URL
13:46 

Наконец-то сегодня отправляюсь в поездку! Неожиданно получился целый тур: Москва-Санкт-Петербург.
Очень надеюсь увидеть всех друзей!
Главные мероприятия - встречи с Йошики - 29 января и 31 января! Если кт-то еще не купил билеты - успевайте купить и приходите обязательно!

Еще важные мероприятия - фандомные встречи в честь для рождения Хайда. Приходите все, кто хочет повидаться - вне зависимости от фандома!

В Москве:
vk.com/hydebirthday2018

В Питере:

vk.com/event160553757

До скорой встречи!!!
:dance2::dance2::dance2:

14:46 

22.01.2018 в 16:34
Пишет Голландская рулетка:

Четвертая неделя (22-28 января)
Многие (так и подмывало написать "все" или "почти все") виды творчества, которыми мы занимаемся, подразумевают, что мы делаем это в сидячем положении - самом вредном для позвоночника. Пишем, сидя за компьютером; рисуем за письменным столом, планшетом, мольбертом; вышиваем, вяжем, шьем - в кресле или за швейной машинкой; плетем, лепим, выпиливаем, собираем амулеты, нанизываем бусы, паяем, клеим, мастерим - все сидя, не говоря уже об игре на музыкальных инструментах (если только мы не играем на духовых, и то, и то!).

И поскольку мы уделяем нашим занятиям довольно много времени - а если еще и проводим рабочий день в офисе, а потом занимаемся любимым рисованием или бисерной вышивкой дома! - наш позвоночник совершенно точно нуждается в отдыхе и разгрузке.

В этом видео приведен эффективный комплекс упражнений, рассчитанный на 15 минут. Всего 15 минут - когда мы устали и чувствуем, что шея затекла/в глазах плывет/спина болит - и к нам внвь возвращается бодрость и хорошее самочувствие, а также желание продолжать заниматься тем, чем мы занимаемся.

Давайте не пренебрегать нашим здоровьем - иначе сил ни на какое творчество просто не останется - а еще давайте поговорим в комментариях вот о чем: в каком положении мы занимаемся нашей творческой деятельностью и что используем, дабы быстро отдохнуть и размяться?

Рулетка запускается!



URL записи

11:17 

Downtown Now от 12 января 2018 года.

Перевод-пересказ телепередачи с участием Йошики. Спасибо Хару за редактирование текста.



Телепрограмма Downtown Now от 12 января 2018 года.

Прибывает наш первый гость в Новом году –
легендарная рок-звезда Йошики!
Вся правда, которая до сих пор не звучала на ТВ!
В этот раз местом действия будет один из любимых ресторанов Йошики.
Зайдём в этот ресторан.
– Тут всё прямо в стиле X JAPAN!

Kurenai
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

13:02 

Конец января обещает быть радостным!

С радостью нетерпением и волнением жду поездку в Москву!
29 января - встреча с Йошики!

А перед этим, 28 января - наше замечательное, традиционное празднование дня рождения Хайда.
В этот раз оно будет не в кафе, поэтому чем больше народу, тем лучше! Очень хочется увидеть всех друзей!
И будет очень здорово, если придут и люди из других фандомов.
Кто бывал на днях рождения Хайда, знают, что у нас всегда теплая и дружественная обстановка. Так что это замечательный повод собраться и встретиться всем вместе!
Записывайтесь на встрече вконтакте!




Встреча в VK

@темы: Хайд

21:38 

Matsuko Shiranai Sekai с Йошики



Краткий перевод пересказ.
За редактуру спасибо Харуке Хьюго

Matsuko Shiranai Sekai – еженедельная вечерняя развлекательная программа от телеканала TBS. Гостями передачи становятся интересные, яркие люди различных профессий. Йошики впервые принял участие в этой передаче.
О Йошики рассказывала девушка, что «знает о Йошики больше его самого». Это давняя поклонница, которую зовут Сакаи-сан. Она появилась в студии в Йошикимоно.
Мацуко: Йошики еще и кимоно выпускает! Поразительно!
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

15:04 

Планы на новый год

Думаю, что лучше записать свои пожелания на новый год.
Самое главное - больше путешествий!
Я не могу сидеть дома, поездки - это моя радость!!
Есть надежда, что этот план осуществится. А главное - билет в Москву уже у меня в кармане! 25 января приеду! ура!! Как подумаю об этом, сразу хочется жить!

И конечно, я очень надеюсь увидеть Йошики! Просто посмотреть на него... это уже счастье.

