Комментарии
2011-07-26 в 19:04 

Avis.Masya.Armas
Не зная падежов, не говори глупостёв. ©
факт № 62 вызвал улыбку: это уже какой-то Вольдемар получается!)

факт №67 очевидный же, нет?

спасибо за все факты! они очень интересные. забрала в цитатник.

2011-07-26 в 21:51 

Б.Сокрова
Пожиратель младенцев
это уже какой-то Вольдемар получается!)
Неправда, просто так правильно читать по-французски, а англичане следят за произношением французских имен и названий... в своей манере...

2011-07-26 в 23:31 

БЕС фантазии
питерский фандом тех, кто любит мир Гарри Поттера
Avis.Masya.Armas конечно очевидный, но факт же)))
Б.Сокрова с нашими Росмановскими переводами могли бы еще и не так назвать, какое уж тут следить за павильной манерой произношения))

URL
2011-07-26 в 23:43 

Б.Сокрова
Пожиратель младенцев
с нашими Росмановскими переводами могли бы еще и не так назвать, какое уж тут следить за павильной манерой произношения
Да уж, о Росмэновских переводах лучше в приличном обществе не упоминать...

2011-07-27 в 00:34 

Avis.Masya.Armas
Не зная падежов, не говори глупостёв. ©
Б.Сокрова
Why so serious? :laugh:
Вы не уловили иронию, очень жаль.

   

Волшебство - рядом

главная