Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных



-----
Список моих переводов kein и deadman: [тут]
Мои группы о kein и deadman: Wordpress VK livejournal deviantART twitter
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
09:09 

deadman - Taion [перевод]

...教えて欲しい...
deadman
体温
Taion
Температура тела


Дни, когда я нехотя открываю глаза. Или это все еще видение..
Но в ту комнату, какой она была прежде, уже не вернуться.

Наши воспоминания и сны так похожи.
Наверное, поэтому я хочу быть рядом.

(Долети...) Когда тебя нет, даже воспоминания превращаются в сон.

В комнате, где прежде было шумно, сейчас не слышно ничего.

(Долети...) Когда тебя нет, даже воспоминания превращаются в сон.
(Долети...) Теплом сомкнутых рук я соединю сегодняшний и завтрашний день.

Двоим, которым некуда возвращаться, у которых ничего нет,
Осталось лишь обнимать друг друга.
Кроме как делиться своим теплом, они не могут ничего, ничего...

Если чувствовать тепло тел друг друга, засыпать не будет страшно.

Наши воспоминания и сны так похожи.
Наверное, поэтому я хочу быть рядом.

(Долети...) Сомкнув тепло в руках,
Я скажу "До завтра" и закрою глаза.

перевод: Hotaru Filth

Примечания:
Оригинальный текст песни можно трактовать двояко, и на первый взгляд он может показаться милой историей двух влюбленных (по возможности, почитайте его внимательно на японском). Но Мако-сама очень настаивал, что того самого второго возлюбленного здесь нет, и что эта песня ни в коем случае не lovesong. Температура тела - способ зацепиться за реальность. Понять, где реальность, а где сон.

@темы: translations, lyrics, deadman

09:23 

kein - Amaoto no Kioku [перевод]

...教えて欲しい...
kein
雨音の記憶
Amaoto no Kioku
Воспоминания под звуки дождя


Красный цвет переполняет аквариум.
По полу пролились краски.
Болит голова, прошлого никак не вспомнить,
Но где-то там маленький я.

Грязная одежда, все те же звуки дождя,
И я, всматриваюсь в водную гладь.
Как долго это продолжается?
Но я всё смотрю, до боли в глазах.

В моем постоянном кошмаре
Резкий голос за дверью.
В моем постоянном кошмаре
Прежде белая комната окрашивается в красный.

Громкие звуки дождя. Я плачу и утопаю в мольбах.
Громкие звуки дождя. Я вырываюсь и просыпаюсь.

За окном льет дождь. В луже бьется черный мотылек.
За окном льет дождь. В луже бьюсь я.

Мой замок. Такой любимый красный цвет.
Непонятная дрожь утихает.
Я хочу верить, что и фонтан с кровью перед моими глазами -
Это образ любви.
Ответь же мне.

перевод: Hotaru Filth

@темы: translations, lyrics, kein

14:12 

kein - Danro no Kajitsu [перевод]

...教えて欲しい...
kein
暖炉の果実
Danro no Kajitsu
Плоды очага

Одно зеленое яблоко для моего дорогого ребенка.
"А мама не голодна?"
"Нет, мама не будет, ешь"

Это зеленое яблоко для тебя, мой родной.
"Я стану русалкой и буду присматривать за тобой из океана"

Одно зеленое яблоко для моего дорогого ребенка.
"Мама такая теплая..."
"Засыпай, милый"

Это зеленое яблоко для тебя, мой родной.
"Бог, распятый на кресте, присмотрит за тобой".

Я осторожно протянул руку, но был раздавлен как черный мотылек.
Если мне суждено остаться одному, то в сточные воды...*


В твоей руке большое яблоко. У мамы в руке большое яблоко.
"А в моей руке..."
В твоей руке большое яблоко. У мамы в руке большое яблоко.
"Я тоже хочу большое... большое яблоко..."

Это зеленое яблоко для тебя, мой родной.
И еще одно для меня...

перевод: Hotaru Filth

Примечания:
*После слов "в сточные воды" в буклете к диску стоит троеточние, но эта фраза умышленно оборвана, так как в самой песне Мако-сама определенно поет что-то еще. Однако конец фразы мне разобрать не удалось, хоть я и переслушала с десяток разных записей этой песни.
У сюжета этой песни есть несколько трактовок, что гуляют в японском фандоме, и перевод я писала, держа в уме ту картину, которая особенно понравилась мне. Сам же Мако-сама никогда этот текст не пояснял, насколько мне известно. Лишь комментировал, что эта песня "о любви матери, и о любви ребенка".

