22:25 

#PnxCon. Завтрак с Джеями. Феникс, 12 июня 2016

Сообщество переводов по СПН

с

Ведущий: Вместе со мной горячо поприветствуйте Дженсена и Джареда!
Джаред: Доброе утро, ребята! Мои искренние извинения, я все еще стараюсь проснуться. Итак, есть кто-то, кому не удалось попасть на вчерашний концерт? Это ничего. Полностью тебя понимаю, а для тех…
Дженсен: И где же ты была? (Джаред: И правда, детка?!) Болела? (Джаред: О нет!) А за ночь как по волшебству, раз и снова в порядке? И теперь здесь?
Джаред: Должно быть, у тебя есть возможность воспользоваться тем, что мы называем «винчестеровский макияж». В одной серии нас избивают…
Дженсен: Давай назовем это по-другому, не «макияжем».
Джаред: Да, «винчестеровский соус». У нас есть серии… (Джаредова версия манной каши)))))
Дженсен: О, да, это… равносильная замена. (Соус (sauce) может использоваться для обозначения крепкого алкоголя, или даже наркотиков — чего-то, что может вдарить по мозгам))) Как всегда.
Джаред: Нет, но мы всегда шутим… (Джаред пытается установить микрофон под свой рост) Как он может быть слишком высоким даже для меня? Мы всегда шутим…
Дженсен: Ты стал слишком старым и уже стал клониться к земле.
Джаред: В одной серии у нас царапины по лицу, раны в животе, мы избиты, а в следующей мы уже такие: «Привет! Как дела?» Что жрут эти ребята?!
Дженсен: Да, наши лица уже должны были быть покрыты шрамами.
Джаред: Абсолютно. Итак, итак, думаю, вчера мы возвращались с концерта, и в 12:30 ночи я такой: «Знаешь, почему же… — А дети ведь тоже были с нами — Почему же кажется, что ужасно поздно, ведь всего полпервого?», а потом «Да, в Техасе-то уже 2:30». «Папочка, не засиживайся до 2:30 летом!»
Дженсен: А я бы добавил о вчерашней ночи, что, думаю, это был первый раз, когда мы вообще попали в такую ситуацию. Мы же все время на Западном побережье, откуда летим на конвенции, и поэтому живем по более раннему времени. А сейчас первый раз мы привыкли к Центральному часовому поясу (CT) и переместились из него на запад.
Джаред: Вот только мы все равно ложимся спать до полуночи.
Дженсен: Да, и это отлично! Мы же не Луз-честеры.
Джаред: Это была моя реплика!
Дженсен: Я только что соспейтил у тебя.
Джаред: Да, ты только что сричардоспейтил у меня. Итак, за кадром Роб Бенедикт… да и в кадре тоже…
Дженсен: Он, безусловно, более остроумный.
Джаред: Да, более прикольный.
Дженсен: Но он вдобавок тихий парень.
Джаред: Да, например, в большой комнате Роб шутит, его слышит пара человек и начинает дико хохотать, а через пару секунд эту шутку повторяет Спейт, но только по-настоящему громко, и все присутствующие: «О, Ричард, ты неподражаем!»
Дженсен: А Роб: «Это… это же я, я пошутил! Ох, этот Спейт!» Так что, на самом деле, когда кто-то крадет чужую шутку мы называем это «соспейтить»
Джаред: «Сричардспейдить». Кто новички?
Крики в зале.
читать дальше

@темы: Текст, Конвенция СПН, Завтрак с Джеями, PnxCon, 2016

URL
Комментарии
2016-07-23 в 22:55 

спасибо вам за ваш труд! :inlove: столько всего интересного Джеи рассказывают.

2016-07-23 в 23:03 

Только сказки
Все хорошо, не надо краше
Спасибо огромное за перевод!

2016-07-23 в 23:20 

**yana**
нервный пофигист
Спасибо большое! :inlove::inlove::inlove:

2016-07-23 в 23:41 

LenaElansed
Жить - удовольствие.
спасибо ))
а почему нельзя сидеть так, как сидел Миша?

2016-07-24 в 01:39 

homka8559
Длинные слова меня только расстаривают (с)
Спасибо :heart::heart::heart:

2016-07-24 в 04:30 

n_ket
Спасибо огромное :heart::heart::heart:

2016-07-24 в 12:34 

Lanaleleka
Спасибо :heart::heart::heart:

2016-07-24 в 12:47 

Bosaya maya
Family freak.
Спасибо! Ваши переводы всегда как бальзам на душу:heart:
И кстати, да, любопытно - почему нельзя сидеть на бампере трейлера? Может,кто-нибудь в курсе? :hmm:

2016-07-24 в 14:28 

emty
волшебные трюфеля
Дженсен: Ладно. Как насчет девушки с косичками? Только потому, что у моей дочери были такие же косички два дня назад.
Зал: ОООУУ!!!
Дженсен: Эй, не я их заплетал.
Джаред: Это у меня были такие же косички два дня назад!
Дженсен: Да, это было что-то невообразимое!

