13:09 

Про луну (гецу) и сокращённое мясо (нику)

himself
月 (цуки/гецу) - это иероглиф "луна". Но он встречается и в таких иероглифах, как 腹 (хара/фуку) - "живот", 腸 (харавата/тё:) - "внутренности", 脇 (ваки/кё:) - "бок, подмышка", 脚 (аси/кяку) - ноги, 胸 (мунэ/кё:) - "грудь", 肺 (хай) - "лёгкие", 脂 (абура/си) - "жир", 腰 (коси/ё:) - "бёдра", 胯 (мата/ко) - "лодыжки, промежность". При чём тут луна?

Оказывается, в этих слова не "луна", а иероглиф 肉 (нику) - "мясо". Они с луной одинаково пишутся в сжатой форме, хотя отношения друг к другу никакого не имеют.

@темы: Японский язык

URL
Комментарии
2013-10-12 в 13:18 

zHz00
О, а это я знал.

2013-10-12 в 15:38 

himself
zHz00, да это ты мне и рассказал когда-то, по-моему :)

URL
     

void

главная