@темы: translations, lyrics, kein

16:15 

deadman - follow the night light [перевод]

...教えて欲しい...
deadman
follow the night light


Я не смогу назвать причину. Не вмешивайся больше. Я не хочу признавать
Смешанные чувства из коробочки на дне моего сердца, что рвутся наружу.
Мне все равно, если ты не поймешь.
Я вовсе не прошу, чтоб в меня верили.

Я не смогу назвать причину. Больше не приближайся. Я не хочу показывать
Смешанные чувства из коробочки на дне моего сердца, что рвутся наружу.
Даже если надвигающаяся толпа станет топтать меня,
Я сделаю вид, что не замечаю.
Я сбился со счета запросто возникающим трагедиям.
Руки помощи никогда не было.

Давай запустим в звездное небо солнце,
Что будет сиять ярче всех.
Давай отправимся в ночное небо
На сверкающем серебряном дирижабле.

Свет ночника обжигает крылья.
Обжигает порванные крылья.
Только бы он не стер воспоминания,
Чтоб я не забыл совсем.
Свет ночника обжигает крылья.
Обжигает порванные крылья.
Я попробую поверить еще раз,
Только бы не забыть совсем.

Я не смогу назвать причину. Этого не изменить. Прости меня.
Мелкие чувства из коробочки на дне моего сердца рвутся наружу.
Детские воспоминания – сон. Их никогда не было.
Реальность – лгунья. Ее улыбка – обманчива.
Который путь несовершенен? Если ответа нет,
То я просто возьму тебя за руку и…

Давай запустим в звездное небо солнце,
Что будет сиять ярче всех.
Давай отправимся в ночное небо
На сверкающем серебряном дирижабле.

перевод: Hotaru Filth

@темы: translations, lyrics, deadman

22:35 

deadman - this day. this rain. [перевод]

...教えて欲しい...
deadman
this day. this rain.

Этот день. Тот день.
Звук дыхания.
Этот день. Тот день.
Леденящий
Последний поцелуй
Я наверняка
Не смогу забыть.
Всегда
Дальше
Чем просто чужой.

Этот день. Тот день.
Кажутся сломанными

Птица, что не летит,
Рыба, что не плывет,
Скорчившийся я,
Время не остановить.
Разрушающийся звук,
Удаляющийся звук.
Шшш...


Покой и
Последний поцелуй
Я наверняка
Не смогу забыть.
Всегда
Дальше
Чем просто чужой.

Я знаю
Я знаю
Воспоминаний слишком много.
Всегда
Дальше
Чем просто чужой.

Пусть
Твоя душа
Упокоится на небесах.

перевод: Hotaru Filth

@темы: deadman, lyrics, translations

17:53 

day review 0001

...教えて欲しい...
Экзамен, к которому была не готова совершенно и даже не прочла билеты, сдала на 76. I'm quite satisfied.
После экзамена встречалась с одним молодым человеком, который купил у меня два тома Zombie-Loan.
Очень жаль было расставаться с этой мангой, но я влетела в копеечку с очередной порцией фанстафа deadman, и пришлось в срочном темпе что-то продавать.
В целом, затраты я уже покрыла, так что Death Note 13: How to read, думаю, с продажи можно снимать.
Оставлю себе.
Ну и наконец, после всего этого, заехала на почту и забрала долгожданную посылочку:




Теперь моя душа может наконец успокоиться, ибо я собрала все ^^

На самом деле, 4.doc у меня цветная версия, хотя самая первая была черно-белая.
Но я как-то за ней не охотилась, да и попадалась она мне довольно часто.
Может когда-нибудь куплю и ее..)

@темы: toki, takamasa, mako, kazuya, fanstuff, deadman, aie

09:29 

...

...教えて欲しい...
Утро начинается с того, что я сижу дома с собакой.
Теперь мы часто будем с ним оставаться вдвоем.
Дедушка больше не придет.
В коридоре у кого-то из соседей зазвенели ключи, и пес навострил уши.
Но это больше никогда не будет дедушка.

@музыка: Mono - Halcyon (Beautiful Days)

13:37 

degreeds centigrade

...教えて欲しい...
Сейчас фокус моего обожания сместился на это фото:


Групповое фото после съемок degreeds centigrade.

@темы: mako, takamasa, toki, deadman, aie

23:54 

deadman - kafka [перевод]

...教えて欲しい...
deadman
kafka


Лучше было не рождаться.
Я понимаю. Ты не хочешь терять.

