• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: кадзе - книгофил (список заголовков)
22:23 

Чарльз Диккенс, "Посмертные записки Пиквикского клуба"

книжный червяк


Наконец, добралась до "Посмертных записок Пиквикского клуба" (а точнее, "Записки" добрались до меня, прыгнув мне в руки с полки списанных книг в библиотеке; надпись на обложке - "Светлане на память в день рождения"; Светлана, как ты могла отдать эту книгу, позорище?). Моя редактор пугала меня, что люди делятся на два типа: тех, кто считает Пиквика утомительно скучным, и тех, кто тащится по Пиквику. Но фаната старых скучных немцев так просто скукой не напугаешь! Тем более, что Пиквикский клуб - это чертовски милая вещь.

Если вкратце, то Пиквикский клуб - это такой забавный многосерийным ситком девятнадцатого века. Издавался в то время он как раз-таки небольшими сериями (главами) с иллюстрациями. Четверо (а после - пятеро) обаятельных и нелепых персонажей все время попадают в нелепые же ситуации в гостиницах и гостиных, пабах, на дорогах и площадях. Это такой ситком в одежде роуд-муви, потому что они постоянно путешествуют то туда, то сюда.

Начало пиквикского клуба - это такое забористое мимими. Очаровательный несметной английский юмор, как только вы переберетесь через изрядно скучную первую главу. Теория колюшки! Вот оно откуда, черт побери.

"- О! Понимаю! Сегодня входишь во дворец через дверь, завтра вылетаешь через окно. Сэр - философ?
- Наблюдатель человеческой природы, сэр"

Но Диккенс, пусть даже это и первый его роман, впереди - "Холодный дом" и "Дэвид Копперфильд", которым я не устаю петь хвалу, Диккенс уже тот самый, славный и обаятельный, идеально выдерживающий слог, ходящий по самой кромке слащавости, но все же - нет, все же это просто убойно мило и поднимает настроение не хуже Фрая.

Здесь Диккенс набрасывает некоторые темы, которые потом как следует раскроет в последующих произведениях. Например, одуряющей, бестолковой, состоящей из бесконечных кип бумаг, оплат судебных издержек, выкачивающих из сторон все денежные средства, судебной машине здесь отведено по сути несколько глав (не считая долговой тюрьмы, но это - несколько про другое, про человека, очутившегося в совершенно неподходящем ему обществе), но в упомянутом уже "Холодном доме" Диккенс поставит английский суд во главу романа, сделает его сюжетообразующим действом - с суда начнется роман, суд объединит его персонажей и судом фактически закончится "Холодный дом". Но речь не о нем, простите.

И да чтоб я писала так хотя бы, хотя бы... когда-нибудь (но тщетно мечтать)! Все эти персонажи со своей речью, особенностями, выдержанными и развивающимся характером на протяжении увесистого тома, а ведь самому Диккенсу - всего только 24 года! Один только Сэм Уэллер (а в довесок - и его папаша) - он добавил чуть ли не половину очарования этой книге.

Диккенс актуален до сих пор. Все его наблюдения о человеческой природе. Вот возьмем к примеру кусок о валентинках:
"Картинка, с которой не спускал глаз Сэм Уэллер, произнося эти слова, была весьма красочным изображением двух человеческих сердец, скрепленных вместе стрелой и поджаривавшихся на ярком огне, в то время как чета людоедов в современных костюмах — джентльмен в синей куртке и белых брюках, а леди в темно-красной шубе, с зонтом того же цвета — приближались с голодным видом к жаркому по извилистой песчаной дорожке. Явно нескромный молодой джентльмен, одеянием которого служила только пара крыльев, был изображен в качестве надзирающего за стряпней; шпиль церкви на Ленгхем-плейс, Лондон, виднелся вдали, а все вместе было «валентинкой», и таких «валентинок», как гласило объявление, в лавке имелся большой выбор, причем торговец обещал продавать их своим соотечественникам по пониженной цене — полтора шиллинга за штуку."

А любовное письмо самого Сэма да еще с комментариями его отца! Ради него лишь стоит осилить увесистый томик.

Диккенс прекрасно ехидный, и его ехидство не устаревает, сколько бы веков ни прошло. Он высмеивает человеческие грешки и делает это с особой тонкостью, не пускаясь в морализм и не заставляя читателя скучать. Один оборот, одно предложение, максимум - одна сцена, если уж понадобилось ввести диалоги.