Путешествия - это встречи с друзьями - надеюсь их будет много. И конечно, это концерты. Очень надеюсь, что они будут.
В этом году мне хотелось бы привнести в свою жизнь больше творчества. Фотографии, вышивка, рисование...
единственное но - мне очень некомфортно заниматься всем этим в темноте или при электрическом освещении. А дни сейчас темные...

Еще хочется больше движения - но опять-таки, дни темные... Надеюсь, что с весны удастся все воплотить.
Еще один план - это создание подарка артефакта Ларуку! идеи у меня уже есть!! Надеюсь, что все получится.
Когда думаешь о том, чтобы побольше получить - проиграешь. Когда думаешь о том, чтобы больше отдать - выиграешь всегда.

совсем забыла - я ведь еще и писать хочу!:)

@темы: Мысли вслух

16:42 

Интервью Йошики для Майнити Симбун от 1 января 2018 года.

Интервью Йошики для Майнити Симбун от 1 января 2018 года.



Источник:
mainichi.jp/articles/20171228/mog/00m/040/06600...
Редактор: Харука Хьюга

Искусственный интеллект: стать не соперниками, а друзьями.

Искусственный интеллект показывает блестящее продвижение в области литературы, музыки и изобразительного искусства.
В январе 2017 года ученые из университета в Осаке измерили мозговые волны, которые создает мозг человека, слушающего музыку. На основе этих экспериментов был разработан Искусственный Интеллект (далее – ИИ), который может сочинять музыку в соответствии со вкусами людей. В научно-исследовательском центре Sony ИИ после изучения разных жанров музыки может сочинять музыку в определенном стиле, например, музыку "в стиле Битлз". В будущем, возможно, ИИ будет писать романы. Возможно, что некоторые люди чувствуют угрозу со стороны ИИ. Что же думают об этом ведущие деятели искусства? Сегодня этот вопрос был задан Йошики, лидеру группы X JAPAN, которая имеет поклонников по всему миру.
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

19:20 

Geinouzin Kakuzuke Chekku



Прелестная новогодняя передача с Йошики и Гактом. Полностью переводить тяжело, но здесь не вся передача целиком, а только моменты с Гактом и Йошики. Предлагаю перевод-пересказ.

В этой развлекательной программе артистов проверяют на то, как они умеют узнавать высококачественные, эксклюзивные вещи. Участники разбиты на несколько команд. Гакт — постоянный участник программы, он одержал 51 победу подряд.
Гакт: Уровень вопросов низкий!
В этот раз с ним рядом — Йошики.
Г: Наконец-то! Я 5 лет упрашивал его! Постоянно отказывался!
Ведущий: Вы уверены в себе?
Йошики: Наверное, все будет нормально.
В: Но если ты проиграешь, вы вместе проиграете.
Й: Ну, и хорошо.
В: Посмотрите, какие сегодня часы у Гакта. Они стоят сто миллионов йен.
(Гакт показывает часы на руке)
В: Но ведь совершенно не понятно, сколько времени!
Г: Со временем все хорошо!
читать дальше

@темы: Yoshiki, Гакт, Перевод

13:38 

Новогодний флешмоб



Друзья! С наступившим новым годом!
А почта уже работает!
Какие у нас почтовые новости? Отмечайтесь!
читать дальше
запись создана: 01.12.2017 в 11:59

@темы: Флэшмоб

20:44 

Интервью Йошики для Sankei.com от 31 декабря 2017 г.

Интервью Йошики накануне выступления на новогодней программе Кохаку.
Редактор: Харука Хьюга
Оригинал:
www.sankei.com/smp/premium/news/171231/prm17123...



Интервью Йошики для Sankei.com от 31 декабря 2017 г.

Интервьюер: Какие мысли и чувства вызывает у Вас выступление на Кохаку?
Йошики: Я очень благодарен, что мне была предоставлена возможность выступить в национальной телепрограмме и в позапрошлом, и в прошлом, и в нынешнем году. Мне хотелось бы не только выступить в составе X Japan, но и просто порадоваться вместе со всеми на этой передаче. Сейчас я мучаюсь вопросом, смогу ли я сыграть на ударных. Пока еще не знаю...

И: В мае Вы перенесли серьезную операцию. Каково сейчас состояние шеи?
Й: Пока еще не особо хорошее. Из-за этого сейчас трудно. Шея словно зажата, в руке сохраняется онемение, пока еще не привык к искусственному диску.

