yurkina


Премьера 111 серии состоялась 4 марта 2001 года.


Режиссер этого эпизода Michael DeCarlo
Майкл ДеКарло


На съемочной площадке QAF


Режиссёр Майкл ДеКарло разговаривает с Мишель Клуни и Тэа Гилл


Режиссёр Майкл ДеКарло с оператором Шоном Дженсеном (слева) и первым ассистентом оператора Гленом Трейлхардом прорабатывают постановку сцены



Майкл ДеКарло родился в Торонто, Онтарио, Канада 8 июля. Он режиссер, сценарист и продюсер. Так же он сыграл эпизодическую роль в сериале "Twitch City".


Лауреат премии Directors Guild of Canada в двух номинациях за сериал "The Murdoch Mysteries" в 2005 году.

Режиссер 11 эпизодов QAF 111, 114, 117, 121, 203, 207, 210, 219, 413, 502, 503



Майкл со Скоттом и Теа 2010 год

Источник

Координатор сценария 52-х эпизодов Roderic Kavanagh
Родерик Кавана



Оперативный менеджер в coolux International
Координатор сценария (помощник продюсера) в Disney ABC Television Group
Координатор сценария (помощник продюсера) в Showtime Networks
Проверяющий продюсер-путевой координатор в Corporate Magic, Inc
Координатор сценария в Regency Television
Координатор сценария в Warner Bros. Television

Ассистент режиссера Duncan Birmingham
Дункан Бирмингем


Был ассистентом режиссера в пяти эпизодах QAF: 104, 105, 107, 122 и 204



Официальный сайт Дункана
Его ФейсБук

Писатель, автор книги "Новые домашние животные, которые хотят покончить с собой" (Pets Who Want to Kill Themselves: Featuring Over 150 Suicidal Pets!)

Перевод Rai_grass
Дата публикации: 1 декабря 2009

Люди любят своих питомцев.
Некоторые любят своих домашних животных чересчур сильно.
Кто может упрекнуть мистера Усатика за попытку выпрыгнуть из окна пентхауса или Пушистика за то, что тот забрался в стиральную машину? После того, как их наряжают на Хэллоуин, запихивают в свадебные наряды, таскают повсюду в детских рюкзачках или просто опекают хозяева, которые сами в дюйме от старческого слабоумия, эти животные находятся на грани нервного срыва. Или еще хуже. Они бы позвонили на горячую линию для тех, кто хочет покончить с собой, но у них нет пальцев..
О книге - ссылка

Постановщик трюков - Ken Quinn
Кен Куинн


Работал над трюками в 9-ти эпизодах QAF Пилот, 103, 204, 214, 309, 312, 403, 404, 409
Перевод Miss_Micky
Родился в 1961 году.
Весьма немногим зрителям знакомо имя Кен Куинн, но этот человек - одна из незаменимых составляющих успеха сериала "Строго на юг". Ведь когда констебль Бентон Фрейзер вступает в опасную схватку с преступником, пытающимся сбить его автомобиль своим, не актёр Пол Гросс принимал на себя весь риск момента, а заслуженный «ветеран» постановки трюков Кен Куинн. Гросс, конечно, и сам часто принимал участие сценах с драками, и даже в некоторых крупных трюках, но самые рискованные кадры всегда остаются за лучшим в своём деле.
Как признался сам Куинн, когда учился в пятом классе, он стащил из школьной библиотеки книгу про каскадёров. Прочитав её, он твёрдо решил, кем хочет стать. На сегодняшний день доход Кена установился на отметке в 200 000 долларов в год, а в должностные обязанности его входит: постановка «хореографии» боя, выполнение сцен с автомобильными авариями, погонями, драками, перестрелками и прыжками со зданий. И сериал "Строго на юг", к слову, - это вовсе не первая работа Кена, в которой ему пришлось красоваться в офицерской форме (красная саржа довольно популярна). Куинн также выполнил несколько ужасающих трюков в роли Робокопа: сериал, в котором сцена со свисающим с вертолёта и взрывающимся человеком – ещё только цветочки

Хотя основная профессия Кена - каскадёр, также он пробовал себя и в ипостаси актера. Вы можете увидеть его в роли непоколебимого "Монти Вила" в эпизоде "Хранилище" того же сериала "Строго на юг".