На выходе получаем доброе, милое, почти рождественски-картиночное, но в то же время - насквозь ехидное произведение.



Мой добрый друг посоветовал мне почитать Дэна Симмонса "Друд или человек в чёрном", потому как там главным героем предстает сам Диккенс. Я честно скачала это произведение, тем более, что Симмонс где-то в списке с "Гиперионом" болтается. Но, черт возьми, я прочитала 17 покетбуковских страниц и с возмущением бросила, потому что копаться в потоках грязи относительно моего милого Диккенса у меня нет никакого желания. Очень неприятная книга. Возможно, я когда-нибудь осилю биографию Диккенса, самого "Эдвина Друда", а потом разнесу эту книжку в пух и прах. Но, если честно, пока не очень-то и хочется. Потому что автор - одно, а его произведения - совсем другое, и копаться в чужом грязном белье - дело нехорошее. Извини, бро, но я плевалась страшно. Даже несмотря на то, что там есть Уилки Коллинз.

@темы: кадзе - книгофил

16:08 

книжный червяк
прекрасные новости нынче. нобелевку по литературе отдали Кадзуо Исигуро. его наградили за "Остаток дня" и "Не отпускай меня". Я так и не смогу, наверное, никогда сказать, который из романов мне нравится больше, но во всяком случае я чертовски рада за этого прекрасного автора.

надо бы за "Погребенного великана" взяться. хоть когда-нибудь, в списке висит уже несколько лет.

@темы: кадзе - книгофил

16:30 

книжный червяк
Король неловких моментов - это все-таки я.
Обозленная на не желающий звонить телефон все-таки дозвонилась с криком "Да какого хера? Блядь!" в детскую библиотеку, чтобы продлить книжки про Винни-Пуха и Муми-троллей.

@темы: кадзе - книгофил, маленькие радости

22:02 

Евгений Замятин, "Мы" и другие любопытные общества

книжный червяк


Про Замятина скажу скупо. Я давно его собиралась прочитать, после Оруэлла и Хаксли, конечно. С одной стороны, это любопытный пример антиутопии, где:
- придуман интересный мир (на 99% логический, математический, из стекла и металла, без природы вовсе, у людей даже фантазию вырезать хотят);
- динамично и богато в плане подробностей реализован формат дневникового жанра;
- читателю легко идти сквозь слог несмотря на упомянутую выше логику и математику, Замятин не злоупотребляет терминами и скучными описаниями, ему достаточно яркой фактуры, единственное исключение - цифровые имена, это очень тяжело поначалу.
С другой стороны, слабовато вышло, вот что я думаю. "Мы" явно слабее Оруэлла во всяком случае. Хотя за мятущиеся чувства закоренелого математика и благополучного доселе гражданина Д спасибо. Его любовь - вот, что действительно удалось в этом романе. Перечитывать я вряд ли когда-нибудь возьмусь, но это нужно было прочитать, чтобы хотя бы быть в курсе. Как-то так.

Но дьявол кроется в мелочах. Точнее, не совсем дьявол.

Две трети доставшейся мне книги - повести мелкие, рассказы. Местами очень душно, липко, но все развивается, закроешь, не дочитав, и все думаешь - а что там, что там, что там будет. Замятин берет атмосферностью в малой прозе, он все придумывает микро-общества, каждое из которых чем-то да интересно. Если в "Мы" был геометрический, антиприродный мир, то в "Уездном" - обволакивающая душнотой и липкостью русская чернуха, в "Алатыре" - город невест-вековух, "Островитянах" - подчиненная точному распорядку (по часам каяться, по часам - заниматься благотворительностью) жизнь в пасторском доме.

А еще описания любовного чувства. Как он берет - рваными предложениями ли мятущегося влюбленного, обволакивает ли золотистым маревом или обоюдной неловкостью колет, но вот это очень, очень хорошо выходит. Я могла бы не читать "Мы", но малую прозу Замятина читать стоит. Даже не смотря на то, что там многовато кое-где чернухи, кое-где революции.

@темы: кадзе - книгофил

01:26 

Артур Хейли "Аэропорт"

книжный червяк


Два года назад я обещала себе прочитать "Аэропорт" под настроение. Настроение пришло в Тольятти, когда мне нездоровилось, и взгляд мой пал на родительскую книжную полку. Теперь на родительской книжной полке...зияет дыра, хотела бы сказать я, но нет: на одну не помещающуюся книгу меньше. Прекрасно, что у нас с родителями не очень-то совпадают книжные интересы, и я всегда могу цапнуть что-нибудь с собой в дорогу.