И: Вы являетесь композитором и пианистом. Но все равно хотите и в дальнейшем еще играть на ударных?
Й: Потому что это моя жизнь. Ударные — это мои истоки. Конечно, я также являюсь композитором и пианистом, но только если собрать все стороны, это будет «YOSHIKI». У меня нет такого выбора — не барабанить.
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

13:27 

Мало кто сейчас имеет время читать посты, все заняты подготовкой к празднику.
Но если что, пригодится на будущий год!

Иногда новогодняя суета раздражает, порой можно видеть грустные посты о том, что новый год - праздник не для меня. И честно говоря, я понимаю это. Например, для меня чудесный новый год - это возможность встретить новый год с любимым человеком. но поскольку такой возможности нет уже давно... остается только объедаться едой с родственниками, а это не так уж и весело. Кроме того, в этом празднике, к сожалению, есть элемент заорганизованности - то есть надо улыбаться, надо всем делать подарки, несмотря на свое состояние. Да, это все совершенно понятно.
Но!!!
Помимо этих отрицательных черт в празднике есть огромный плюс. Я не буду говорить о том, что все прекрасно знают и так. Я хочу обратить внимание вот на что. Поскольку множество людей много лет во всех странах отмечают этот праздник, но он обладает теперь огромной энергетикой. Просто колоссальной! и это энергия положительная, это энергия обновления. И кто мешает использовать ее в своих благородных целей?
Смотрите, если задумываешь начать что-то новое, в чем-то измениться, то воплотить это не всегда легко. А тут - огромное количество энергии! поэтому друзья, это же здорово. Если загадать себе желание - не не просто желание, а наметить себе программу действий, то воплощать ее именно с нового года будет гораздо легче!
И я сейчас думаю именно над такой программой!

@темы: Мысли вслух

22:02 

Новогодние подарки!



Друзья, мне очень хотелось бы всех порадовать, сделать подарки к новому году! К сожалению, у меня не хватит для этого сил. Поэтому хочу предложить праздничную лотерею для моих постоянных читателей!

Подарки получают:
Диана*
Эрсен
Марина13
way_searcher
N.Lupin

Надеюсь, что никого не пропустила?
Материалы присылайте мне на у-мейл.

читать дальше
запись создана: 26.12.2017 в 11:59

@темы: Японский язык, Флэшмоб

20:11 

Случайно зашла сейчас в твиттер, случайно увидела фразу...

Из твиттера Кена:
虹かなーーRT @LA_hyde_VAMPS: @CHLionRagbaby けんちゃんが、この曲作った俺天才!!って思う曲ってありますか???

Вопрос: Есть ли такая песня, сочинив которую, вы подумали: Я гений!
Ответ: Пожалуй, Niji...

нет слов....
я думаю, есть вещи, которые неподвластны пространству и времени.

@темы: L'Arc~en~Ciel

19:21 

Провожая уходящий год

Все-таки подвести некоторые итоги - это хорошее дело.
Этот год, как и предыдущий, к сожалению, не был для меня хорошим годом. Главным образом потому, что не удалось серьезно продвинуться вперед, более того, кажется, что я даже несколько скатилась вниз. И это грустно.
Но сейчас не буду концентрироваться на плохом, а постараюсь вспомнить хорошие моменты.

4437.jpg

Прежде всего - путешествия! Не так много, но они были!
В январе - поездка Уфа-Москва. Встреча с дрогой Люсиндой, личное знакомство с Эллой, а потом - мое любимой японское рождество! традиция отмечать день рождения Хайда стала уж многолетней! Как я люблю мой ларкофандом! Какой он теплый!
В марте - поездка в Омск. И там мои любимые друзья. :) Какие вы все хорошие!!
В апреле - новый город - Оренбург. Недолгая поездка, всего два дня, но это были замечательные два дня! Прогулка по городу, посиделки, совместный просмотр концертов - что может быть лучше!
Следующая поездка была в Челябинск - совсем недалеко, но зато я наконец лично познакомилась с Рианой! Это очень радостно. И потом мы вместе отметили день рождения Йошики! И вместе посмотрели иксовский концерт!
Летом был мой чудесный сад. Я очень люблю жить в саду.
Что еще было хорошего, что вспоминается... Переводы. Я продолжаю переводить, знание японского не пропадает. Перевела книгу Ясу - очень интересный опыт! взялась переводить подряд интервью Ларуку с самого начала - в этом году все-таки продвинулась. Ну, и конечно, стараюсь переводить все новые интервью Йошики и Хайда, и еще интервью других музыкантов...
Определенная польза от меня все-таки есть :)

