13:52 

Heroes

Антя Жнивень
Конечно, все дело вкуса. Когда он есть.
Люди, кто-нибудь увлекается пейрингом Клер/Сэмюэль Салливан? Посоветуйте, пожалуйста, где найти фики? Очень нужно!

URL
Комментарии
2010-05-02 в 14:27 

Marita~
Каждый выбирает по себе
Антя Жнивень, я увлекаюсь. Самуэль Салливан- мой любимый персонаж в сериале "Герои", и я достаточно много про него пишу. Клэр, на мой взгляд- наиболее подходящая для него пара, хотя у меня есть пейринги и с другими героинями- Самуэль/Гретхен и Самуэль/Эмма.

2010-05-02 в 15:26 

Антя Жнивень
Конечно, все дело вкуса. Когда он есть.
Marita~, я, к сожалению, читала только твою "Повесть о настоящей блондинке, или Операция «Терра» . Где еще можно найти твои работы?
Отпишись, пожалуйста, если не трудно.)))

URL
2010-05-02 в 16:29 

Marita~
Каждый выбирает по себе
Антя Жнивень, все остальное- и фанфики, и фанвидео, есть на сайте paul-adelstein.do.am/forum/51 , где общаются между собой фанаты сериала "Побег". Если что еще напишу, или клип какой-нибудь хороший сделаю- размещу там же.
На heroes-tv.ru/forum/ я все это добро выкладывать не стала, потому что, судя по количеству комментариев к "Блондинке", тамошнему народу эти пейринги совершенно неинтересны- им про Сайлара подавай!
Антя Жнивень, извиняюсь за нескромный вопрос- ты не знаешь, кто-нибудь, кроме меня, еще пишет по данному пейрингу? А то мне про Сэма попадается один только слэш, а я, честно говоря, слэшем не увлекаюсь!

2010-05-02 в 16:48 

Антя Жнивень
Конечно, все дело вкуса. Когда он есть.
Спасибо, что дала ссыли.)))
"Блондинку..." я всю прочла уже давно и не раз. "Лучший мой подарочек" и "Силу искусства" прочла только что). Ты молодец, мне очень понравилось.
Я упорно искала, кто еще пишет по паре Клер/Сэм и... не нашла.
У меня есть один фик в дневе. "Лис и солнце" называется. Глянь, если интересно. [J]www.diary.ru/~avatara703/?date=2010-04-8[/J]

URL
2010-05-02 в 17:10 

Marita~
Каждый выбирает по себе
Я рада, что тебе понравилось! А ты там прочитала "Третий не лишний", где Самуэль Гретхен соблазняет? Его выложила администратор форума (мы три месяца назад переезжали с другого сайта), но он тоже мой. Это как бы альтернативное окончание четвертой главы "Блондинки". Слушай, как грустно, что никто, кроме нас с тобой, не пишет по этой паре!

2010-05-02 в 17:16 

Антя Жнивень
Конечно, все дело вкуса. Когда он есть.
как грустно, что никто, кроме нас с тобой, не пишет по этой паре!
Грустно, но, может, есть англоязычные фаны, которые пишут. Только я вряд ли смогу сидеть и читать на инглиш.))) Терпения не хватит.

URL
2010-05-02 в 17:45 

Marita~
Каждый выбирает по себе
Антя Жнивень, они есть! Вот ссылка на этот пейринг lears-daughter.livejournal.com/3134.html#cutid1 . Я сама по английски очень плохо понимаю, переводчик из меня никакой. Но кое-как перевела этот фанфик. Там Клэр попадает на Карнавал еще при жизни Джозефа и встречается с Сэмом, который очень страдает от гиперопеки старшего брата. Она проводит на Карнавале несколько недель, затем возвращается домой, где ее пытается убить Сайлар. Она снова приходит на Карнавал, чтобы остаться там навсегда... Сэм становится ее мужем. И живут они с тех пор долго и счастливо, и совершенно не собираются умирать!

2010-05-02 в 18:07 

Антя Жнивень
Конечно, все дело вкуса. Когда он есть.
А где твой перевод? Я с инглишем не очень в ладах.

URL
2010-05-02 в 18:29 

Marita~
Каждый выбирает по себе
Антя Жнивень, я тоже не в ладах, перевожу со словарем! Да и переводила я чисто для себя, ничего не записывая. Слушай, а давай я действительно попробую написать по-русски то, что у этой девушки написано по-английски? Это, правда, получится уже практически не перевод, а самостоятельный фанфик, ну да ладно. Я думаю, что lears-daughter меня простит!
Все, что у меня получится, я буду выкладывать или в своем дневнике (я смотрю, мы уже друг на дружку подписались), либо на том сайте (а лучше и там, и там).

2010-05-02 в 18:38 

Антя Жнивень
Конечно, все дело вкуса. Когда он есть.
Идея отличная))). Я _ за. Могу помочь.

URL
2010-05-02 в 18:56 

Marita~
Каждый выбирает по себе
Здорово! Слушай, я читала, что для того, чтобы выкладывать у себя чьи-то переводы, нужно сначала получить разрешение у автора иностранного фанфика. Ты не могла бы мне помочь составить письмо к ней? Что, мол, прочитали Ваш фанфик, понравился и хотим перевести. Может, образец такого письма где-нибудь видела? Просто я с английского на русский еще кое-как со словарем переведу, а вот наоборот, с русского на английский... В общем, будет полная ерунда, и боюсь, что бедный автор даже не поймет, о чем ее просят!

2010-05-02 в 20:16 

Антя Жнивень
Конечно, все дело вкуса. Когда он есть.
Знаешь, я тож со словарем. Но наверняка кто-нибудь подскажет, как составлять запрос на русском. Я попробую кинуть кличь по просторам Инета.)))

URL
   

Красная глина

главная