Читать старые бумажные книги - означает попасть либо на ура-социалистическое, либо на отличное предисловие. Мне попалось отличное. Оно объясняет, почему нужно отдать должное Хейли. Читая "Отель", я, помнится, жаловалась на картонных персонажей и на сверхубогую любовную линию. Предисловие называет картонность персонажей "психологическим схематизмом" и отмечает, что в "Аэропорте" Хейли страдает им меньше. Это правда.

Что же касается любовной линии, то здесь она находится в зачаточном состоянии (и слава богу! я уже упоминала о способностях писателя к этому делу) и заканчивается не сверхслащавым хеппиэндом, а нормально она заканчивается (проявив едва уловимые признаки жизни). Спойлера не будет.

Но чем силен Хейли, так это фактурой. Перед написанием "Отеля" он прочитал 27 книг по гостиничному делу. Я не знаю, сколько книг прочитал он перед созданием "Аэропорта", но это вам не Томас Вулф, якобы ошивавшийся в студенческих кампусах. Артур Хейли по части фактуры - красавчик, и я снимаю перед ним шляпу. Он расскажет вам про обеды в аэропорту, связь метеорологических сводок и запасов туалетной бумаги читать дальше, хитрости "аэрозайцев" прошлого века, как стюардессы тырят еду и предметы домашнего обихода с рейсов, политику насчет беременности в авиакомпаниях, хитрости изготовления взрывчатки в домашних условиях (как только не запретили?) и еще много чего. Это страшно интересно. Это такая внутренняя кухня, о которой сам никогда не узнаешь и не пойдешь узнавать. В "Отеле" именно это и было интересно.

С сюжетом "Аэропорт" опять же лучше, чем "Отель". Налицо писательский прогресс, в общем. Читать очень любопытственно, не оторваться. Вот я во сколько ложусь спать, дочитала - видите? Кажется, что все предсказуемо, как и в части отношений между героями, но нет, нет. Автор закручивает раз, автор закручивает два, автор закручивает три - интрига, интрига!

В общем, это было хорошо. Я обязательно почитаю еще что-нибудь из Хейли. Через пару лет.

@темы: кадзе - книгофил

19:55 

книжный червяк
Записала ребенка в детскую библиотеку. Твердо себе сказала: пока Замятина не дочитаю, никаких книг во взрослой брать не буду. Они там в одном помещении обе библиотеки. А ещё в том же помещении - "книжный развал". Наверное, это списанные книги, в Мск их раздавали по проекту, а тут - всякий желающий с отдельного стеллажа может забрать книгу насовсем. Ну и там Диккенс был. Короче, вы поняли. Только я обрадовалась, что у меня бумажная стопка на прочтение умёньшается...

Это не я нахожу книги, это книги находят меня. А когда я в последний раз покупала книгу в книжном по полной стоимости, и не вспомню. Кажется, это был "Дом, в котором", года четыре назад.

Ира тут как-то заметила, что мой дневник - это, дескать, Кадзины дети и книги. Ну вот, теперь все чаще эти две вещи сливаются в одну

@темы: кадзе - книгофил

22:59 

книжный червяк
Так, парни. Я тут за Замятина взялась. А он - за теорию вероятности. А я - поклялась, получив зачет по терверу в свое время, исправно возносить жертвоприношения на алтаре букв и знаков, и никаких поблажек - в сторону математики. Так вот, мне кажется, или в формуле какая-то ошибка? По-моему, считать вероятность попадания индивидуума в аудиторим, деля второе на первое - не совсем верно, или мне только так кажется?


@темы: кадзе - книгофил

00:44 

Дзюнъитиро Танидзаки, "Снежный пейзаж" ("Мелкий снег")

книжный червяк


Дарите книги - подписывайте, от кого они и когда. Я вот, например, забыла.

Бумажная книга, простоявшая в шкафу n лет, это всегда немного личное. Поэтому я буду и про личное тоже.

Я бодалась с матерью, как могла, потому что книжного шкафа так и нет (есть икеевский, расползающийся уже под тяжестью моих и русланьих фолиантов), но она все-таки выслала мне все мои книги. И еще немного сверху. И Дзюнъитиро (только вооружившись книгой, я могу написать его имя правильно) Танидзаки тоже. Я открываю книгу.