Лучше было не рождаться.
Я понимаю. Это потому что я плохой.

Во сне я задыхаюсь в газовой камере.
Ты чудовище.
Ты не сможешь здесь жить.


Лучше было не рождаться.
Я понимаю. Другого шанса не будет.

Пробую кровь на вкус.
Ты не похож на человека.
У тебя нет сердца.


Пока я не встречусь с тобой
Keep my life.

перевод: Hotaru Filth

@темы: deadman, lyrics, translations

16:55 

эврика!

...教えて欲しい...
Значит, я таки нашла тот удобный способ постить картинки, и это называется "превью в MORE".
Ура.

Тут любопытен не столько балерина-Такамаса, сколько айе и Токи, делящие бабло.
Причем айе явно должен Токи, судя по настойчивой руке последнего xD

@темы: toki, takamasa, mako, deadman, aie

15:34 

deadman - Shikibetsu no nai kuukyo [перевод]

...教えて欲しい...
deadman
色別の亡い空虚
Shikibetsu no nai kuukyo
Пустота мертвых цветов

Jesus on my mind. Хочу, чтоб ты научил меня.
Jesus on my mind. Где же ты?
Jesus on my mind. Хочу, чтоб ты рассказал мне.
Jesus on my mind. Не таись.

Солнце, что было белым, стало голубым.
Исчезают дни, проведенные с тобой.

Jesus on my mind. Хочу, чтоб ты подсказал мне.
Jesus on my mind. Время, которое хочу увидеть.

Солнце тонет, даже не пытаясь плыть.
Привычные дни изменяются.

С самого начала я принимал наш покой как должное.
Но тебя, что была так важна для меня, больше нет.
Существовала ли ты с самого начала?
Мечта тонет. В реальности меня нет.

Не могу пошевелиться.
Глубже, еще глубже.
Не могу.
Море мертвых цветов.

Вначале был покой, всё было просто.
Сейчас нет даже любви.
Лучше бы ее не было с самого начала.
Тьма не страшна. Реальность исчезает.

Маленький я, окруженный стеклом.
Душа разбивается на куски.

перевод: Hotaru Filth

@темы: deadman, lyrics, translations

17:45 

day review 0004

...教えて欲しい...
Завтрак всей семьей (бывает и такое). Церковь. Кладбище.

Обнаружила на айподе песню, происхождение которой даже мне было неизвестно. Долго ломала голову пролистывая мимо, что это и как оно попало в мой айпод, но потом решила все-таки послушать. И, о Боже, это оказалась невероятно милая песня! Атмосферой и стилем очень напомнило Подсолнушка...но не думаю, что это ниисан причастен к тому, что сия прелесть попала в мой плеер.
Стала гуглить группу, и поняла, что ниисан точно не имеет к ним никакого отношения xD
Не будем показывать пальцем, но вокалист умудрился после распада группы (да, они уже давно распались) сменить пол и стать девочкой по вызову. Ничего личного, но... для меня это не самый привлекательный факт, с которого хотелось бы начинать знакомство с группой xD Впрочем, это его дело, да и меня уже трудно чем-то удивить.
Так что я все-таки скачала дискографию и на досуге прослушаю.

Начали с мамой еще один новый сериал, но снова он мне не по душе =_= Я люблю либо суровую реальность, либо мистику. "Перебор с реальностью", как я это называю, когда действия теоритечески имеют место быть, но в реальной жизни очень маловеротны, меня раздражают. Обычно из таких фильмов ничего не почерпнуть.
"Така собі брехенька" (с)

Нужно достучаться до Леры и сходить на Мрачные Тени.

18:16 

tongari boushi no memoru

...教えて欲しい...


Недавно читала у кого-то в дневнике флешмоб... И был там вопрос про воображаемых друзей.
Вот у меня воображаемым другом в детстве была Мемоль ^^'
Ах, я не слышала этих песенок больше десяти лет. Нашла вот сейчас...и такая ностальгия...
Словно снова в детство попала.
С той лишь разницей, что сейчас я слушаю и понимаю о чем песенки, и мне становится еще милее на душе.

23:17 

oh, mister

...教えて欲しい...
Только попробуйте его убить. Моего любимого Иисуса-вегетарианца.
Только попробуйте =_=

15:50 

nails in progress~

...教えて欲しい...

Еще бы Токи/Такамасу/Казую...
но в моем архиве их не нашлось..)
хотя еще поищу...я сама не помню всего, что у меня есть.

