
Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest
Нет, все-таки я совершенно левый человек. То есть, правый. Тьфу, консервативный, в смысле, self-righteous немного и любящий отличаться от большинства - этого очень много.
Все это к тому, что фильм с Дауни меня больше не вдохновляет. "Ну, забавный был цирк, а теперь я ухожу в свою песочницу". (И это, конечно, означает, что я очень серьезно выпадаю из "основного потока" в фандоме сейчас. Ah, well.)
Я очень не хочу считать себя ханжой, и могу (или стараюсь) получать удовольствие отdeep and quick and hard яркого, наглого, задорного современного стиля кино. Но это все-таки - не мое. И рееееейтинг, в основном, тоже. Одна из самых чувственных строчек для меня, какие видела в фиках по Холмсу - это у Nyctalus, "Особые таланты": "Мне не положено удивляться, что бутылка опустела, а второй бокал так и остался чист".
Spacefall - совершенно потрясающий человек. Заглянула сейчас в ее журнал. Что нашла, показываю вам.

Её рассуждения по поводу хронологии "Пляшущих человечков" (мне от этого хочется посыпать себе голову пеплом от осознания собственного ничтожества))).
Funny thing about DANC: it's both a 'chronology doesn't matter' and a 'chronology really matters' case, in terms of the kind of storytelling we do with dates. The dating question, for those who play, revolves around which Jubilee+1 year it is -- either 1888 or 1898. People have dated it to '98 based on marriage, the Boer war, and so on, but there's something about DANC that just feels very post-hiatus to me, beyond any systematic attempts to pin it down. It's true that the theatrical thought-reading sequence can be seen as an earlier event, and my options here would be early date, Watsonian insertion, or pure playfulness (you may have guessed that I don't plump for 'early date'
Beyond that, though, DANC is a picture of two people who know one another by heart. It's not only that Watson sees through Holmes's bravado, but that Holmes relies upon his doing so. He trusts him to know what his brisk chatter is hiding from those around them, and to understand that when he speaks about convenience he means escape. You can be sure that Watson didn't lose time in looking up that afternoon train, or in getting ready to scarper when Holmes gave the word. This isn't a Watson who is willing to put Holmes down as unfeeling, or a Holmes who expects Watson to be fooled by his dispassionate performance. Forget the whole marriage, notebooks, gold, and all the other details used to date the case. I'll stick my finger up in the wind and take '98 any day.
So, that is (by chron-pr0n-obsessed standards) the fuzzy dating view of DANC...but having said that nailing the date 'properly' is superfluous, I'm back to my usual mumbling that relative dating is very important as a way of shaping a story. It matters a great deal whether DANC is in 1898...yes, you can see where I'm going with this. In 1898, Watson is likely to be watching Holmes's failure with a lot more than sympathetic discomfort. It's easy to imagine him, a year and a bit after DEVI, 6-18 months after MISS thinking 'shit, is this going to be the one?' '98 was certainly a dry year in Watson's reports, and if DANC falls in the July of '98, then the next recorded case may well be RETI in that same July or August. Stacked up that way, it's hardly surprising that Holmes is at a low ebb during the Amberley case.
[from the comments]
Jane Turenne:
DANC is one of those cases where dating-by-feel, a practice I rely on far too often I'm afraid, gets me into trouble, because it doesn't especially savor of either '88 or '98 to me. They're so comfortable together in it--and Holmes seems to stay so calm in the face of Hilton Cubitt's death, very unlike his FIVE-self--that if I were blind-dating, I would instinctively stick it in the Honeymoon Period, '94 or more probably '95, or else POSSIBLY rather early, '85-ish, IF one works from the assumptions that a) the lesser hiatus was just a publishing coincidence, and Watson was at Baker Street all along, and b) they became lovers rather early, by SPEC-or-so, so that '85 would be a honeymoon period of its own kind. That's far too many ifs for me, however, and anyway the point is moot because of that darned Jubliee. Overall I agree with you that '98 is very much the more likely of those two dates. There are none of the in-the-general-area-of-the-marriage tensions and innuendos of NOBL or SCAN. It's just them being them, in their inimitably lovely fashion.
(I freely grant that these opinions are heavily colored by Granada, however, and that it's been something like a year since last I reread it.)
