Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:14 

Джонатан Стрендж и мистер Норрелл

Осеннее равноденствие
Я знаю, о чём говорит гранит, о чём толкует топот копыт, как олово лить, как молоко кипятить, я знаю — во мне снова слово болит. ©
Перед выходом сериала я занервничала, заметалась и решила бегло пролистать роман, как бы в дань уважения, а скорее - потому что я никогда не перечитываю книги, а иногда очень хочется. В итоге я, с огромным удовольствием, практически заново прочла Кларк. Как домой вернулась. А затем посмотрела сериал - исходя пеной и гневом, болью и гневом, вздымая руки, рассыпаясь проклятьями. За живое меня взяло. Потому что, казалось бы, что может быть проще - роман создан для экранизации, возьми и с листа снимай кадр. Но действительно хороша была только первая серия, дальше - мракобесие.
По поводу самого кадра, к слову, сказать нечего - к увиденному не убавить, не прибавить. Изображение просто песня, камера - чудотворная, некоторые экспозиции прямо наследуют барочную живописную традицию. Кастинг хорош настолько, что даже отступила моя заветная мечта - увидеть Майкла Шина в роли Джентльмена с волосами, как пух на отцветшем чертополохе. Хотя, зачем я смягчаю, сериальный Джентельмен совсем уж сардонический, а мне он виделся не столько злобным, сколько носителем непредсказуемой эльфийской морали (всё дело в Питт Чае, неволей дублируются типажи).
При феноменальном стилистическом единстве с книгой, в сериале нет главного компонента. Шарм и самобытность романа заключаются не в том, что джентльмены практикуют магию в альтернативной викторианской Британии. Если точнее, то на исходе георгианской эпохи, но книжной геополитике это вообще по барабану. Исключительность "Джонатана Стренджа и мистера Норрелла" заключается в том, что автор романа - викторианец (если точнее, викторианка, что даже пикантнее) в самом утерянном для нас смысле. В первую очередь это касается манеры изложения и подачи - невиданного вкуса артефактов.
Закономерно, что в процессе ужатия этот увесистый роман начали пересказывать. Но пересказ пошел современной головой. Динамика развития персонажей, событий, манера показать их взаимодействия не соответствуют духу времени, который Сюзанна Кларк воссоздала из пепла, из Луда-Туманного, из эпохи, где джентльмен не убьет при помощи магии, а леди не выйдет из себя, даже если её к этому принудят. Понимаю, что описываю фактуру эпохи, не трогая изнанки времени (Фаулз немало говорит, о том, чем на самом деле была эта эпоха, Фейбер - тоже, но тут вообще не о срыве покровов и бытописании разговор, а плачь грусти и тоски). Трудно представить в тексте Кларк ссоры в настоящем времени между супругами. В знак приличия автор просто передаст нам, удалось ли героям достигнуть согласия. В упор не понимаю, почему Норрелла надо было делать таким бесчестным и злонамеренным. А леди Поул - бесноватой, при том неоправданным пожирателем экранного времени, персонажем многократного повторения одного монолога.
Я вовсе не из тех, кто хочет буква в букву. Мне нравится экранное решение смерти Ласселза (его книжный финал очень люблю, но он бы не влез в формат). Но мне не нравится, что Норрелл - подлец, а Стрендж - убийца. И я не только о сценарии говорю, а ещё и о постановке. Много лет назад мне казалось, что появление Короля-Ворона - идеальная кинематографическая сцена. Но нет, и она не удалась. А расправа над Джентльменом - провал и нелепица во всех планах.
Сериал просто красочно и скрупулезно косплеит книжную эпоху. А магию уже никто не практикует триста лет.


URL
Комментарии
2015-09-01 в 13:53 

Raven paradox
Once there was only dark. If you ask me, the light`s winning.
Ну вот! А я так люблю книгу и возлагала какие-никакие надежды, читая отзывы.
Посмотрю из любопытства, конечно, но страшно жаль, что главное опасение подтвердилось.

2015-09-01 в 14:36 

Осеннее равноденствие
Я знаю, о чём говорит гранит, о чём толкует топот копыт, как олово лить, как молоко кипятить, я знаю — во мне снова слово болит. ©
Raven paradox, скажем так, если бы я не перечитала прямо перед (а так я забываю книги за месяц), то не слишком остро бы реагировала на сюжетные ходы. Кроме, конечно, сценарных фейлов, типа провисов, домыслов, несогласованностей, в общем, того, за что глаз цепляется независимо от произведения. Но дух и манера книги, конечно, утеряны, вот что самое обидное.
Даже закрадывается кощунственная мысль, что если бы сериал ставили 10 лет назад (а лучше вообще в 90х, хотя книги тогда ещё и не было), то в ущерб всем красотам и стилистике мы бы получили такую бритиш-бритиш экранизацию. Вот как "Возвращение в Брайдсхед" с Айронсом, например.

URL
2015-09-01 в 18:25 

Верес Святослава
Запомни эту фразу: «Всё будет, но не сразу»
Все, теперь точно иду читать книгу, и не досматриваю сериал. А то все не могла соотнести, те отзывы что я читала о книге с сериалом.

   

Тростниковые пруды

главная