
Десять заповедей борца со сканлейтом
Помните: недопустимо, чтобы читатели качали мангу с сайтов переводчиков. Переводчики не должны знать, какой интерес проявляют к их работе, им не следует получать благодарности читателей и тем более материальную поддержку на закупку печатной манги и хостинг (содержание сайта в интернете)! Поэтому, скачав очередную главу, следуйте перечисленным ниже простым правилам.
раскрыть целиком
(c) http://www.chouneko.net/
11 пунктом стоит добавить: Не забудьте обвинить сканлейтеров в том, что они все преступники, авторское право нарушают, делая свои переводы.
Статья написана давненько, но тема будет актуальна всегда. Ведь действительно, зачем нужны сканлейтеры (ну, это те люди, что мангу переводят с лунного на русский), когда есть "бесплатные" он-лайн читалки, на которых эти русские переводы и так уже лежат?
Да и вообще, сканлейтеры зажрались и уже реально достали нас своими качественными и красиво оформленными переводами...
Хватит! Доколе это будет продолжаться?! Дайте возможность и пиряводцикам проявить себя!


это просто ПЯТЬ!!!! Ахахах меня всегда убивали такие надписи в сообществах 

