21:33 

Шано
24.11.2017 в 20:39
Пишет Нари:

Хммм...
Он находился в возбуждении касательно революции в России, новости о которой только начали распространяться. Гвардия повернулась, а это значит, что и все повернулись. Царь был хорошим, но слишком слабым. Общий характер и возможная судьба царицы были не так далеки от Марии Антуанетты — на самом деле вся цепь событий весьма напоминала Французскую революцию.

«Это продлится несколько лет и закончится Наполеоном», — сказал я. Он согласился. Бунт, сказал он, ни в коей мере не был прогерманским. Все дело было, скорее, в стиле Византии, и напоминало одну из старых историй.

Артур Конан Дойл, 10 апреля 1917 года

vk.com/id393888710?w=wall393888710_3

URL записи

@темы: ШХ

20:36 

Шано
Главную часть питания трудящихся Англии составлял тогда пшеничный хлеб. По сравнению с другими сортами - ржаным, ячменным и овсяным, он был дорог, и если в неурожайный год цены подскакивали, больше половины недельного бюджета рабочей семьи уходило на хлеб. Власти пытались предписать производство более грубых и дешевых сортов, но ни мельники, ни пекари не подчинялись и предпочитали продавать белый хлеб или муку тонкого помола: им это было выгоднее. К тому же среди городских жителей темные сорта хлеба вызывали подозрения - считалось, что они содержат вредные примеси. Даже в самые трудные годы люди не желали менять свои привычки. Когда в 1800 г. правительство приняло так называемый закон о чёрном хлебе (Brown Bread Act), предписывавший мельникам поставлять муку только грубого помола, народ реагировал тотчас же. Меньше, чем через 2 месяца закон пришлось отменить.

@темы: история кухни

20:31 

Шано
24.11.2017 в 18:38
Пишет Sindani:

08.09.2016 в 22:24
Пишет Лоухи:

Подробнее о дырявых джинсах.



Это дырка на джинсах.
Обычная дырка, любой человек, который носит джинсы и имеет мясо на костях ног сталкивался с этим.
Нет, это не "дерьмовая подделка". Это хлопчатобумажная ткань, которая имеет привычку истираться и это нормально.
Дырки на джинсах, по внутренней стороне бёдер это то, с чем мы в ателье сталкиваемся каждый день. Приходят человечки и, зачастую, смущаясь, (о да тема то щепетильная, это вам не дырка на локте, а сакральное место джинсовой анатомии)))) говорят: "У меня тут вот на джинсах... а можно что то сделать?"
К чему разговор? К тому, что МОЖНО

Щас расскажу, как мы эти дырки убираем, и как можно сэкономить кучу денег на пустом, в общем-то месте.
Допустим, мы имеем джинсы за 6000р, которые через год прохудились промеж ног.
Кто-то носит так (ну вентиляция же))), кто-то покупает новые за 6000р и носит их еще год, а кто-то платит у нас в ателье 350 - 500 р и наслаждается "новыми джинсами".



читать дальше

URL записи

URL записи

@темы: история одежды

20:31 

Аглая
Привидение кошки, живущее в библиотеке
На лабиринте в новинках недели - Ольга Елисеева написала книжку в серии "Повседневная жизнь".
"Повседневная жизнь пушкинской Одессы".
Интересно... :rolleyes: Вроде доносятся слухи, что сам Пушкин там порядочно побуйствовал, его неоднократно сажали в тюрьму за хулиганство, он рассорился с Воронцовым... :laugh:

А вот очередная англосаксонская автор рубает книжку по нашей революции.
Шейла Фицпатрик "Русская революция".
Аннотация начинается так: Безупречная в своей научной объективности, эта книга рассказывает захватывающую историю марксистской революции, которая была призвана преобразить мир, но вместо этого причинила огромные страдания русскому народу
Ну, я думаю, после таких слов любому здравомыслящему человеку должно быть ясно, что никакой научной объективности в данной книжке нет, тем более безупречной... :nail:

Пьер Байяр разразился новой книгой. Как восторженно пишет издательство, провокационный автор в своей провокационной книге... парадоксально что-то там...
На этот раз Байяр выдвигает предположение, что литературные произведения способны не только описывать настоящее или повествовать о прошлом, но и предсказывать будущее.
С добрым утром, Пьер Байяр. Об этом уже кто только не писал.