Был у меня когда-то друг Артемида. В мои мятущиеся семнадцать он пил со мной вино и ряженку, лазал на шатающуюся вышку, вытирал сопли по поводу неудавшихся любовей, я вытирала сопли ему по поводу его неудавшихся любовей (удавшихся, понятно, в этом возрасте не бывает, хотя бы он и был несколькими годами старше). Потом мы потерялись и не особенно искались (скорее: совсем не искались). Так вот, где-то между этими двумя отрезками времени он подарил мне книгу. Исходя из дарственной надписи на форзаце это был 2008й. Тот прекрасный 2008й, когда я впервые поехала на Грушу. Тот прекраснейший 2008й, когда я впервые отправилась в Питер без родителей. У меня была поездка от университета для особенно одаренных шилозадых потрудившихся во благо оного, двое друзей-старшекурсников разного полу, идиокретиническая пижама с цветком и оранжевыми шортами ("Доченька, тебе же нужно в чем-то быть в поезде, этот домашний костюмчик так хорошо на тебе сидит") и привычка брать в дорогу самую толстую книгу из имеющихся в доме (покетбука-то не было). Всю поездку я кляла несчастного Артемиду, как могла. Я прочитала 500 страниц из 724, и, представьте себе, дочь семейства, которая собиралась замуж в первой главе до сих пор, блядь, не вышла, а ничем иным, кроме ее личных дел, члены семейства и не занимались.

Мне потребовалось девять лет, чтобы добраться до этой книги вновь. И оценить, насколько она хороша. Наверное, я стала старая и нудная, а только в списках моих любимцев - старые и нудные немцы вроде Гессе и Манна (который Томас). И "Снежный пейзаж" зашел. (А хрен ли ему не зайти после "Будденброков"-то?)

Что касается самого романа, помимо скрина с "привычкой жить на широкую попу", которым я уже делилась (привычка таскать с собой фолианты исчезает, когда я таскаю с собой ребенка), то вот что я имею сказать.

Прошло 9 лет, и читать мне интересно, легко. Танидзаки, не торопясь, выписывает мирный уклад жизни четырех сестер. В самом начале, конечно, на читателя обрушивается ворох имен - четыре сестры, дочь, служанка, и еще многочисленные второстепенные действующие лица, а еще несколько различных домов в разных городах: шутка ли - не запутаться. Но размеренно течет роман, и уже не перепутаешь одну сестру с другой, все они разные, у всех своя судьба, представляешь "главный дом" в Осаке, дом Сатико в Асии, студию Таэко, где она делает своих японских кукол.

Основная линия сюжета - выданье замуж одной из сестер, происходящее практически без участия оной, тем не менее, не выглядит скучной. Ведь писатель ведет судьбы остальных троих девушек, а также отображает другие важные вещи. Для современного русского читателя это выглядит экзотически, и, тем не менее, все очень бытовое, будто лично знаком с семейством Макиока.

Помимо всего прочего, интересна и сама судьба. Понятие судьбы. Танидзаки вроде бы и не тычет нам в лицо этой судьбой, однако ж вот оно - предзнаменования предвещают исход той или иной сцены, сестры верят в счастливые и несчастливые годы, а уж попытка пойти против судьбы не остается незамеченной мирозданием. События накаляются - вот уже война, безденежье "главного дома", слухи и сплетни, неудачи, недостойное, компроментирующее поведение... И вот развязка. Признаться, неожиданная с точки зрения восприятия вершащихся событий Юкико и предзнаменований. Последние страницы удивили меня.

Ах да, из любопытных совпадений - героини читают "Ребекку". Ту самую, которую я прочла в конце мая.

И, кстати, довольно много общего с "Будденброками". А Танидзаки точно буду читать еще. "О вкусах не спорят" - в список.

Я нарочно не говорю о любовании красотой, исчезающей красотой, исчезающим мгновением, ностальгии по утраченному (или заранее - по тому, что предстоит утратить), это было бы слишком банально в данном формате. В предисловии к моей книге даже сравнивают в этом отношении "Мелкий снег" с "В поисках утраченного времени". Повезло мне с предисловием, но пересказывать все это не буду. Лучше сами все прочитайте, если интересно.

Вышло немного сумбурно, как всегда бывает, если записываешь отрывками. Но я, оказывается, люблю неспешные семейные саги.

