When you live forever - what do you live for?..

.... самые запомнившиеся и понравившиеся цитаты...

"...Мацукадзэ и Мурасамэ, обе в белых одеждах, из под которых волнами струились красные подолы нижних кимоно, остановились друг напротив друга на мосту и тихо запели. Так же тихо, как капли дождя ложатся на песок.

Бадья воды черпнёт у берега пустого...
Как скоротечно в этом мире всё.
Всё - бренность. И безжалостно былого
Последнее виденье ветер унесёт!

"....


________________________________


"...Смешиваясь с монологом Мацукадзэ, первые строки вступительной песни упорно звучали в голове Хонды: "Бадья воды черпнет у берега пустого... Всё - бренность..."

Хонду поразил не столько смысл этих слов, сколько испуг, который он испытал в тот момент, когда две героини стояли на мосту и пели. Он еще, помнится, вздрогнул. Строки падали, точно капли дождя.

Что это было? Перед ним просто появилась красота. Мелькнула, будто птица, будто кулик- сильный и свободный в полете, но не устойчивый на земле. Его ноги в белых таби неуверенно ступают по берегу, словно он пришел в этот мир, так хорошо знакомый людям, всего лишь на несколько быстротечных мгновений.

Эта красота посещает человека лишь однажды. И удержать ее - несбыточная мечта. Можно лишь постараться запечатлеть ее в памяти в мельчайших подробностях, чтобы потом вспоминать всю оставшуюся жизнь. И еще в этой красоте есть благородная бесполезность, бесцельность."....


____________________________________


"... Паралелльно мыслям Хонды текла драма театра Но, бил маленький источник вечных чувств.

Так больно в этом мире жить,
Лишь свет луны от ревности очистит.
Ту воду, что луну несет прилив,
Пусть вычерпает ковш до днища.


Эти два существа, что двигались сейчас по сцене в лунном свете, не были больше призраками двух прекрасных женщин. Для них даже не существовало подходящего определения. их можно было бы назвать и духом времени, и сущностью чувств, и мечтой, которая заслоняет собой явь. У них не было цели, не было значения. Каждым своим движением они являли красоту нездешнего мира. Именно нездешнего - ведь немыслимо представить себе, что в нашем бренном мире красота может ежеминутно сменяться красотой."...

_________________________________

"...Была рання весна 2-го года Тайсё (1913 год). Киёаки и Хонде уже исполнилось девятнадцать. С тех пор тоже прошло девятнадцать лет. Хонда тогда распространялся о том, то лет через сто, нравится это кому-то или нет, их обоих включат в общий список представителей определенного мировоззрения, свойственного одному поколению, одной эпохе, и на основании каких-то незначительных, с точки зрения потомков, признаков никто не будет отличать их от тех, кого они оба презирали. Не забыл Хонда и своих рассуждений о смехотворных превратностях взаимоотношений человеческой воли и истории. Он говорил, что каждый человек, обладающей сильной волей, в конечном итоге приходит к разочарованию и, соответственно, существует лишь один способ безболезненно участвовать в истории- "функционировать, как блестящая, не поддверженная изменениям, не имеющая собственной воли частица". ".....

_______________________________


@настроение: задумчивое

@темы: Жизнь, Литература, Размышления, Философия