19:56 

lock Доступ к записи ограничен

Белка Челли
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:17 

lock Доступ к записи ограничен

Белка Челли
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:21 

lock Доступ к записи ограничен

Белка Челли
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:10 

Шано

@темы: медицина

18:00 

Шано
Рональд Нокс (1888-1957) - католический священник, переводчик Библии (с латыни), автор детективов и один из основателей Детективного клуба, председателем которого был Честертон.
А еще Нокс время от времени вел вживую (из Эдинбурга) передачи на радио ВВС.
А еще он любил розыгрыши. Опасное сочетание.
16 января 1926 года в программе радио было заявлено, в частности: "Преп. Р.А.Нокс. Репортаж с баррикад". Текст не был согласован с лондонским офисом.
Те, кто включил радио, не читая программы, услышали завершение лекции какого-то оксфордского профессора о Французской революции (по другим сведениям - о раннем английском романтизме). Затем пошли новости о крикете, прогноз погоды ("погода в целом прекрасная, на юге временами дожди, на севере непрекращающийся ливень, в Англии сильнейшие порывы ветра, доходящие в Шотландии до урагана"), а потом...
"Демонстрация безработных. Толпа на Трафальгарской площади приобретает угрожающие размеры. Угрожающие размеры приобретаются на Трафальгарской площади толпой, которая собралась, чтобы заявить о бедствиях безработных. Мистер Попплбери, секретарь Национального движения за отмену очередей в театры, призывает толпу захватить Национальную галерею. Желательность захвата Национальной галереи была заявлена мистером Попплбери, секретарем Национального движения за отмену очередей в театры. Минутку - известия из Лондона... Продолжаем выпуск новостей. Согласно только что полученным сведениям, толпа на Трафальгарской площади приступила к захвату Национальной галереи по наущению мистера Попплбери, секретаря Национального движения за отмену очередей в театры. Национальная галерея была воздвигнута в 1838 году..."
Время от времени новости прерывались выступлением оркестра в отеле "Савой".
"Толпа миновала Арку адмиралтейства и направляется к правительственным зданиям на Уайтхолле с угрожающим видом. Арка адмиралтейства была минована толпой, которая направляется..."
"Сэр Теофил Гуч, хорошо известный своими филантропическими махинациями, сейчас обратится к вам с выступлением о жилищном вопросе среди городской бедноты. А, что такое? Минутку... Согласно только что полученным сведениям, сэр Теофил Гуч, направлявшийся на радио, был перехвачен на Трафальгарской площади остатками толпы, и в настоящее время его жарят живьем. Сэр Теофил Гуч, 1879 года рождения, поступил на службу в известную брокерскую фирму Гудбоди, очень скоро обратил на себя внимание начальства, однако ничего доказать не удалось, и сэр Теофил вышел в отставку обладателем значительного состояния. В настоящее время он жарим вживую толпой на Трафальгарской площади. По этой причине он не сможет прочитать лекцию о жилищном вопросе среди городской бедноты".
"В Сент-Джеймском парке демонстранты бросают пустые бутылки в уточек".
Музыка из отеля "Савой".
"Здание Парламента выстроено из йоркширского магнезиального песчаника, увы, подверженного скоротечному разрушению. В настоящее время, однако, здание разносят при помощи окопных минометов".
"Колокольня высотой 320 футов только что обрушилась на землю вместе со знаменитыми часами - Биг-Беном. Сегодня вечером сигналы гринвичского времени будут подавать из Эдинбурга часы с репетиром дяди Лесли, а не Биг-Бен, который только что обрушился на землю после применения окопных минометов".
Музыка из отеля "Савой" прекращается, поскольку демонстранты захватили отель "Савой".
"Согласно только что полученным сведениям, толпа захватила министра дорожного движения мистера Уозерспуна, который пытался скрыться в чужой одежде. В настоящее время он повешен на фонаре на Воксхолл-бридж-роуд. ... ВВС приносит извинения за ошибку, допущенную в этом выпуске новостей. Прослушайте уточнение. Только что утверждалось, будто министр дорожного движения был повешен на фонаре на Воксхолл-бридж-роуд. Согласно последующим, более точным известиям, для этой цели был использован не фонарь, а столб трамвайной линии".
"Толпа с угрожающим видом приближается к лондонской студии ВВС. Минутку... Мистер Попплбери, секретарь Национального движения за отмену очередей в театры, и несколько других представителей толпы в настоящее время сидят в приемной. Они читают выпуски "Радио таймс". Всем доброго вечера, доброго вечера всем".
Общая длительность звучания - 17 минут.
А в Лондоне как раз прошел снегопад, и свежие газеты в провинцию не попали.
А всего через четыре месяца начнется всебританская забастовка.
И не у всех радиослушателей было чувство юмора.
Начались звонки: на ВВС, в "Савой", в Адмиралтейство. Люди интересовались, что намерены предпринять власти и эвакуированы ли король Георг и королева Мария...
Знал ли об этой истории Орсон Уэллс, история умалчивает, но как-то несправедливо, что о нашествии марсиан помнят все, а об активной гражданской позиции мистера Попплбери - нет.
(petro_gulak)

@темы: 20 век, исторические россказни

17:53 

Шано
24.11.2017 в 14:13
Пишет Grissel:

еще из Гарина-Михайловского
( вычитано у Умблоо, естественно)
Помимо прочего, автор описывает, как был в гостях у одного провинциального дворянина, по совместительству деревенского старосты. Так вот, этот янбан был обучен только иероглифам, но не хангылю ( Гарин называет хангыль "женской письменностью"), потому что дворянину "женской письменностью" пользоваться западло. А поскольку кругом население уже вовсю пользовалось хангылем, 19 век на дворе, этот господин один на большой территории был в положении неграмотного. Но гордость дороже!

URL записи

@темы: Вавилон-18

17:47 

lock Доступ к записи ограничен

НеллиС
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:23 

lock Доступ к записи ограничен

НеллиС
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:22 

lock Доступ к записи ограничен

НеллиС
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:21 

lock Доступ к записи ограничен

НеллиС
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:17 

The Sun and The Moon

tes3m
Два дня назад ко мне привязалась детская песенка, которую я услышала в южнокорейском фильме Horror Stories (2012).

Фильм состоит из трех эпизодов, созданных разными режиссерами. Мне понравилась только история этого режиссера, снятая по мотивам корейской народной сказки "Солнце и луна".

@темы: восток, кино, музыка, сказки, страшные истории, фольклор

17:14 

lock Доступ к записи ограничен

НеллиС
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:08 

Доступ к записи ограничен

r0di0n
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:57 

Доступ к записи ограничен

Джейк Чемберз
Первый парень на деревьях
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:37 

lock Доступ к записи ограничен

НеллиС
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:34 

lock Доступ к записи ограничен

НеллиС
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

ДНЕВНИК ПОД РАКИТОВЫМ КУСТОМ

главная