Кен с 2007 года живет в Рио-де-Жанейро, Бразилия.
Из личного профиля:
FILM AND TV STUNTMAN AND COORDINATOR,,,, LOVE SURFING, SNOWBOARDING, GUITAR, RUNNING, READING ,, DIVIDE MY TIME BETWEEN RIO DE JANERIO AND TORONTO CANADA

В 13 фильмах работал, как актер.
Твиттер Кена
Видео интервью


В ЭПИЗОДАХ


Спортивный парень из магазина продуктов John Nightingale
Джон Нотингейл


Канадский актер.


ФейсБук актера

Стив, медбрат, который брал анализы на СПИД у Эммета и Тэда - Mark Lutz
Марк Лутц


Марк Дуглас Лутц- канадский актер, режиссер и продюсер.
Родился 14 февраля 1970 года, Монреаль, Квебек, Канада.
Перевод Miss_Micky
Марк Лутц родился в Монреале, провинции Квебек, в день святого Валентина. В возрасте 13 лет он переехал в Гонконг и прожил там четыре с половиной года, затем вернулся в Канаду, в Торонто, где и закончил старшую школу. В University of Guelph Марк получил степень бакалавра в области политологии, и только после выпуска Лутц с головой погрузился в мечту всей своей жизни – актёрскую карьеру. Первой работой Марка стала роль в ситкоме, где он был сразу же замечен, после чего был подписан контракт с будущим агентом, прочившим Лутцу успех в кино и на телевидении.
Несмотря на то, что за семь лет имя Марка засветилось в титрах порядка сорока фильмов и сериалов, самой известной работой стала роль знаменитого хоккеиста Юккак Бранни-Ак в сериале "Power Play", стартовавшего в 1998 году на канале CTV. В январе 2001 года Марк отправился в Лос-Анджелес, где получил роль Груссалуга в сериале канала WB "Ангел" - персонажа из параллельно измерения, наполовину человека, наполовину демона.
Также Марк Лутц - признанный спортсмен. Он отлично плавает и участвует в соревнованиях ещё со средней школы, в университете же он был просто звездой. Успехи спортивной карьеры Марка увековечены установлением рекорда Канады, рекордами Старшей школы Онтарио и представлением своей страны а международных соревнованиях, в числе который Кубки мира и Олимпийские игры. Марк также увлекается и подводным плаванием. Он занимался дайвингом во многих уголках планеты, таких как Фиджи, Гавайи, Гранд Каньон, Теркс, Кайкос и Южная Африка.


ФейсБук актера
Твиттер Марка

Вроли Cute Guy - 111 и Тайлера - 212 снялся Richie Favalaro
Ричи Фаваларо


За помощь в поиске информации о персонаже огромное спасибо Daisylita-qf :white:



В QAF снялся в двух эпизодах - в 111 и 212.
Твиттер актера
Официальный сайт Ричи
В настоящее время работает ведущим на Bell Media Radio.

Еще один его радио-проект




Перевод juststopit


Showtime: Спасибо, что присоединились к нашему чату с Хэлом Спарксом. Хэл играет «Майкла», одного из персонажей сериала «Queer as Folk», характеризующего себя следующим образом: «миловидный соседский парень». Задолго до того, как принять участие в съемках QAF, в самом начале своей карьеры, Хэл работал комиком в известной чикагской Second City Troupe. Потом он сменил несколько комедийных проектов, таких как The Improy, The Comedy Store, The Laugh Factory. Его остроумные шутки привели Хэла на E! Entertainment Television в качестве ведущего “Talk Soup”. Также он появлялся во многих телевизионных шоу, таких как «Politically Incorrect» и «Hollywood Squares». Недавно он снялся в комедии «Dude, Where Is My Car?» кинокомпании 20th Century Fox. Вы можете спросить Хэла о его жизни до и во время QAF. Хэл, добро пожаловать! Начнем!
Хэл Спаркс: Hola! (привет! исп.)