@темы: Мысли вслух

15:19 

Сегодня самый короткий день года. Когда в это время выдается ясный день, то картина бывает удивительной - полдень, а солнце совсем низко, и кажется что сумерки. Но в этом году погода пасмурная, так что этот день еще темнее , чем обычно. как провести такой день, чем украсить? Думаю, Music Station - не худший выбор. конечно, сейчас там уже мало интересного для меня, но любимые артисты тоже будут выступать! Я случайно нашла ссылку на прямую трансляцию в инете, и теперь слушаю фоном.

Мои планы на конец года.
Хочу закончить переводить интервью Ларуку периода Тиерры. Надеюсь, все мои читатели знают, что эти интервью выкладываются в ларко-сообществе http://l20arc-en-ciel.diary.ru/.
Осталось 2-3 интервью, а дальше посмотрим.

Что касается Вампс - есть еще одно недавно опубликованное интервью, которое был сделано за месяц до объявления о приостановке. прошлое интервью показалось мне интересным, но его прочитало 3-4 человека, и я дума, что , может быть, теперь это все неактуально и не интересно, и не стоит переводить? Думаю.

Будущий год будет годом юбилея альбома Duna. По этому поводу хочется сделать хорошее поздравление. Что это будет? Некоторые идеи есть, и я продолжаю думать. Во всяком случае, те, кто принимал участие в прошлых проектах, помнят, что было интересно. И на этот раз хочется придумать что-то интересное и веселое.
Друзья! Если вдруг у кого-то есть какие-то идеи, пишите мне - хоть сюда, хоть в личку. Если идей нет, но есть желание участвовать - пишите тоже! :)

@темы: Мысли вслух

18:09 

Интервью журналу АERA от 18 декабря 2017 года

Одно из последних интервью Йошики. Очень странное интервью в том плане, что в основном тексте никак не отделены слова Йошики и слова автора. Впервые вижу такое! Но мы с редактором Харука Хьюга расставили кавычки, руководствуясь здравым смыслом :)



Интервью журналу АERA от 18 декабря 2017 года

«Хочу зажигать на Kohaku Uta Gassen, став частью программы!»

В 2016 году в программе Kohaku Uta Gassen группа сыграла важную роль в представлении, усмирив Годзиллу. «Я был удивлен, – Йошики вызвал улыбку своими словами, – в этом году я готов делать, что угодно!»

Интервью проводилось в конце ноября. После вопроса о том, как прошел 2017 год, он горько улыбнулся. «В жизни бывает не только хорошее. В одно и то же время происходят и прекрасные вещи, и тяжелые».
Его жизнь полна горьких и болезненных событий, но этот год был годом физической боли.
А начало было таким хорошим. В марте в кинотеатрах Японии прошел документальный фильм об истории группы «We Are X», состоялось первое выступление на легендарном стадионе Уэмбли, которое прошло с большим успехом. Этот концерт должен был стать серьезным шагом при выходе на мировую арену.
Однако…
«После выступление в Уэмбли, как только я немного расслабился, начались сильные боли в шее». В мае Йошики срочно сделали операцию по вживлению искусственного межпозвоночного диска. Эта сложная операция, которую невозможно сделать в Японии, была проведена в самой передовой клинике Америки.
Но несмотря на это два месяца спустя в качестве лекарства от боли Йошики принял участие в 6-дневном туре. В октябре он объездил всю Европу с промоушеном фильма. «Если говорить честно, то и сейчас я не в лучшем состоянии. Я всегда прилагаю много усилий, говоря себе, что когда-нибудь Бог Усердия вознаградит меня, но видимо перестарался, и пришлось делать операцию».
читать дальше

@темы: Перевод, Yoshiki

14:16 

SM extra ONENESS M: Беседа Морри и Сугизо

Интересная беседа из фанклубных материалов.



