И еще: кто-нибудь задавался вопросом, в каком порядке издает Русская миссия произведения? Насколько я знаю, может быть тематическое, жанровое или хронологическое расположение (как правило). Насколько я понимаю, ни один принцип здесь не работает. Они вообще издают хаотично? Или кто-нибудь заметил закономерность?
П.С. Простите, если я не в тему, или нарушаю негласные правила - как новенькая, могу их не знать. Если есть замечания, ткните меня носом, пжта. Спасибо!
П.С. Простите, если я не в тему, или нарушаю негласные правила - как новенькая, могу их не знать. Если есть замечания, ткните меня носом, пжта. Спасибо!
Они действительно издают повести хаотично.И это обусловленно вот чем - они издают то что находят.
Самые известные, давно уже изданные и издаваемые произведения в начале,
потом пошли в Ленинку там все отксерили ...Я думаю это зависит от того - какие тексты нашли такие и напечатали.Такая вот нерадостная заканомерность.
Не все ж нашли.
Зато кстати хорошо видна закономерность изданного Террой в этом году пятитомника Чарской.
"Чарская Л. Собрание сочинений. В 5 т. М.: Терра 2008г. 560 + 576 + 560 + 560 + 576 стр. Переплет. Обычный формат.
С о д е р ж а н и е: Том 1. Записки институтки. Записки маленькой гимназистки. Княжна Джаваха. Люда Влассовская. Том 2. Записки сиротки. Приютка. Генеральская дочка. Вторая Нина. Ради семьи. Том 3. Грозная дружина. Смелая жизнь. Паж императрицы. Том 4. Повести и сказки. Том 5. За что? Сибирочка. Лесовичка."
Все что есть в электронной библиотеке http://az.lib.ru/c/charskaja_l_a/ Все и издали.Ни текста больше.
Вяли текстыи все.Очень выгодно.
В тему , все в тему
Можно разве что темы проставить (там внизу сообщения) типа: исследование;вопросы ; ПСС. и т.д.Что б искать было удобнее.
А никто случайно не пробовал связаться с издательством или даже может с самим Зоберном и пообщаться? Я думаю, в учебных целях я попробую это сделать. Есть конечно большой шанс, что меня просто пошлют нафиг ))
Я их оправдываю тем что как могут так и издают...
В смысле лучше они не могу в силу обьективных причин (даже в каталоге РНБ не вся Чарская) и уж с ситуацией сложившейся везде вокруг ксерокопирования не способствует работой с библиотеками - я подозреваю что тексты они получают у частных коллекционеров( хотя тут ничего точно сказать как ты понимаешь не могу).
И субьективных причин: это православное издательсвто и сотрудников они набирают по соответсвующему принципу ( в любой книге ПСС сзади требования.Профессионализ не на первом месте, да. Ну еще это не очень коммерческий проект и вряд ли там большие деньги платят.А профессионалов удержишь только этим) Я ничего не хочу сказать плохого - но к сожалению верстка и илюстрации оставляют желать лучшего.
С издательством я не связывалась.Но.Я думаю что высказывать им все что мы о них думаем ( в плане ктитики) и т.д, просто не корректно.А вот узнать больше о том с чего это они вообще решили Чарскую издавать, успешен ли проект коммерчески,какие у них дальнейшие планы, и почему они все-таки переименовывают произведения хотелось бы.
Послать могут конечно - но если инфа нужно - то можно я думаю как нибудь деликатно...
Ну вот и я тоже думаю.
Надеюсь аккуратно ответят.
На Чарскую авторское право как на автора писавшего до 1917 года не распространяется.Типа уже классика.
Прямых наследников нет, требовать гонорары некому.
Ию на Иру логику замены Ию на Ируя я не пойму по одно простой причине - этож сколько работы-то лишней редактору...
К тому же позже, выпуская первыю книгу "Ради семьи" цикла отдельно они имя поменять не удосужились.Там Ия совершенно спокойно.
По поводу "Ради семьи" - издавали ли они эту повесть? так уж по-моему, вторую без первой и издали, если ошибаюсь, ткните носом в номер тома.
100% выходила.
*пошла посмотрела*
Второй повестью в 41 томе " Во власти золота".
Отлично, вторая и третья повести в 15томе, первая в 41.Финиш.
Если что у Зоберна узнаете, раскажите уж. Интересно.