16:07 

#SUMI
SUMMER
22:37 

Бессмертная классика

FiveFish
Из-за леса, из-за гор трезвость, ненависть, хардкор

14:53 

Доступ к записи ограничен

Моргаер
Emperor protects.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

03:42 

Совушки

Ульвирта
Я невменяема! А мне тут всё вменяют... (с)
11:21 

Вставка видео из Facebook

quirischa
администратор
(с капибарой на аватарке)
Update от 9.06.2016:

Теперь код видео можно взять здесь:


* * *

Update от 19.04.2016:

Фейсбук поменял код вставки, но он тоже работает. Обратите внимание, что в коде видео уже установлены высота и ширина (width="560" height="315"), так что никаких дополнительных действий делать не нужно.

* * *

Для того, чтобы вставить видео из Фейсбука, нужно выполнить ряд простых действий:

1. Перейти на страницу с видео, например: www.facebook.com/capybarabook/videos/8124238021...

2. Нажать на ссылку "Embed video" (Вставить видео):



3. Скопировать предлагаемый код для вставки:



читать дальше
запись создана: 22.08.2015 в 13:35

@темы: Вставка видео, Вставка медиа-объектов

09:18 

Constantine (2005)

безумница
Просыпайся милый мальчик, жизнь совсем не сон...
15:33 

oro fino
20:32 

хозяйственный

Безумный волчик
Я иду вместе с волком, которого больше нет
21:24 

Я пришел сюда написать о курсере

Night de Lune
I have got no kingdom. In this world I'm through.
Это вот такой сайт, который надо периодически мониторить, а вдруг что интересное будет.
Всё просто. Там проходят бесплатные обучающие курсы, в большинстве своем на английском. Их могут вести разные люди, вот мой по алгоритмам ведет профессор Принстонского университета. Because why the fuck not.
По лекциям есть квизы, упражнения и домашние задания. По ним есть дедлайны, которые ставятся где-то через месяц после того как теоретический материал стал доступен. В любое удобное для себя свободное время можно пойти посмотреть лекцию (обычно не больше 14 минут), если что-то не понятно, остановить, загуглить, понять. Ответы на опросы проверяются автоматически, домашние задания в большинстве своем тоже, но походу можно получить и живой фидбек. Если где-то совсем что-то не идет, можно пообщаться с людьми которые тоже подписаны на этот курс, спросить у них совета.
Это такая простая, удобная, и вместе с этим эффективная система, я удивлена что не слышала о ней раньше. Бесплатные знания в доступной форме обучения с закреплением материала и прочими ништяками. В одном клике от нас.

Ну да. Просто есть страны где уже 21-ый век. А есть мы. (с) Арт.

@темы: ссылки, мое мнение

20:09 

Доступ к записи ограничен

Моргаер
Emperor protects.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:06 

morrowind

Ivo
глаза очерчены углем
"Мы следим за тобой, ничтожество!" и другие прекрасности



+11

00:59 

lock Доступ к записи ограничен

Арджи Линсе
Это же Жиллиман, что он, по-вашему, делает? Он строит империю. | Гюго. ФВЛЭ. | СПб.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

11:35 

lock Доступ к записи ограничен

Dylan Dace
When I'm GOOD, I'm Good. When I'm EVIL, I'm Better.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:34 

lock Доступ к записи ограничен

Dylan Dace
When I'm GOOD, I'm Good. When I'm EVIL, I'm Better.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:54 

lock Доступ к записи ограничен

Dylan Dace
When I'm GOOD, I'm Good. When I'm EVIL, I'm Better.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:53 

#L_O
happy cheyne–stokes

23:43 

Мистер Харкер
ежик всю жизнь в тумане ежик родился пьяным
14:58 

Тема смерти в лирике Ф. Г. Лорки. Мертвый в Испании мертв, как нигде.