SM extra ONENESS M: Беседа Морри и Сугизо

Сугизо: Кажется, что мы с Морри-сан давно уже вместе, но такая беседа у нас проходит впервые. После долгого перерыва мы встретились, когда Вы пришли на концерт JUNO REACTOR в Нью-Йорке?
Морри: Да, это было кажется в 2007 или 2008 году. А до этого мы встречались, наверное, во время моего последнего концерта в Японии. В октябре 1992 года я переехал в Америку, а в августе выступал на POWER STATION. Тогда Сугизо приходил на концерт, помню, что он был и на афтепати. Так что в Нью-Йорке мы встретились спустя 15 лет. Тогда я подумал: «Сугизо-то работает...»
С: Это было время, когда Вы, Морри-сан, как раз начали свой проект CREATURE CREATURE. В разных областях мы оба двигались вперед... И поэтому было очень приятно встретиться вновь.
М: Ну, да, ты двигался, а я стоял на месте (смех). Более 10 лет я вообще не выступал публично.
С: Я думаю, что внутреннее обучение, путешествие с целью отшлифовать себя, вовсе нельзя назвать ленью, и когда мы встретились после долгого перерыва глубина и острота Ваших суждений были потрясающими! Как раз в то время воссоединилась LUNA SEA, а с 2006 года я работал с JUNO REACTOR. И просто замечательно, что Вы, Морри-сан, смогли увидеть концерт, где необходима была импровизация, то есть каждый момент нужно было соответствовать музыке, своего рода тренировка для меня.
читать дальше

@темы: Морри, Перевод, Сугизо

15:48 

Интервью Сугизо для Баркс от 27 ноября 2017 г.



Источник:
www.barks.jp/news/?id=1000149315
Редактура: kiskalt

Интервью Сугизо для Баркс от 27 ноября 2017 г.

Интервьюер: В своем предыдущем сольном произведении OTO Вы выразили "вещи, подобные экскрементам", но именно благодаря этому родился нынешний альбом ONENESS M?
Сугизо: ...Да, но в то время примерно половина песен для нынешнего альбом уже была готова, так что можно сказать, что я работал над ними одновременно. В последние годы я много занимаюсь инструментальной музыкой, пишу саундтреки к фильмам и постановкам, и поэтому мне захотелось сделать музыку с вокалом, и я сделал ее на одном дыхании.

И: Как Вы выбирали вокалистов?
С: Еще раньше я мечтал о том, чтобы вокалисты, которых я уважаю, спели бы мои песни. И я подумал, что если бы собрать всех вместе, получился бы прекрасный альбом. Так как это несколько неожиданная вещь в моей сольной деятельности, я искал повод, и подумал, что 20-летие как раз подходит. Но для меня это вещь запланирована давно.
читать дальше

@темы: Сугизо, Перевод

16:38 

Флешмоб от Akabe Shadow

И снова 15 вопросов. Свои вопросы я уже раздавала, и кажется, почти все ответили...
А вот ответы на вопросы Akabe Shadow:

1. Страна, в которой ты хотел бы побывать, но так и не побывал, и почему?
Есть несколько стран, где я хотела бы побывать, но не успела. Но одна из наиболее важных - Италия.
Не побывала, потому что случилась Япония и джей-рок :)

читать дальше

@темы: Флэшмоб

16:43 

Интервью GALNERYUS

Интервью группы GALNERYUS я переводила для джей-рок клуба некоторое время назад. Но оказалось, что и среди читателей дайри есть те, кто интересуется этой группой, поэтому выкладываю его и здесь.

Редактура: Никита Кузьмин Харука Хьюга
Источник: www.barks.jp/news/?id=1000147315

Грандиозное повествование, выпущенное Galneryus
Интервью от 28 сентября 2017 года для Barks

Со времени своего дебюта в 2003 году Galneryus привлекают к себе неослабевающее внимание своими высококачественными произведениями и выступлениями высокого уровня. Новый 11 альбом группы «ULTIMATE SACRIFICE», вышедший через год и 10 месяцев после предыдущего, с участием нового барабанщика Фумия, стал грандиозным концептуальным альбомом и логическим продолжением предыдущего. Мы расспросили участников группы, каким же стал новый альбом, демонстрирующий их неистощимую творческую силу.



― Как проходила работа над записью альбома?
SYU: Мы устали. Сроки были жёсткими, поэтому процесс работы проходил сериями. Прежде всего, требовалась крайняя степень сосредоточенности. Даже если в голову приходила хорошая мелодия, но она походила на другие песни, приходилось её отвергать и сочинять другую, и это было самое сложное. Но, кажется, я уже привык писать песни, сочиняя историю. Писать художественные тексты получается всё лучше.
YUHKI: Предыдущий альбом получился отличным, так что с самого начала на нас давила необходимость превзойти его.
читать дальше

@темы: Galneryus, Музыка, Перевод

Магия слова

главная