Spacefall:
Re Holmes's calmness, I would say that it is more of a hurried, businesslike affect (and which doesn't fool Watson for a moment.) Watson describes Holmes's reaction very clearly:
Seldom have I seen him so utterly despondent. He had been uneasy during all our journey from town, and I had observed that he had turned over the morning papers with anxious attention, but now this sudden realization of his worst fears left him in a blank melancholy.
Holmes then meets the inspector with a very calm but hurried manner, rushing the investigation along, and pressing his witnesses. He seems to pre-empt a number of questions so that nobody could squeeze a word in edgeways, let alone voice an objection. His instructions for the capture of Slaney end with a very thin excuse to leave (one which he must know Watson will see through and cooperate with.)
"I think, Inspector," Holmes remarked, that you would do well to telegraph for an escort, as, if my calculations prove to be correct, you may have a particularly dangerous prisoner to convey to the county jail. The boy who takes this note could no doubt forward your telegram. If there is an afternoon train to town, Watson, I think we should do well to take it, as I have a chemical analysis of some interest to finish, and this investigation draws rapidly to a close."
The story cuts off dead at Holmes and Watson's exit, except to reveal what little redeeming news they had of Elsie Cubitt. It's fairly unpleasantly plausible to then run DANC straight into RETI. Reading them back to back makes some sense of Holmes's depressed reaction to his new client (both his lack of eagerness and energy, and perhaps a sort of unpleasant fellow-feeling with Amberley whose wife appears to have abandoned him for a less troubled individual? All the strange business about "natural advantages"?)
Jane Turenne:
Oh, I agree that Holmes absolutely is shaken up in DANC. But he also does hide it a bit better than in his younger days--and Watson, either because he's no longer writing from a position of believing Holmes is dead, or just because he's got more sensitive, is a little more tactful about how he writes it. In FIVE, we've got Holmes more depressed and shaken than I had ever seen him, and He sprang from his chair and paced about the room in uncontrollable agitation, with a flush upon his sallow cheeks and a nervous clasping and unclasping of his long thin hands, and Holmes looking pale and worn, and another abrupt ending. He may simply show his feelings more clearly because he's in private, whereas in DANC he gets the bad news publicly, but I also believe that it's a sign that he's becoming slightly more detached--in good senses and bad--as he ages, and that the change is more evidence for DANC in '98.
Что забавно про DANC [«Пляшущие человечки»]: чувствуешь, что для этого рассказа одновременно «хронология совершенно неважна» и «хронология очень важна», если мы придумываем, каким содержанием наполнить датировку канона. Для тех, кто участвует в Игре, стоит выбор между двумя датами, 1888 либо 1898 – на год позже Юбилея [англ. “Jubilee” – кто может подсказать? Празднование юбилея королевы? Ее правления? В переводе это «праздники», гррр]. Многие выбирают 98-й, из-за женитьбы, Бурской войны и т.д., но DANC для меня чем-то очень сильно чувствуется как дело после Перерыва, несмотря ни на какие логические попытки обосновать датировку. Правда, эта «игра на публику» с чтением мыслей может показаться ранней стадией их отношений; здесь мои варианты такие: раннее дело, авторская вставка Уотсона либо игривое настроение (как вы могли догадаться, я радею не за более раннюю дату
Но, за исключением этого, в DANC изображены люди, знающие друг друга наизусть. Не только Уотсон прекрасно видит, что Холмс просто напускает на себя смелый вид, но и сам Холмс уверен, что Уотсон это поймет. Он уверен, что Уотсон понимает, что именно скрывают от окружающих его оживленные речи, что под «удобное время, чтобы уйти» он подразумевает «поскорее сбежать отсюда». Можно с полной уверенностью сказать, что Уотсон, не теряя ни минуты, проверил расписание поездов и сразу же приготовился в путь, как только Холмс позовет. Это уже не Уотсон, который готов называть Холмса бесчувственным, это не Холмс, который рассчитывает, что Уотсона обманет его бесстрастная маска. Забудьте все это: жену, записную книжку, золото, - забудьте все детали, которые используют для датировки этого рассказа. Я покажу пальцем в небо и в любом случае соглашусь с 1898-м годом.