The Highgate Vampire
La douleur passe, la beauté reste (с) Pierre-Auguste Renoir

(с)
Хочу уснуть я сном осенних яблок
и ускользнуть от сутолоки кладбищ.
Хочу уснуть я сном того ребенка,
что все мечтал забросить сердце в море.
Не говори, что кровь жива и в мертвых,
что просят пить истлевшие их губы.
Не повторяй, как больно быть травою,
какой змеиный рот у новолунья.
Пускай усну нежданно,
усну на миг, на время, на столетья,
но чтобы знали все, что я не умер,
что золотые ясли - эти губы,
что я товарищ западного ветра,
что я большая тень моей слезинки.
Вы на заре лицо мое закройте,
чтоб муравьи мне глаз не застилали.
Сырой водой смочите мне подошвы,
чтоб соскользнуло жало скорпиона.
Ибо хочу уснуть я - но сном осенних яблок -
и научиться плачу, который землю смоет.
Ибо хочу остаться я в том ребенке смутном,
который вырвать сердце хотел в открытом море

Федерико Гарсиа Лорка - (исп. Federico García Lorca; 1898—1936) - испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график. Центральная фигура «поколения 27 года», один из самых ярких и значительных деятелей испанской культуры XX века. Убит в начале Гражданской войны в Испании.
"Луна пляшет в Сантьяго"
Г. Лорка вошел в литературу после Первой мировой войны, когда катастрофичность и кризисность эпохи стали очевидными. В такие времена обостряется интерес к вечным темам, литература обращается к ним как к неким незыблемым основам бытия. В поэзии Г. Лорки такими основами становятся смерть и любовь. В таких сборниках Г. Лорки, как « Песни», «Поэма о канте хондо», чувствуется глубокая связь его поэзии с фольклором. Как и в фольклоре, в стихах Г. Лорки рождение, смерть, любовь, материнство еще не опошлены, не превращены в заурядные повседневные происшествия, а остаются великими космическими событиями. Их окружает тайна - тайна мирового закона, чередования жизни и смерти, их глубинной неразделимости. Г. Лорка не знает и не признает мелких чувств, маленьких побед и ничего не значащих поражений.
Некоторые персонажи подсказаны преданием или воспоминаниями детства, другие вымышлены, но все они живут по законам прекрасной и трагической гармонии истинной жизни: любовь и свободу покупают смертью, на малое не соглашаются, неистово рвутся к последнему пределу. Несмотря на то что смерть является центральным символом поэзии Г. Лорки, мир, воссозданный в его поэзии, веществен и осязаем. Все элементы Вселенной: звезды, свет, тень, минералы, растения, тела и даже отвлеченные понятия - как будто состоят из одного и того же вещества и свободно перетекают друг в друга. Простые, домашние, обыденные предметы могут вырасти до гигантских размеров, а луна, звезды, земля, океаны могут уместиться в человеческой руке («Луна, чесночная долька»).
В «Песнях», в «Поэме о канте хондо» мир вечен и гармоничен. Тоска, боль, даже смерть не разрушают гармонии, если они естественны. Напротив, на краю смерти в человеке открываются «вершины его гнева, горя и плача». Тогда слагается песня - голосом певца, рукой гитариста, телом танцовщицы движет «дуэндэ». Этим словом (в буквальном переводе «невидимка, домовой») Г. Лорка обозначал взрыв чувств, напряжение всего человеческого существа, страсть, без которой нет подлинного вдохновения. И это неистовство “человек обретает, когда в «крестовый миг» - миг любви или смерти - прозревает разом свою и мировую судьбу.
Любовь и смерть тесно связаны в поэзии Г. Лорки. Эта взаимосвязь создает эмоциональный накал, напряженность чувств и глубокую философичность, свойственные произведениям поэта.
Тайна смерти и захоронения
Когда я мир покину,
с гитарой схороните
мой прах в песках равнины.

Когда я мир покину
среди росистой мяты,
у рощи апельсинной.

Пусть мое сердце станет
флюгаркой на ветру,
когда я мир покину.

