Ежики
Зима - это такое холодное лето!
В последнем выпуске фэнтези-проды давали ссылку на ляпы перевода Варкрафта. Просто не могу не поделится, только что дочитывала, задыхаясь от хохота!

http://kot-kam.livejournal.com/598091.html

Отрывок для примера (скопировала кусочек из середины наугад):

Мерцающие Равины
совсрал
Мы немедленно двинемся в муть.
Утерянные Припапсы
Стержень Несгибаемости
бес сомнения.
барство Справедливости
The Stave of Equinex - Посох Раноденствия (опечатка в переводе стоит опечатки в оригинале).
Кладбище Грозовой Вершины врезано в горы поперек моста

@темы: Приколы, Пестня, Ссылки