@темы: кадзе - книгофил

20:54 

минутка прекрасного

книжный червяк
игнорируя подозрительные взгляды, изволила фыркать в кофе. а все почему? а все потому, что японская проза - она, сволочь, смешная. точнее, не сама проза... как бы вам это сказать. в общем, при адаптации текста под ридер закралась некая ошибка...



мне кажется, у Таши была похожая прекрасная история с участием графа, графини и все той же жопы, вот только я никак не припомню, где. ежели ты меня читаешь, дорогая, дай ссылку.

@темы: мама, у меня в голове рука, кадзе - книгофил

00:46 

Дэвид Митчелл, "Сон №9"

книжный червяк


Читаю мало, потому что много пишу, но все же "Сон №9" за некое трижды позорное количество времени осилила. Вопрос другой: зачем? Прервать чтение в первой трети книги мне помешала привычка дочитывать, а также "Облачный атлас" и "Лужок черного лебедя" в анамнезе. Ведь они-то крутые были.

Между "Сном №9" и "Облачным атласом" расстояние в три года и гигантская качественная пропасть. Митчелл нехило прогрессирует за эти три года. Нельзя сказать, чтобы "Сон" был ничем не примечателен, но я удивилась, когда узнала, что это не дебют.

С одной стороны здесь атмосферно выписана Япония (британец Митчелл прожил в ней 8 лет). Для читателя, который в Японии никогда не был, вполне достоверно. Мне показалось, много отсылок к Харуки Мураками, в том числе, музыка (и даже конкретно - "Норвежский лес" Битлов), ситуация с чужим домом, напоминающая "Кафку на пляже", а для самых тупых имя Харуки Мураками напрямую упомянуто в тексте.

История Козла-Сочинителя, она просто странная. Я не совсем понимаю, зачем она здесь. Будто бы интересно, хотя мне она не слишком нравится, будто бы ее незавершенность коррелирует с незавершенностью сюжета самого произведения.

Дневник моряка унылый, что параграф учебника по истории, хотя Митчеллу, похоже, и пришлось перелопатить кучу материала, чтобы это написать. Обилиев снов вначале меня раздражает, я теряю нить реального сюжета (возможно, так и нужно, но мне не очень понравилось). Автор выписывает свой роман с помощью множества различных форм, но они не выглядят естественно, они перегружают роман.

Но экшену, поворотам сюжета, мастерской визуализации локаций и персонажей я готова поставить пятерку. Конкретно этим вещам. Здесь есть, чему поучиться, тем, кто пишет сам.

Вердикт: ознакомилась, перечитывать не буду.

@темы: кадзе - книгофил

00:47 

Томас Манн "Будденброки": отлучение от счастья

книжный червяк


я все никак не дочитаю "Портрет художника", но вот "Будденброки" пошли хорошо и славно. мне нравится жанр семейной саги. правда, из читанного в этом жанре разве что "Форсайты" и "Якоб решает любить". И "Сто лет одиночества", конечно. Но "Якоб" был такой небольшой и чертовски самобытный. А "Сто лет одиночества" ни в первое, ни во второе прочтение я переварить не смогла.

Что же касается "Будденброков", они доставили мне подлинное удовольствие. Предыдущий прочитанный мною роман Томаса Манна "Волшебная гора" препарировал от и до любовное чувство - с момента его зарождения, когда испытующий еще даже не подозревает о нем, но вместе с тем Томас Манн не отказывал себе в том, чтобы наградить героев (или даже целые главы) длительными философскими речами.

В "Будденброках" философии практически нет. Здесь есть некоторое количество рассуждений о социализме, но их действительно немного по сравнению с общим объемом книги. Зато Томас Манн не изменяет своему принципу "препарирования". Здесь он тщательно рассматривает закат добротной бюргерской династии (я ни на минуточку не проспойлила, потому что книга полностью называется "Будденброки. История падения одного семейства"), причем причины этого заката неуловимы - их много, и в то же время ни одна из них в одиночку не является для этого достаточной.

