17:17 

ORICON STYLE SPECIAL или Ларки бояться опозориться!

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
L'Arc~en~Ciel
специальное интервью


Новая песня — и Ларки любят популярнейшую игру «DEVIL MAY CRY» (Дьявол может плакать?) — является главной темой этой игры!


Первый сингл 2008 года, «DRINK IT DOWN» представляет собой погружающее во тьму тяжелое звучание со своеобразным ощущением танца, которые смешаны в эктраклассном роковом звуке. И отличное чувство музыки участников группы полностью раскрывается в этой песне, так что хочется телом ощутить новый стиль музыки L'Arc~en~Ciel.

Так как я люблю игру «DEVIL MAY CRY», конечно мне хотелось сделать что-то

DRINK IT DOWN сочинил Юкихиро, не так ли?
yukihiro:
Потому что, когда успешно вышла в свет игра под названием «DEVIL MAY CRY 4», состоялся разговор о том, что не хватает главной музыкальной темы. Так как я люблю игру «DEVIL MAY CRY», конечно мне хотелось сделать что-то.

Как проходило создание песни?
yukihiro:
Я хотел, чтобы была возможность заглянуть в мир игры, ничем не измененный. Поначалу я хотел привнести атмосферу готичности, но потом стало понятно, что это не то. В конце концов, вместе с началом с танцевальным ритмом мы сделали пугающее головокружительное вступление. Гитарными риффами осуществляется, так сказать, дальнейшее построение образа.
ken: (я так и не поняла, о чем здесь речь... :tear: バッと聴いた時に;) Услышав это, Хайд выдал: «Но здесь можно лучше, а здесь его музыка и так хороша...» (смеется) «Ну так что, согласен?» «Может, еще две мелодии присоединить?» «О, точно! Где объединить темп?» — так все и началось.
hyde: И я как всегда угадал, что хотел сказать Юкки (смеется) И в то же время думаю: «Подобные самые разные изменения, снова разбор на составляющие, как он еще не злится?» (смеется) Однако, хотя в этой песне очень хороший вокал*, меня посещали и мысли вроде «Здесь мне больше нравится мелодия** А... Может больше ничего и не добавлять?»
tetsu: Так как я считал, что вокал в мелодии песни слабоват, то нужно было еще немного подбодрить ребят. Мы с Хайдом одинаково относились к мелодиям А и Б в этой песне, однако я считал, что можно добавить еще одну вокальную линию. Затем требовалось гармонизировать мелодию Б и вокал, добавить хор, еще немного подбодрить ребят, чтобы изменить вторую половину мелодии... (смеется) Для такого, чтобы мелодия была более завершенной, нужно было, чтобы голос Хайда звучал выше. Ну, вот так и получилось.

Так как я тоже люблю «DEVIL MAY CRY», совершенно не хотелось опозориться

Вот как ваши идеи находили отображение в музыке... А что с лирикой?
hyde:
Хотя я хотел шокировать ужасом все пять чувств человека, все-таки было интересно создать чувство перехода из вроде твоей комнаты в следующую. Ну, так, чтобы этому чувству хотелось верить. Перед глазами стоял образ Данте и страх приобретал приятный вкус... Такого рода чувство вызывает эротические ощущения. Подобную часть я конечно хотел вставить в лирику. Конечно, я тоже фан «DEVIL MAY CRY», поэтому с лирикой для такой музыки мне совершенно не хотелось позориться. Кроме того, я хотел подобрать такие слова, услышав которые человек загорелся бы интересом к игре.

Понятно. Теперь о P'UNK~EN~CIEL. На этот раз, для «Dune 2008» аранжировку делал Кен, да?
ken:
Я хотел, чтобы это звучало как произведения IRON MAIDEN. Но я понимал, что нельзя делать гитарные гармоники абсолютно идентичными тем, что используют IRON MAIDEN. Так что претендентами были и «Blurry Eyes» и «Dune» (смеется) Однако, так как Blurry Eyes производит немного другое впечатление, а гармоники Dune как раз очень похожи на те, что используют IRON MAIDEN, так что выбор был ясен. В итоге я все-таки не понимаю, получилось у меня звучание IRON MAIDEN или нет (смеется)
tetsu: (смеется) Нет-нет, при чем здесь эта группа?