Так что это (по стандартам помешанных напорнохронологии) расплывчатый вопрос о датировке DANC… Но, заметив, что устанавливать «правильную» дату излишне, я начинаю, как всегда, бормотать о важности относительного расположения рассказов во времени для понимания динамики отношений. Это имеет большое значение, произошел ли DANC в 1898 году или… в общем, понятно, к чему я склоняюсь. В 1898 году Уотсон должен смотреть на неудачи Холмса с гораздо более личным отношением, чем неловкость и сочувствие. Легко представить себе, как через год с небольшим после DEVI [«Дьяволова нога»], через 6-18 месяцев после MISS [«Пропавший регбист»] он думает: «Черт, кажется, в этот раз рванет». 1898 год отнюдь не изобилует опубликованными делами, и если DANC попадает на июль 98-го, то следующим известным нам делом может оказаться RETI [«Москательщик на покое»] в июле-августе того же года. Если так обстояли дела, нет ничего удивительного, что Холмс в таком унынии во время дела Амберли [=RETI].
[из комментариев]
Jane Turenne:
DANC – один из тех рассказов, где датировка по ощущениям, на которую, боюсь, я чересчур часто опираюсь, заводит меня в неприятности, потому что здесь я не особенно чувствую ни 88-го, ни 98-го года. Здесь им так удобно друг с другом – и Холмс внешне остается таким спокойным при известии о смерти Хилтона Кьюбитта, что сильно отличает его поведение от FIVE [«Пять зернышек апельсина»], что если бы я пыталась угадать дату, я бы интуитивно отнесла его к «медовому месяцу», 94-му или, вероятней, 95-му году, или, МОЖЕТ БЫТЬ, к раннему периоду, в районе 85-го, ЕСЛИ мы предполагаем, что а) малый Перерыв – всего лишь совпадение дат известных нам, опубликованных рассказов, б) они стали любовниками довольно рано, рядом со SPEC [«Пестрая лента»] или около того, так что 85-й тоже будет, в некотором роде, медовым месяцем. Но для меня это слишком много предположений, и потом, это все несущественно из-за проклятого юбилея. В целом, я согласна, что 98-й год из этих двух – намного более вероятная дата. В этом рассказе нет никакой напряженности и скрытого подтекста касательно любовных дел, какие мы находим в NOBL [«Знатный холостяк»] и в SCAN [«Скандал в Богемии»]. Здесь они ведут себя совершенно естественно, в собственном неподражаемом прекрасном стиле.
(Я с легкостью соглашаюсь, что мое мнение сильно пропитано влиянием Гранады, а вот перечитывала его в последний раз я около года назад.)
Spacefall:
Что касается спокойствия Холмса, я бы сказала, что это торопливое, деловитое волнение (что не обманывает Уотсона ни на секунду). Уотсон очень подробно описывает его реакцию:
«Не часто случалось мне видеть его в таком мрачном расположении духа. Он и раньше, в продолжение всей нашей поездки из Лондона, испытывал какую-то тревогу, и я с самого начала заметил, с каким беспокойством просматривает он утренние газеты; но теперь, когда внезапно оправдались самые худшие его опасения, он как бы окаменел от печали. Он сидел, откинувшись назад, погруженный в тоскливые думы.»
Холмс затем встречает инспектора в очень сдержанной, но торопливой манере, гонит вперед расследование и давит на свидетелей. Он словно предугадывает все вопросы, так что никто не успевает вставить и слова, не то что возразить ему. Его инструкции по поимке Слени заканчиваются тем, что он придумывает плохо прикрытый предлог, чтобы поскорее уехать (и он знает, что Уотсон разгадает его слова и все для этого сделает со своей стороны).
«- Мне кажется, инспектор, - заметил Холмс, - что вам следует вызвать
по телеграфу конвой, так как, если мои предположения оправдаются, вам предстоит препроводить в тюрьму графства чрезвычайно опасного преступника. Мальчик, которого я посылаю с запиской, может заодно отправить и вашу телеграмму. Мы вернемся в город послеобеденным поездом, Уотсон, так как сегодня вечером мне необходимо закончить один любопытный химический анализ. А дело, которое привело нас сюда, быстро приближается к развязке.»