Томас Манн снова монументален. Он препарирует историю семейства поистине неторопливо, уделяя время и разговорам, и описаниям природы и музыке (у меня складывается впечатление, что музыка - чуть ли не обязательная составляющая немецкой прозы XIX- I пол.XX веков: Манн, Гессе, Мёрике...). Раскрываются персонажи (включая второстепенных), их характеры и облик эволюционируют. Раскрываются темы: тут и отречение от любви в пользу выгоды, и отречение от призвания, и отречение семьи от ее членов, про служение и много чего еще. Перечисляя темы, я подумала, что это роман про отречение и служение. Все может быть. Роман про отречение и сплочение, про маленькую группку людей, сплотившуюся в своем отречении от себя в пользу служения коллективному интересу этой самой группки.

К слову, это нобелевский роман Манна. И он явно стоит премии. Он превосходный.

Правда, конец неожиданно рубленный, в предпоследней главе последней части Манн внезапно применяет совсем нехарактерный для "Будденброков" литературный прием. Да и все события финальной части слегка скомканы, хотя у меня есть теория, что это намерено, дабы усилить выразительность не только содержанием, но и формой.

Мой словарный запас пополнился как минимум одной идиомой. Спасибо Манну за "сидение на камнях". Весь роман вот о чем. Как раз о "сидении на камнях" - отлучении от счастья, то бишь.

@темы: кадзе - книгофил

21:49 

книжный червяк
Отличная новость!
Запустили портал "Списанные книги". Если кто не слышал, из московских библиотек списывают кучу книг, и их можно прийти и забрать, совершенно бесплатно. Сделали удобный портал с интерактивной картой библиотек и списком книг, доступных в каждой. Я забронировала себе Флобера и Кронина на Южной, жила бы в Москве - таскала бы мешками.

knigi.bibliogorod.ru

@темы: кадзе - книгофил

22:53 

lock Доступ к записи ограничен

книжный червяк
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:33 

книжный червяк
впервые в жизни увидела, как цветет крапива. нюхала первые ландыши и сирень. стащила с полки буккроссинга потрепанный томик"Будденброков", пообещав себе обязательно принести какую-нибудь книжку потом взамен, потому что я свято уверена, что ждали они именно меня. кому еще понадобятся "Будденброки"? крайне вовремя заметила несущуюся черную тучу и бегом свинтила с сыном из парка: из окон маршрутки потом видела перевернутую и укатившуюся на другую сторону дороги металлическую палатку с клубникой, а на подходах к дому - рамку с москитной сеткой, сорванную с чьего-то окна.

@темы: кадзе - книгофил, маленькие радости

00:58 

"Ребекка", Дафна Дю Морье

книжный червяк
Филигранная работа со словом состоит именно в том, чтобы произвести на читателя неизгладимое впечатление. Без мудреных метафор, поэтических отступлений, упаси Боже, китча. Просто и ясно. Чудовищно пронзительно.

Это было оно. оно помните, я писала про Альбера Коэна, что мое сердце иногда билось как маленькая птичка? Если не помните, прочитайте пост по тегу в прошлом январе, кажется. Это был хороший пост. Так вот, в "Ребекке", спустя несколько глав мое сердце билось так все время, и это не преувеличение. Если чтобы врубиться в Вирджинию Вульф, требовался настрой и атмосфера, то здесь накатывало сходу, слёту, с пары абзацев, не важно, что происходило вокруг. Я моментально была там. Я все это пережила сама.

Возможно, здесь сказывается мой недостаток опыта в рамках "интеллектуального детектива", "триллера" (хотя какой это, к чертям триллер, даже не смотря на имеющуюся экранизацию Хичкока). Но вряд ли любой детектив или триллер назовут лучшей книгой XX столетия.

Это было удивительно. Это обязательно нужно читать.

@темы: кадзе - книгофил, эстетика по кадзе

22:18 

"1000 и 1 ночь"

книжный червяк


Арабская нооооочь.... Неождинно в мой список чтения врываются сказки "Тысяча и одной ночи". Еще более неожиданно, что это происходит после эссе Борхеса о Данте и в рамках подготовки к чтению "Улисса" в рамках курса лекций Набокова - оная длится уже с сентября, потому что я сейчас читаю немного по обычным меркам и постоянно отвлекаюсь на разные интересности вне списков.

Я взялась читать из-за сказки о "Синдбаде-мореходе", которого иногда называют Улиссом. Но на мой взгляд, несмотря на некоторое количество параллелей в истории, Синдбад имеет мало общего с Одиссеем, потому что Одиссей совершает свои странствия из чувства долга - ввязавшись в эпопею с Троей, он десять лет проводит в битве и еще хренову тучу времени возвращается домой, к жене и сыну, тогда как Синдбад отправляется все в новые и новые странствия из прихоти. Конечно, история с чудовищным каннибалом, поедающим товарищей главного героя, практически один в один - в обеих сюжетах, плавание на куске дерева по океану - тоже близкое совпадение, но все ж таки они совсем разные - Одиссей и Синдбад.

