Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:33 

100万回生きたねこ или Сказка про кота, который жил миллион раз

Когда никого не останется, тебя сделают королевой
Первое упоминание об этой истории попалось при просмотре аниме «Cowboy Вebop». И тогда я на нее внимания не обратила. И вот недавно наткнулась на ее перевод на русский. Захотелось увидеть оригинал. Думала, с японским будут проблемы, но и эта версия нашлась.

Честно признаюсь, все иллюстрации кроме обложки взяты из этого поста в ru_japan. Там же выложена китайская версия истории и перевод с китайского. Обложка взята из гугла.

Эта история была написана Йоко Сано [佐野 洋子] в 1977 году.


100万回生きたねこ
(Hyakumankai ikita neko)
или Сказка про кота, который жил миллион раз


JP. Hyakumankai ikita neko, c иллюстрациями
RU. Сказка про кота, который жил миллион раз
EN. The Cat Who Lived a Million Times

@темы: Художественная литература, Ссылки

Комментарии
2010-04-11 в 00:04 

夢は見るものじゃない、夢は叶えるもの
спасибо за это чудо на японском!! :heart:

2010-04-11 в 00:55 

+Anastasia aka IC+
Трава - всему голова
Ааа, у меня была эта книжка в отксерокопированном виде, правда с другими иллюстрациями.
Хорошая сказка.
Спасибо. ))

2010-04-11 в 12:06 

~RinRin~
All your answers will be questioned. У меня нет сил убивать всех, кто меня злит
спасибо

2010-06-20 в 23:59 

.
спасибо большое)

2010-12-15 в 19:52 

автор этого гениального перевода на русский -Юрий Коваль,Он ,вообще,много чего и сам написал

URL
2013-06-22 в 22:36 

Oro Vande
Когда никого не останется, тебя сделают королевой
автор этого гениального перевода на русский -Юрий Коваль
Здесь я уже не могу исправить пост, а в копии поста у себя на дневнике - добавила.

   

nihongo

главная