Повествование после их отъезда как ножом отрезано; нам только сообщается новости, которые помогают немного оправдать Элси Кьюбитт. Очень правдоподобно, хотя неприятно, что за DANC сразу же следует RETI. Если читать их одно за другим, становится понятной подавленность Холмса при появлении нового клиента (отсутствие энтузиазма и энергии, и, возможно, нечто вроде неохотного сочувствия – из-за самоидентификации - к Амберли, чья жена бросила его ради более уравновешенного соперника. И все эти странные разговоры о «врожденном обаянии».)
Jane Turenne:
Да, я согласна, что Холмс совершенно потрясен случившимся в DANC. Но он уже скрывает это лучше, чем в более молодые годы, да и Уотсон – либо потому, что при написании этого рассказа он уже не считает Холмса погибшим, либо потому, что он стал осторожнее к его чувствам, –
несколько тактичнее об этом пишет. В FIVE Уотсон сообщает, что «никогда не видел Холмса таким угнетенным», и как Холмс «вскочил со стула, зашагал по комнате с пылающим румянцем на бледном лице, нервно сжимая и разжимая свои длинные, тонкие пальцы», и каким Холмс выглядит «бледным и усталым», и этот рассказ тоже заканчивается обрывисто. Скорее всего, Холмс просто больше показывал свои чувства, потому что они были наедине, а в DANC он получает плохие новости на публике; но при этом я считаю, что он становится чуть-чуть более невозмутимым с возрастом, – и в хорошем смысле, и в плохом, - и эта перемена говорит в пользу датировки DANC 98-м годом.
Все это к тому, что фильм с Дауни меня больше не вдохновляет. "Ну, забавный был цирк, а теперь я ухожу в свою песочницу". (И это, конечно, означает, что я очень серьезно выпадаю из "основного потока" в фандоме сейчас. Ah, well.)
Я очень не хочу считать себя ханжой, и могу (или стараюсь) получать удовольствие от
Spacefall - совершенно потрясающий человек. Заглянула сейчас в ее журнал. Что нашла, показываю вам.

Её рассуждения по поводу хронологии "Пляшущих человечков" (мне от этого хочется посыпать себе голову пеплом от осознания собственного ничтожества))).
Funny thing about DANC: it's both a 'chronology doesn't matter' and a 'chronology really matters' case, in terms of the kind of storytelling we do with dates. The dating question, for those who play, revolves around which Jubilee+1 year it is -- either 1888 or 1898. People have dated it to '98 based on marriage, the Boer war, and so on, but there's something about DANC that just feels very post-hiatus to me, beyond any systematic attempts to pin it down. It's true that the theatrical thought-reading sequence can be seen as an earlier event, and my options here would be early date, Watsonian insertion, or pure playfulness (you may have guessed that I don't plump for 'early date'

So, that is (by chron-pr0n-obsessed standards) the fuzzy dating view of DANC...but having said that nailing the date 'properly' is superfluous, I'm back to my usual mumbling that relative dating is very important as a way of shaping a story. It matters a great deal whether DANC is in 1898...yes, you can see where I'm going with this. In 1898, Watson is likely to be watching Holmes's failure with a lot more than sympathetic discomfort. It's easy to imagine him, a year and a bit after DEVI, 6-18 months after MISS thinking 'shit, is this going to be the one?' '98 was certainly a dry year in Watson's reports, and if DANC falls in the July of '98, then the next recorded case may well be RETI in that same July or August. Stacked up that way, it's hardly surprising that Holmes is at a low ebb during the Amberley case.
[from the comments]
Jane Turenne:
DANC is one of those cases where dating-by-feel, a practice I rely on far too often I'm afraid, gets me into trouble, because it doesn't especially savor of either '88 or '98 to me. They're so comfortable together in it--and Holmes seems to stay so calm in the face of Hilton Cubitt's death, very unlike his FIVE-self--that if I were blind-dating, I would instinctively stick it in the Honeymoon Period, '94 or more probably '95, or else POSSIBLY rather early, '85-ish, IF one works from the assumptions that a) the lesser hiatus was just a publishing coincidence, and Watson was at Baker Street all along, and b) they became lovers rather early, by SPEC-or-so, so that '85 would be a honeymoon period of its own kind. That's far too many ifs for me, however, and anyway the point is moot because of that darned Jubliee. Overall I agree with you that '98 is very much the more likely of those two dates. There are none of the in-the-general-area-of-the-marriage tensions and innuendos of NOBL or SCAN. It's just them being them, in their inimitably lovely fashion.