Однако помимо Синдбада в "Тысяча и одной ночи" - немало интересного. Я пыталась читать их в детстве, но совсем не пошло. Я думала в юные годы, что они жутко эротические - мне тогда попалась будоражащая воображени иллюстрация и один из крайне немногочисленных "интересных" кусков текста. Однако тогда я просто не продралась через текст. Впрочем, у меня и редакция была отличная от той, что я прочитала сейчас. К примеру, в нынешней не было сказки про Маруфа-башмачника, которая хорошо видна на фото - именно такое, как на картинке, четырехкнижие у меня и было.

Но сейчас эти сказки показались очень интересными, несмотря на временами (как в сказке про Далилу-хитрицу и Зейнаб) умопомрачительную запутанность сюжета и стихи. Стихи эти я пропускала. Черт возьми, арабская поэзия древних времен - не мое от слова "совсем". Ну не могу я читать восхваления лысого лимона, который был б похож на крашеное шафраном куриное яйцо - рифмуется с "лицо". В целом, это недетские сказки. Они иллюстрируют арабское общество, каким оно было когда-то, неявно давая некий условный срез, интересный. Несмотря на волшебные штуки это больше похоже на рассказ взрослого человека взрослому: про купца, который так то и так то вел дела, про неверную жену, про рассчетливую мать и т.п. В детстве это было скучно, сейчас - в самый раз. А некоторые сказки, как, например, самая интересная на мой взгляд история о Мариам-кушачнице, показывают дикую жестокость условно положительной (главной) героини, которая воспринимается как абсолютно нормально. В конце главная героиня получает награду: в основном, я думаю, потому что переходит их христианства в ислам и собственноручно крошит неверных пачками - даже собственных братьев. И даже муж, который, в принципе, ничем особенно не замечен, кроме пьянства и попадания во все подставленные врагами ловушки (и отказа драться, спрятавшись за спиной жены).

Еще любопытный момент, теперь я знаю, что у царя Шахрияра были веские причины умерщвлять своих жен после первой ночи, а также знаю, чем закончилась история Шарезады. Это интересно.

Как итог: местами было чуть скучно, когда сказки давали волю стихам, но в целом мне понравилось. В предисловии много говорят о переводах и сводах сказок, кому интересно - ищите хорошее предисловие, а также о религиозном и географическом устройстве мира "Тысяча и одной ночи", которое удивительным образом коррелирует с вошебством.

@темы: кадзе - книгофил

21:15 

Moomin

книжный червяк
а я, братцы, все про муми-троллей. сейчас я в них по уши закопалась: читаю вслух, рисую на маленьких листочках и развешиваю по дому по просьбе Руслана, а теперь вот нашла совершенно прекрасный японский сериал. не знаю, можно ли считать его за аниме, но на анимеспирите он есть. я здесь вывешу опенинг для затравки.



это сделано просто отлично. подходит всем поклонникам муми-троллей - маленьким и большим. я вообще не знаю, для кого эта книга - для маленьких или все-таки для больших? в моем детстве было мало муми-троллей, я с удовольствием наверстываю сейчас. во всяком случае, они там литрами поглощают кофе, курят трубки и сигары, пускаются на поиски приключений. мне действительно интересно.

в поисках мультфильмов по муми-троллям я прошерстила всю википедию. советские куклы очень страшные. есть японский сериал, в котором у героев другие характеры и сюжет другой, а вот этот, под названием Moomin, состоящий из 78 эпизодов, максимально точно (за исключением некоторых вольностей сценаристов) соответствует как истории, так и характерам, а еще он великолепно атмосферный.

он чертовски милый, и если бы это было чуть более педагогично (или на улице не было бы оглушительного солнца, от которого у нас обоих уже легкий загар), на пару с Русланом я смотрела бы Moomin целыми днями. такое славное это.


