архивировнным файлом куда-нибудь залить? Вообще бы идеально было)

2010-09-30 в 14:12 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
River_S ага, на флибусте уже залит архивированный rtf.

URL
2010-09-30 в 14:26 

River_S
Как известно, жизнь хитра. Когда у тебя на руках все козыри, она начинает играть в шахматы…
jetta-e
это где? Потому что то, что я открываю по ссылке, у меня открывается полным текстом.

2010-09-30 в 14:30 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
River_S это библиотека flibusta.net... Вечером я дам прямой линк на свежевыложенный там Криоожог

URL
2010-09-30 в 19:48 

jetta-e
"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
River_S - вот обещанное:
flibusta.net/b/200858
возможно, для просмотра этой страницы там нужно зарегиться, точно не знаю...

URL
2010-10-05 в 20:31 

Plainer
Латентный курильщик с отторжением. И хомяк тоже ;)
jetta-e Спасибо!

2010-10-06 в 10:24 

Противоположность любви - не ненависть, а безразличие. (c)
Спасибо! :shuffle:

2010-10-09 в 15:18 

Aldhissla
Fifty Shades of Greeen
Спасибо огромное! :wine:

2010-10-13 в 08:41 

"Может это и твой кошмар, но правила - мои!" (с)
Наконец-то добрался и прочитал! Большое спасибо за перевод, не представляю как при такой скорости можно так качественно перевести.)
И книга хороша, пусть по-началу и вызывает сомнения. За такую стоило браться.
Спасибо!

2010-10-29 в 14:26 

Silvezard
Хорошие манеры лучше хороших привычек. (с)
Спасибо огромное! ))

2010-10-31 в 19:44 

Gaytri
Огромное спасибо!!!! (здесь должен быть жутко довольный смайл с неадекватной улыбкой)
Разослала ссылку всем своим друзьям.

2010-11-02 в 14:06 

Мэтти
Ко второй звезде справа, и вперед до самого утра!
Прохлопала как-то ушами, что книга уже вышла, и так удивилась-обрадовалась переводу - неописуемо!
jetta-e, большое-большое-большое спасибо за прекрасную работу :woopie:
А в книге лично мне очень начало понравилось, где Майлза подобрали как зверушку :-D

2010-12-09 в 11:02 

elenatixbal
Чем объяснить тот факт, что разумная жизнь возможна на многих планетах, а на Земле она оказалась невозможной?
Спасибо огромное за перевод, jetta-e ! Книга очень понравилась, мне впрочем все книги Буджолд нравятся, ура - Майлз снова с нами!. Прочитала за сутки, не могла оторваться.

2011-01-19 в 01:20 

DraKoshk-a
Пессимистка с легким налетом оптимизма
jetta-e , спасибо огромное за перевод)

2012-01-12 в 02:29 

NataliZ
Никогда ничего не просите. И в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат! И сами все дадут!
Спасибо!

2012-10-21 в 21:43 

Эпифита
Всегда!
Вот я и прочитала все книги Саги...
Завидую тем, у кого это ещё впереди)
Книга понравилась, никакого угасания цикла я не вижу, читать было интересно, события захватывали и волновали.
Надеюсь, Буджолд ещё не раз порадует нас новыми книгами о Майлзе.
Спасибо за ваш перевод) Фандому очень повезло, что вы у нас есть)

     

Кофейня Жоржетты: Буджолд-слэш

главная