15:10 

HIDEKI's interview by JaME, 2005 / part 2

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Эксклюзивное интервью с HIDEKI
интервью с HIDEKI, бывшим участником SIAM SHADE и ACID
(23.9.2005)


part 1

читать дальше

Перевод на русский: Ирчиэль (http://irchiel.narod.ru или http://www.diary.ru/~irchiel)
Источник: http://jmusiceuropa.com

@темы: J-Rock, Переводы

URL
Комментарии
2007-03-12 в 16:35 

учёная этикеточка и велеречивый пустобрех
Боже, боже, боже!! Он потрясающий! :buh:
Уже за тридцатник, а всё такой же бунтарь))) вечный подросток)

И я ищу женщину, которая родила бы мне детей!
:lol: Родной, езжай в Россию! только тут ты найдёшь подходящую женщину))))
____
мы сделали “открывающее действие” для Motley Crue
Я думаю, по-русски это будет "играть на разогреве", м?


А ты не просматривала интервью с Дейтой? (тоже на JaME)
Оно, вроде, тоже довольно интересное было.. почитай))
А перевод для статьи уж я, наверное, вместе с братом сделаю.

2007-03-12 в 16:40 

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Akiko, честно говоря я собиралась следующим номеров как раз его переводить. :) А потом интервью с ACID. А потом с Юки... ну и ты мне подбросила чутка. ;)
Кстати, спасибо, просто я не в курсе всех этих терминов. :)

URL
2007-03-12 в 17:02 

учёная этикеточка и велеречивый пустобрех
Люсинда
Ой, правда могла бы перевести?
Это сильно облегчило бы нам жизнь.. Потому как уговорить моего брата что-нибудь перевести, особенно когда он занят.... я бы, конечно, попробовала, но это заняло бы много времени.
В общем, если тебе не сложно.. Так будет намного проще -___-
совсем я обнаглела :)

2007-03-12 в 17:03 

Hey, what's in the future? What's gonna happen? YOU DECIDE! © hyde
Akiko, да я уже, так что просить собственно не о чем. ;)

URL
2007-03-12 в 17:18 

учёная этикеточка и велеречивый пустобрех
превосходно)) буду с нетерпением ждать твоих переводов)

     

SEX JAPAN ROCK'N'ROLL [Кошкоблог]

главная