Когда умру...

Тишина

Слушай, сын, тишину -
эту мертвую зыбь тишины,
где идут отголоски ко дну.
Тишину,
где немеют сердца,
где не смеют
поднять лица.

Силуэт Петенеры

Омега

Колыбельная
(Мерседес, мертвой)



Касыда о плаче

Он умер на рассвете

Газелла о мертвом ребенке

Девочка, утонувшая в колодце

Присутствующее тело

На смерть Хосе де Сириа-и-Эскаланте

Песня о маленькой смерти

"Иудейское кладбище"
-
"Маленькая бесконечная поэма"
-
Пляска смерти
-
"Мои черты замрут осиротело"
-
"Луна и смерть"
-
"Прощанье"

-
Многими признаётся, что Лорка в концовке стихотворения «История и круговорот трёх друзей» (1930, сборник «Поэт в Нью-Йорке») предчувствовал Гражданскую войну, собственную гибель и неизвестность места своего захоронения.
Но хрустнули обломками жемчужин
скорлупки чистой формы —
и я понял,
что я приговорен и безоружен.
Обшарили все церкви, все кладбища и клубы,
искали в бочках, рыскали в подвале,
разбили три скелета, чтоб выковырять золотые зубы.
Меня не отыскали.
Не отыскали?
Нет. Не отыскали.
Но помнят, как последняя луна
вверх по реке покочевала льдиной
и море — в тот же миг — по именам
припомнило все жертвы до единой.
1930, перевод А. Гелескула

-
"Во всех странах смерть означает конец. Она приходит - и занавес падает. А в Испании - нет. В Испании занавес только тогда и поднимается. Множество людей живут в Испании, словно запертые в четырех стенах до самой смерти, лишь тогда их вытаскивают на солнце. Мертвец в Испании - более живой, чем мертвец в любом другом месте земного шара: его профиль ранит, как лезвие бритвы. Шутки о смерти и молчаливое ее созерцание привычны испанцам... все наиболее значительное обладает в Испании последним металлическим привкусом смерти". Ф. Г. Лорка
-
По теме смерти в лирике Ф. Г. Лорки можно писать настоящую диссертацию, поэтому уложиться в обычный пост почти невозможно.

+Изотова "Смерть как умирание на пути к ничто в творчестве Ф.Г. Лорки"+

Д.В. Бобрик. «Теория Дуэнде Федерико Гарсии Лорки»

@темы: Тени смерти, Ваши пальцы пахнут ладаном (поэзия, отрывки из романов, рассказы)

17:08 

Божественная комедия

Br. Samedi
La Commedia, позже La Divina Commedia — поэма, написанная Данте Алигьери в период с 1307 по 1321 гг.
Согласно католической традиции, загробный мир состоит из ада, куда попадают навеки осуждённые грешники, чистилища — местопребывания искупающих свои грехи грешников, и рая — обители блаженных.
Данте детализирует это представление и описывает устройство загробного мира, с графической определённостью фиксируя все детали его архитектоники. В вводной песне Данте рассказывает, как он, достигнув середины жизненного пути, заблудился однажды в дремучем лесу и как поэт Вергилий, избавив его от трёх диких зверей, загораживавших ему путь, предложил Данте совершить странствие по загробному миру. Узнав, что Вергилий послан Беатриче, умершей возлюбленной Данте, он без трепета отдается руководству поэта.

-История-

-Структура-

Ад

-читать дальше-

-Чистилище и Рай-

-Анализ-

@темы: Ваши пальцы пахнут ладаном (поэзия, отрывки из романов, рассказы), Изобразительное искусство, Тени смерти

22:08 

lock Доступ к записи ограничен

Кэссэн
Чукча фенриссийская /Так, казнить нельзя, помиловать тоже нельзя. Что же будем делать? - Пытать, Ваше Высочество. Пытать можно./ victoria sexta legionae
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

I woke up. And the world was on fire.

главная