Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
10:56 

evenchel
Наша Альбион студия заканчивает потихоньку перевод "Мерлин: Секреты и Магия" и мы встали перед вопросом, что переводить теперь, пока мы ожидаем 4-й сезон)
Было предложение "The Real Arthur and Merlin" - это о путешествии Колина и Брэдли по историческим местам в поисках следов короля Артура.
В общем в опросе, предлагаю основные варианты, и надеюсь, на ваши более развёрнутые идеи и пожелания в комментариях...:)

Вопрос: Что лучше теперь переводить?
1. The Real Arthur and Merlin  7  (43.75%)
2. Другие доп. материалы по Мерлину  5  (31.25%)
3. Новый сериал  0  (0%)
4. Фильм не попавший в отечественный прокат  4  (25%)
Всего: 16

@темы: Видео, Мерлин, События

URL
Комментарии
2011-05-29 в 10:58 

Дримери
now my feet don't touch the ground
Я за Артура и Мерлина))) а потом за "Парковку" с Морганом, когда она дай бог, где-нибудь появится)))

2011-05-29 в 11:26 

evenchel
Дримери, слушай а точно! Может по Колину пойти?) Не знаешь, его "Остров" тоже перевели нормально уже или нет ещё?

URL
2011-05-29 в 11:39 

Истина проявляется как факт ©
О путешествии по историческим местам было бы очень интересно, если эти самые места там фигурируют не меньше чем Колин и Бредли.

2011-05-29 в 12:52 

Дримери
now my feet don't touch the ground
Anerree там еще фигурирует не очень вменяемый дядька с бородой в красных трусах :laugh:

2011-05-29 в 12:54 

Дримери
now my feet don't touch the ground
evenchel "Остров" еще не был замечен, нет. С Морганом пока еще вообще ничего нет, к сожалению. Думаю, морганофилы на сайте дадут нам знать, когда чего-нибудь появится) В смысле, сам фильм еще в сети не появился, не то, что с переводом.

2011-09-20 в 23:05 

А не хотели бы вы, первый сезон Мерлина самим озвучить. А то 2 и 3 есть, а первого нет.

2011-10-08 в 12:17 

evenchel
merlina222, ну, мы только третий озвучивали, и сейчас 4-й делаем... Вообще думаю, пока особо смысла нет, если только все наши зрители дружно очень этого захотят)))

URL
   

В поисках креатива

главная