01:24 

Переломный момент

House of York
Название:Переломный момент
Оригинальное название: Sea Change
Автор: tangleofthorns (sparkgirls@sparkgirls.com)
Ссылка на оригинал: www.sparkgirls.com/stories/violet/seachange.htm...
Переводчик: Команда ПС
Бета: будет названа позже
Разрешение на перевод:запрос отправлен
Тип: джен
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Нарцисса Малфой и др.
Жанр: драма
Размер: мини
Дисклеймер: все права на персонажей принадлежат Дж.К. Роулинг
Саммари:"Бояться нужно не родов, милая. Бояться нужно следующего дня, когда ты поймешь, что теперь в твоих руках чужая жизнь".
Примечание: перевод выполнен на командный конкурс «Битва за Англию».
читать дальше

@темы: Фик, Текст, Конкурсная работа, Джен, Малфои, Перевод

Комментарии
2011-07-12 в 13:27 

Айриэн
Мало ли что под руками твоими поет...
Очень здорово!

2011-07-13 в 16:15 

Ze11er
Бредоmaker.
Как-то фик обошли комментами незаслуженно.
Прекрасный перевод, хотя кое-где предложения, на мой взгляд, перегружены (особенно вначале).
И выбрали Вы хороший фанфик. Правда Малфоев таких не очень люблю, но почему бы и нетю
9/9.

2011-07-14 в 01:25 

rose_rose
Чту канон
Спасибо вам за этот перевод, очень интересный фик выбран!
:hlop:

2011-07-16 в 05:09 

virago
вирок остаточний і набирає силу після нескінченного оскарження
замечательный выбор текста, спасибо :beer:

2011-07-16 в 22:08 

.molnija.
Надо мной только небо
спасибо. За незаметное другим мужество Малфоев, за то, что они сделали друг для друга.
10/10

2011-07-16 в 22:11 

.molnija.
Надо мной только небо
и забыла сказать - я стла читать за А. Малфоя - он настолько жизненным свекром получился )) что хотела узнать продолжение

2011-07-17 в 21:25 

tmriddle
T. M. Riddle || if you need a miracle
Очень тепло, красочно и эмоционально написано и живо переведено. 10/10.

2011-07-20 в 19:20 

Mila Badger
10/10

2011-07-22 в 18:13 

Kuakugawa
В каждой луже свой кусочек мира
9/9

2011-07-22 в 19:16 

blue fox
Синий Лис
9/9

2011-07-25 в 16:58 

zlimp
На АБ kozyabozya с 12.12.2007
прекрасная работа!
хороший фик.
10/10

2011-07-25 в 18:12 

happy duck
sometimes you come face to face with yourself
10/10
отличная работа! прекрасно передана одержимость матери, которая ради ребенка готова сделать все, что угодно, пусть даже тысячу раз рискнуть собственной жизнью. и этот текст прекрасно вписывается в канон, поясняя поведение Нарциссы в ПП и ДС. от ее решимости даже мурашки по коже. спасибо!
профиль на СФ

2011-07-26 в 09:53 

Сусуватари
Прекрасная история. Правдивая сказка. 10/10

2011-07-27 в 00:00 

Jell
Трэш, угар и содомия, и вообще помесь Сайлент Хилла с Американ МакГи, а в конце флаффный хэппи-энд (с) MightyMegatron
10/10
Отличный перевод замечательной истории. Спасибо!

2011-07-27 в 20:20 

Ба_лерина
10/8 :vo:
– Нам надо нарожать целую дюжину детишек.
– Замечательно, – ответил он. – И назовем всех в честь меня, чтобы не путаться.
– И мальчиков, и девочек? – улыбнулась она.
– Да. – Люциус чмокнул ее в макушку. – А в школу отправим только самых некрасивых. Хорошеньким ум ни к чему – то, что они говорят, все равно никого не волнует

:laugh:

2011-07-28 в 22:52 

LimboChikatilo
Я не знаю КАК БУДЕТ, я не знаю, ПОЧЕМУ так будет, но я знаю, что будет так, как МНЕ НАДО!
За незаметное другим мужество Малфоев, за то, что они сделали друг для друга. + 100!
10/10
На эту тему есть ещё несколько фиков, но читала их довольно мало. Тема - когда Нарцисса тем или иным способом торопит роды, чтобы Драко не попал под пророчество.

2011-07-29 в 21:23 

Nigel S.
Казалось бы, при чём здесь киты?
Отличный перевод. 10/10

2011-07-29 в 21:51 

Улауг
Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик. © Винни Пух
10/10

2011-07-29 в 23:08 

Yeza York
Блиин, ну и зачем там одно-единственное матерное слово????!!! А так все замечательно вышло
10/7

Албанские чтения

главная