(I freely grant that these opinions are heavily colored by Granada, however, and that it's been something like a year since last I reread it.)
Spacefall:
Re Holmes's calmness, I would say that it is more of a hurried, businesslike affect (and which doesn't fool Watson for a moment.) Watson describes Holmes's reaction very clearly:
Seldom have I seen him so utterly despondent. He had been uneasy during all our journey from town, and I had observed that he had turned over the morning papers with anxious attention, but now this sudden realization of his worst fears left him in a blank melancholy.
Holmes then meets the inspector with a very calm but hurried manner, rushing the investigation along, and pressing his witnesses. He seems to pre-empt a number of questions so that nobody could squeeze a word in edgeways, let alone voice an objection. His instructions for the capture of Slaney end with a very thin excuse to leave (one which he must know Watson will see through and cooperate with.)
"I think, Inspector," Holmes remarked, that you would do well to telegraph for an escort, as, if my calculations prove to be correct, you may have a particularly dangerous prisoner to convey to the county jail. The boy who takes this note could no doubt forward your telegram. If there is an afternoon train to town, Watson, I think we should do well to take it, as I have a chemical analysis of some interest to finish, and this investigation draws rapidly to a close."
The story cuts off dead at Holmes and Watson's exit, except to reveal what little redeeming news they had of Elsie Cubitt. It's fairly unpleasantly plausible to then run DANC straight into RETI. Reading them back to back makes some sense of Holmes's depressed reaction to his new client (both his lack of eagerness and energy, and perhaps a sort of unpleasant fellow-feeling with Amberley whose wife appears to have abandoned him for a less troubled individual? All the strange business about "natural advantages"?)
Jane Turenne:
Oh, I agree that Holmes absolutely is shaken up in DANC. But he also does hide it a bit better than in his younger days--and Watson, either because he's no longer writing from a position of believing Holmes is dead, or just because he's got more sensitive, is a little more tactful about how he writes it. In FIVE, we've got Holmes more depressed and shaken than I had ever seen him, and He sprang from his chair and paced about the room in uncontrollable agitation, with a flush upon his sallow cheeks and a nervous clasping and unclasping of his long thin hands, and Holmes looking pale and worn, and another abrupt ending. He may simply show his feelings more clearly because he's in private, whereas in DANC he gets the bad news publicly, but I also believe that it's a sign that he's becoming slightly more detached--in good senses and bad--as he ages, and that the change is more evidence for DANC in '98.
Что забавно про DANC [«Пляшущие человечки»]: чувствуешь, что для этого рассказа одновременно «хронология совершенно неважна» и «хронология очень важна», если мы придумываем, каким содержанием наполнить датировку канона. Для тех, кто участвует в Игре, стоит выбор между двумя датами, 1888 либо 1898 – на год позже Юбилея [англ. “Jubilee” – кто может подсказать? Празднование юбилея королевы? Ее правления? В переводе это «праздники», гррр]. Многие выбирают 98-й, из-за женитьбы, Бурской войны и т.д., но DANC для меня чем-то очень сильно чувствуется как дело после Перерыва, несмотря ни на какие логические попытки обосновать датировку. Правда, эта «игра на публику» с чтением мыслей может показаться ранней стадией их отношений; здесь мои варианты такие: раннее дело, авторская вставка Уотсона либо игривое настроение (как вы могли догадаться, я радею не за более раннюю дату

Так что это (по стандартам помешанных на
[из комментариев]
Jane Turenne:
DANC – один из тех рассказов, где датировка по ощущениям, на которую, боюсь, я чересчур часто опираюсь, заводит меня в неприятности, потому что здесь я не особенно чувствую ни 88-го, ни 98-го года. Здесь им так удобно друг с другом – и Холмс внешне остается таким спокойным при известии о смерти Хилтона Кьюбитта, что сильно отличает его поведение от FIVE [«Пять зернышек апельсина»], что если бы я пыталась угадать дату, я бы интуитивно отнесла его к «медовому месяцу», 94-му или, вероятней, 95-му году, или, МОЖЕТ БЫТЬ, к раннему периоду, в районе 85-го, ЕСЛИ мы предполагаем, что а) малый Перерыв – всего лишь совпадение дат известных нам, опубликованных рассказов, б) они стали любовниками довольно рано, рядом со SPEC [«Пестрая лента»] или около того, так что 85-й тоже будет, в некотором роде, медовым месяцем. Но для меня это слишком много предположений, и потом, это все несущественно из-за проклятого юбилея. В целом, я согласна, что 98-й год из этих двух – намного более вероятная дата. В этом рассказе нет никакой напряженности и скрытого подтекста касательно любовных дел, какие мы находим в NOBL [«Знатный холостяк»] и в SCAN [«Скандал в Богемии»]. Здесь они ведут себя совершенно естественно, в собственном неподражаемом прекрасном стиле.