@темы: mako, deadman, aie

01:19 

И еще.

...教えて欲しい...
Плохо ли нарушать обещания/установки, данные самому себе, и которые касаются только Вас?
Если такое нарушение никого не огорчит, ведь Вы никого не подставите и не разочаруете.

Вопрос: Как думатете?
1. Да, это плохо. Обещание есть обещание.  6  (42.86%)
2. Нет, не плохо. Это же ВАШЕ дело.  8  (57.14%)
Всего: 14
23:28 

Я прониклась xD

...教えて欲しい...
Успокойте меня, кто-нибудь xDD
【ニコニコ動画】世界でいちばんダサい私服麺の眞呼様
Автор, Вы гениальны xDD

@темы: deadman

13:44 

deadman - Seija no Koushin [перевод]

...教えて欲しい...
deadman
聖者ノ行進 / when the saints go marching in
Seija no Koushin
Когда святые маршируют


Повсюду лишь вещи, недостойные внимания.
Где-то я потерял улыбку.
Кругом только ложь да мечты,
А ключик от чувств я тоже обронил.

Как всегда я один, и слабость моя неизменна.
Не могу найти ответ. Всё впустую. I don't know.

Я хотел найти тебя где-нибудь раньше всех.
Но у меня есть лишь сожаления. А ключика нет. Всё слишком поздно.
Я хотел найти тебя где-нибудь раньше всех.
Пусть же это звездное небо снизойдет и на тебя.

Как всегда я один, и слабость моя неизменна.
Даже просто стоять на месте мне становится в тягость.
Я снова невольно причиняю боль. И наверняка
Я не смогу найти ответ. Всё впустую. I don't know.

Я хотел найти тебя где-нибудь раньше всех.
Но у меня есть лишь сожаления. А ключика нет. Всё слишком поздно.
Я хотел найти тебя где-нибудь раньше всех.
Пусть же это звездное небо снизойдет и на тебя.

Спокойной ночи. Звучит песня святых,
А на земле - твой голос.
Спокойной ночи. Слышатся шаги святых,
И я осторожно закрываю глаза.

перевод: Hotaru Filth

@темы: translations, lyrics, deadman

15:37 

kein - Gourami [перевод]

...教えて欲しい...
kein
グラミー
Gourami
Гурами


Коматозное состояние. Вслушиваясь в скрип лестничных половиц,
Сердце стучит, мне радостно и весело -
Я поднимаюсь на виселицу.

Коматозное состояние. Мои руки и шея связаны - как волнующе.
Сердце стучит, страшно и больно.
Я сажусь на электрический стул.

Коматозное состояние. Ты бьешься в конвульсиях.
Сердце стучит, мне радостно и весело
Затягивать петлю на твоей шее.

Коматозное состояние. Из тебя хлестанет кровь.
Сердце стучит, страшно и больно.
Я извлекаю твой спинной мозг.

"no, глупый scapegoat"
"no, я hetero-sexual"
В гнилой воде морг и разложение.
"no, глупый scapegoat?"
"no, глупый homo-sexual"
"no... scape...go...at"
"Мой ненавистный homo-sexual"

Остановка дыхания.
Остановка сердцебиения.

О... все пришли посмотреть на грешника на эшафоте.
Толпа восторженно кричит и аплодирует мне, корчившемуся от боли.

А я извиваюсь в судорогах...

перевод: Hotaru Filth

Примечания:
* Мне не встречалось интервью, где Мако-сама комментировал бы название песни, но я склонна думать, что речь идет о рыбе гурами, не смотря на то, что в сети мне постоянно попадается транслитерация названия песни как "Grammy", реже "Glammy" (что тоже очень вероятный вариант), тогда как в официальных источниках она никогда не записывалась латиницей. Ранее в песне "an Ferris Wheel" Мако-сама уже сравнивал себя с рыбой (как и в последующих песнях), так что это вполне может быть своего рода отсылкой. Учитывая то, что он все-таки указал название катаканой, а не латиницей, Мако-сама скорее всего оставил каждому право интерпретировать название на свой вкус. Касательно того, что он всё-таки комментировал об этой песне, то, с его слов, эта песня - "взгляд глазами людей, которые относятся к смертной казни как к забаве".

@темы: translations, lyrics, kein

21:44 

Dragonfly

...教えて欲しい...
Итак, сессия позади, и вот она - первая проба рисунка за долгое время.

@темы: mako, fanart, deadman

inside room RAZ MA TAZ

главная