ыыы))))))))

Сообщество переводов по СПН, СПАСИИИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

2016-07-24 в 15:47 

Сообщество переводов по СПН
freeman1861, Только сказки, **yana**, LenaElansed, homka8559, n_ket, Lanaleleka, Bosaya maya, emty, :gh: И вам спасибо! Постараемся радовать почаще!

freeman1861, столько всего интересного Джеи рассказывают. Да, они молодцы. Но зачем зрители спрашивают одно и то же в который раз? Мы только полгода переводим, а я уже переводила и про "как вы познакомились с Мишей", и "кого бы вы вернули в сериал". Ну блин))))) Но круто, что Джеи стараются добавлять какие-то новые подробности, это супер)

LenaElansed, а почему нельзя сидеть так, как сидел Миша?Bosaya maya, И кстати, да, любопытно - почему нельзя сидеть на бампере трейлера? Может,кто-нибудь в курсе? :hmm: Хороший вопрос! ) Я не думаю, что прямо нельзя, скорее это Джеи дурачились, но по их рассказу они совершенно не ожидали кого-то увидеть на парковке, и это правда странное место - на съемочной площадке, наверное, достаточно мест и для репетиций, и для ожидания. И если это был мишин трейлер, то непонятно, почему он не пошел внутрь, а если чужой - вот в этом случае, пожалуй, и правда, нельзя и могут побить))))

Bosaya maya, Ваши переводы всегда как бальзам на душу:heart: Ох, спасибо! :heart:

emty, ыыы)))))))) Ага, классный момент. И там на видео такое выразительное "Оууу" от зрителей))

URL
2016-07-24 в 18:28 

marykapa
Это не красота неземная...это морда моя. (с) Лучше быть хорошим человеком, ругающимся матом, чем тихой, воспитанной тварью.(с)
огромное спасибо!!!:red:

2016-07-25 в 00:12 

LenaElansed
Жить - удовольствие.
Сообщество переводов по СПН, самое смешное, что я читаю про этот момент не в первый раз перевод, но ни разу никто там не спросил "Почему нельзя-то?":flower:

2016-07-25 в 13:52 

Eliena2476
Спасибо)

2016-07-25 в 14:20 

Сообщество переводов по СПН
marykapa, пожалуйста! :kiss:

LenaElansed, мы сами уже один раз переводили эту историю)), но, кажется, там просто не было такой реплики, просто шел рассказ: "Мы шли и внезапно увидели Мишу". Ну и в письменном виде это как-то серьезнее прозвучало, по голосу-то понятно, что Дженсен не всерьез.

Eliena2476, :squeeze: и вам спасибо!

URL
2016-07-29 в 09:53 

Шаула
Спасибо огромное за перевод)):heart:

2016-07-30 в 15:42 

Выпала в отпуск на два месяца, все пропустила. Теперь нагоняю. Спасибо за все посты :heart: за истории с конов :heart: , за переводы панелей :heart: . Надеюсь, что и большая с Феникса будет :shuffle2: Вы просто супер. Сколько работы и все для нас. Просто праздник :ura:

2016-07-30 в 20:32 

Сообщество переводов по СПН
Шаула, :kiss: пожалуйста!

galiandra, :squeeze: мы сами тоже немного выпали((( Но все-таки старались находить время и переводить) Спасибо большое! Мы очень довольны, что порадовали!

URL
2016-08-07 в 22:59 

*Sometime*
Скажи мне, что ты ищешь в Интернете, и я скажу, кто ты.
Сообщество переводов по СПН, Большое спасибо!!!!!:heart::inlove::gh3:

2016-08-09 в 19:40 

Сообщество переводов по СПН
*Sometime*, :kiss: и вам спасибо!

URL
2016-08-12 в 18:27 

Дуэндэ
Положительные эмоции - это эмоции, которые возникают, если на все положить. Помехой для настоящей любви не может стать ничто, даже свадьба…
2016-08-15 в 13:27 

Сообщество переводов по СПН
Дуэндэ, :kiss: Пожалуйста! Надеемся, что порадовали)

URL
2016-08-15 в 13:30 

Дуэндэ
Положительные эмоции - это эмоции, которые возникают, если на все положить. Помехой для настоящей любви не может стать ничто, даже свадьба…
Сообщество переводов по СПН, Надеемся, что порадовали)
вы всегда радуете!) :heart:

     

Сообщество переводов по СПН

главная