(Я с легкостью соглашаюсь, что мое мнение сильно пропитано влиянием Гранады, а вот перечитывала его в последний раз я около года назад.)
Spacefall:
Что касается спокойствия Холмса, я бы сказала, что это торопливое, деловитое волнение (что не обманывает Уотсона ни на секунду). Уотсон очень подробно описывает его реакцию:
«Не часто случалось мне видеть его в таком мрачном расположении духа. Он и раньше, в продолжение всей нашей поездки из Лондона, испытывал какую-то тревогу, и я с самого начала заметил, с каким беспокойством просматривает он утренние газеты; но теперь, когда внезапно оправдались самые худшие его опасения, он как бы окаменел от печали. Он сидел, откинувшись назад, погруженный в тоскливые думы.»
Холмс затем встречает инспектора в очень сдержанной, но торопливой манере, гонит вперед расследование и давит на свидетелей. Он словно предугадывает все вопросы, так что никто не успевает вставить и слова, не то что возразить ему. Его инструкции по поимке Слени заканчиваются тем, что он придумывает плохо прикрытый предлог, чтобы поскорее уехать (и он знает, что Уотсон разгадает его слова и все для этого сделает со своей стороны).
«- Мне кажется, инспектор, - заметил Холмс, - что вам следует вызвать
по телеграфу конвой, так как, если мои предположения оправдаются, вам предстоит препроводить в тюрьму графства чрезвычайно опасного преступника. Мальчик, которого я посылаю с запиской, может заодно отправить и вашу телеграмму. Мы вернемся в город послеобеденным поездом, Уотсон, так как сегодня вечером мне необходимо закончить один любопытный химический анализ. А дело, которое привело нас сюда, быстро приближается к развязке.»
Повествование после их отъезда как ножом отрезано; нам только сообщается новости, которые помогают немного оправдать Элси Кьюбитт. Очень правдоподобно, хотя неприятно, что за DANC сразу же следует RETI. Если читать их одно за другим, становится понятной подавленность Холмса при появлении нового клиента (отсутствие энтузиазма и энергии, и, возможно, нечто вроде неохотного сочувствия – из-за самоидентификации - к Амберли, чья жена бросила его ради более уравновешенного соперника. И все эти странные разговоры о «врожденном обаянии».)
Jane Turenne:
Да, я согласна, что Холмс совершенно потрясен случившимся в DANC. Но он уже скрывает это лучше, чем в более молодые годы, да и Уотсон – либо потому, что при написании этого рассказа он уже не считает Холмса погибшим, либо потому, что он стал осторожнее к его чувствам, –
несколько тактичнее об этом пишет. В FIVE Уотсон сообщает, что «никогда не видел Холмса таким угнетенным», и как Холмс «вскочил со стула, зашагал по комнате с пылающим румянцем на бледном лице, нервно сжимая и разжимая свои длинные, тонкие пальцы», и каким Холмс выглядит «бледным и усталым», и этот рассказ тоже заканчивается обрывисто. Скорее всего, Холмс просто больше показывал свои чувства, потому что они были наедине, а в DANC он получает плохие новости на публике; но при этом я считаю, что он становится чуть-чуть более невозмутимым с возрастом, – и в хорошем смысле, и в плохом, - и эта перемена говорит в пользу датировки DANC 98-м годом.
@темы: ШХ