Имена официального интервьюера и организатора интервью имеют слишком много вариантов, чтобы я догадалась, какие правильные :tear:
_____________________________________
*я решила перевести サビ как вокал, так как это в том числе значит и «тренированный голос»
**а тут я решила, что メロ — это сокращение от melody. :alles:

Источник
All rights reserved

@темы: J-Rock, L'Arc~en~Ciel, Переводы, Япония

URL
Комментарии
2008-04-14 в 18:29 

Diana_
Мне очень нравится это интервью, очень хорошо рассказано о создании песни. Когда я прочитала его, тоже хотела перевести, но некоторые слова меня смутили, а потом я увидела английский перевод, и на том дело закончилось.
Так что тебе спасибо за перевод. Однако мне кажется, что в некоторых местах есть неточности. Просмотри еще раз текст?

2008-04-14 в 21:50 

Я пришел к тебе с приветом, рассказать, что я с приветом ©
интересно)
спасибо:flower:

2008-04-19 в 17:09 

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Diana_, неточности я уже знаю. Все идет от незнания японского музыкального сленга в частности и слабой осведомленности в музыкальной индустрии в общем. %)

URL
2008-04-21 в 16:35 

Diana_
Ирчиэль
Вообще-то я имела ввиду не это.
"Гитарными риффами осуществляется, так сказать, дальнейшее построение образа." После этого еще предложение. Юки говорит: В конце концов, я сделал демозаписи двух песен(мелодий).
Поэтому отсюда и логичны следующие рассуждения Кена и Хайда - что и та мелодия хороша и вторая тоже хороша. И они стали думать, как их соединить.
"Так как я фанат «DEVIL MAY CRY», очень не хотелось опозориться." - у Тетсу нет этих слов. Я не нашла, во всяком случае.

А вот приятная новость, но может, ты уже заметила, пока я без интернета сидела. На втором диске, где бэкстедж, обрати внимание на Ибара но намида. Там в углу подписаны части песни! И саби, и мелоА и мело В! Представляешь, какое для нас подспорье!:)

2008-04-28 в 17:34 

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Diana_ дада, я видела))) Это типа куплеты, части вступления и остальное) Ларки явно знали, что нам нужно! :D
А, это я посмотрела не туда, Хайдову фразу перевела, не разобравшись) Извиняйте... :shuffle:
Про Юки поняла) Сейчас исправлю.

Спасибо большое! :red:

URL
2008-04-28 в 17:57 

Diana_
Ирчиэль
На здоровье!:)

2018-03-15 в 08:07 

Марина13
hyde: И я как всегда угадал, что хотел сказать Юкки (смеется) И в то же время думаю: «Подобные самые разные изменения, снова разбор на составляющие, как он еще не злится?» (смеется)
так так... понятно кто злится, когда в группе подобным образом, разбирают его мелодию :laugh:

tetsu: Так как я считал, что вокал в мелодии песни слабоват, то нужно было еще немного подбодрить ребят. Мы с Хайдом одинаково относились к мелодиям А и Б в этой песне, однако я считал, что можно добавить еще одну вокальную линию. Затем требовалось гармонизировать мелодию Б и вокал, добавить хор, еще немного подбодрить ребят, чтобы изменить вторую половину мелодии... (смеется) Для такого, чтобы мелодия была более завершенной, нужно было, чтобы голос Хайда звучал выше. Ну, вот так и получилось.
Тетсу - такая мамаша:lol: темный властелин!:evil: "еще немного подбодрить ребят" и пропихнуть все свои идеи:five:

Так интересно как они над песнями работают:laugh: спасибо за перевод!:red: давно это было, но для некоторых все еще актуально:)

     

SEX JAPAN ROCK'N'ROLL [Кошкоблог]

главная