@темы: кадзе - киноман, кадзе - книгофил, маленькие радости, эстетика по кадзе

21:23 

книжный червяк
вот что значит - ударение, поставленное в нужном месте. пережив однажды кошмар в виде "А зори здесь тихие" для народов СССР - то есть, с ударениями в каждом слове во всей книге, - я с большим недоверием отношусь к ударениям в текстах. решила тут сказки русские ребенку прочесть. в общем, половину злоключений братца-Иванушки я прохрюкала в кулак, потому что мне и в голову не приходило как-то по-другому это слово прочитать. а тут вдруг...ударило!


@темы: кадзе - книгофил, маленькие радости, москау гастарбайта

00:18 

Вирджиния Вульф, "На маяк"

книжный червяк


Я непростительно долго, целых две недели читала короткий роман. Просто он требовал спокойствия, уединенности, настроя. Но это было любопытно, это было хорошо. У меня будет тезисно - так, как я записывала на мобильнике.

В первой части истории (я уж думала - во всей) мгновение растягивается на главы, наполняется, то так то эдак отдаваясь в органах чувств читателя через разных персонажей, через призму их характеров, привычек и мыслей, любовей и нелюбовей, настоящего и прошлого. Но никакого будущего. Намёк на будущее, но никакого будущего. И ведь нескучно, Настояще, осязаемо, обоняемо, зримо. Вот он какой, правильный постмодернизм. Во второй части - страница за год-другой. В целом, можно охарактеризовать это деление на части как "внутри - извне - внутри, но как бы извне".

""Она стояла, пригвожденная к груше, а на нее обрушивались впечатления об этих двоих, и она не успевала за ними, как не успевает за разогнавшимся голосом растерянный карандаш..."

Оно охрененно написано, вот еще что. Какая ювелирная работа со словом!
"И они побрели по саду привычным маршрутом, мимо теннисного корта, куртины, к тому проему в густой изгороди, охраняемому двумя пучками тритом - пламенеющих лилий, в который синие воды бухты глянули синей, чем всегда".

"...он нырнул в линяющий вечер, который лишал уже объемности листья, изгороди и, словно взамен, одевал гвоздики и розы сиянием, какого в них не было днем".


Что до героев, то здесь есть прекрасно проработанный раздражающий персонаж отец. Сначала главный раздражитель - Чарльз Тэнсли, и мы даже не замечаем этого в отце, но постепенно он эволюционирует, раскрывается. Кстати, он фактически единственный кто меняется (взросление детей не особенно отражено). И его "поглядите, какими мы теперь стали" значит "поглядите, каким я стал". Я пока не знаю, хорошо это или нет. И я не могу припомнить такого персогажа ещё. А вы?
Еще парочка. Лили Брик - отстраненная наблюдательница с личиком с кулачок и узкими китайскими глазками. Миссис Рэмзи - центр и бог маленького мира.
"...чувствовал невероятную гордость; человек, рывший канаву, перестал рыть и смотрел на нее; уронил руки вдоль тела и смотрел на нее; Чарльз Тэнсли чувствовал невероятную гордость; чувствовал ветер, и фиалки, и цикламены, потому что в первый раз шел с дивно прекрасной женщиной. Он сумел завладеть ее сумкой".

Этот роман, " На маяк " о том, как в сущности не доезжают на маяк, несмотря на то, что в конце все же доехали. Никто не добрался до своей мечты:спойлер, очень спойлер

@темы: кадзе - книгофил

21:56 

книжный червяк
Ага!
Я подозревала, что Школа великих книг - нечиста. И меня давно бомбит с это рекламы о 2к за занятие, аналогичное тем, что мы делали в литстудиях в свое время, но только абсолютно бесплатно. А тут, оказывается, вон чего.

"Бывший лидер движения «Наши» и экс-руководитель Росмолодежи Василий Якеменко с 2013 года создает сеть школ, ученики которых читают и обсуждают книги, сообщает «Дождь». Проект развивается по принципу «пирамиды».

Двухчасовые занятия «Школы великих книг» проходят раз в неделю в кафе. В список для чтения входят 12 нехудожественных книг, среди которых работы Эрика Берна («Игры в которые играют люди» и «Люди которые играют в игры»), Конрада Лоренца («Агрессия»), Мортимера Адлера («Как читать книги»), Владимира Проппа («Морфология сказки») и другие. Модераторов встреч называют «волшебными помощниками» по аналогии с разработанной Проппом структурой сказки. Юридически фирмы не существует. Каждый «помощник» регистрируется как индивидуальный предприниматель."

вон чего.

@темы: мама, у меня в голове рука, кадзе - книгофил

радио кадзик

главная