Xof: Какой именно эпизод в роли Майкла стал для вас лучшим в профессиональном плане и важным именно для вас?
Хэл Спаркс: Каждый раз, когда я думаю, что, вот, наконец, я получил ответ на этот вопрос, мы снимаем что-то в два раза превосходящее то, что я уже посчитал пиком. Это, во-первых. Во-вторых, не могу выбрать, что же лучше – работать с такими замечательными актерами или работать с такой замечательной съемочной командой. Вот, например, сцена на крыше была просто потрясающей.

Tampa Man: Вы когда-нибудь встречали Винсента из Британского QAF? И какие исследования проводили перед тем, как взяться за роль.
Хэл Спаркс: Я не смотрел Британскую версию, и никогда не встречал кого-либо из тех актеров. Что касается исследований, все, что нужно – это быть в кого-то влюбленным, чтобы понять, как играть Майкла.

Pittsburgh Guy: Думаю, что вы – самый классный человек, о котором я узнал за долгое время. Мой вопрос: когда пройдут эти 22 недели, отведенные под сезон, продолжится ли сериал и, если да, то продолжите ли вы играть Майкла? Вы заслуживаете Эмми за эту роль!
Хэл Спаркс: Вау! И это говорит тот, кто знает, что нет никакой Либерти Авеню в Питтсбурге! Во-первых, спасибо, и во-вторых, надеюсь, да. Мы все надеемся, что шоу продлят, и мы продолжим выполнять любимую работу. Даже если я получу эту маленькую статуэтку, это будет всего лишь одна тысячная от того, что я получаю во время самой процесса.

I Love Gus: Хэл, если бы у вас была возможность поменять что-то в вашем персонаже, что бы это было?
Хэл Спаркс: Мой рост. Нет, правда, мой рост. (Смеется). Никаких шуток! Мой рост.

Brendan: Привет, Хэл, обожаю тебя в QAF! Ты думал, перед тем как согласиться на роль в сериале? Или ты согласился сразу, потому что хотел непременно участвовать?
Хэл Спаркс: Мне пришлось очень быстро принять решение. Я работал над «Dude, Where’s My Car?» и у меня появилась возможность, так что это был вопрос двух дней. Когда спустя шесть часов я закончил съемки в фильме, я уже был на борту самолета, летящего в Торонто, чтобы начать работать над сериалом. Это было быстрое решение, но очень удачное.

Erick: Кто у вас самый любимый персонаж в шоу?
Хэл Спаркс: Катсуо. Думаю, Мелани, которую играет Мишель Клуни, ведь из всех нас, по моему мнению, она самая честная.

Boston Gay: Привет, Хэл! Я слышал, что на съемки эпизода уходит семь дней. Вы каждую серию снимаете семь дней подряд? И еще, сколько времени у вас занимает выучить свой текст?
Hal Sparks: Да, уходит семь дней. Мы не работаем либо в субботу либо в воскресение, а иногда выдается и два выходных дня подряд. Чаще всего, мы получаем сценарии за 2-3 дня перед началом съемок следующего эпизода, хотя и этот мы еще не закончили доснимать. И сценарий изменяется в процессе работы над ним, так что, если ты все выучил заранее, то вряд ли тебе это сильно поможет, потому что изменения могу быть колоссальными. Это практически тоже самое, что и сниматься в мыльной опере, все, естественно, не как в театре, где у тебя есть три месяца, чтобы отточить текст к своему выступлению. Ну а так как по-английски я практически не говорю, приходится пользоваться услугами переводчика, который читает мне мои реплики в наушник, который я надеваю на площадке. Если вы приглядитесь, то увидите его или того парня, который сидит за шторами и шепчет мне слова. Особенно в постельных сценах!

Nicky: Хей, Хэл, кто-то сказал мне, что ты целовал свою собаку, практикуясь перед началом съемок шоу. Вот и вопрос…кто целуется лучше: Крис Поттер или Спот?
Hal Sparks: Спота на самом деле зовут Скутер, и мы со Скутером хотели бы объявить о нашей помолвке. Не поймите меня неправильно, просто у Скутера и Поттера много схожего в том, что касается поцелуев – щетина и Альпо (собачий корм).

Jenn Jenn: Привет, Хэл, отличное шоу! Ты ожидал, что оно станет таким популярным в Америке, и каким ты видишь его будущее?
Hal Sparks: Я надеялся, что мы проделаем хорошую работу и поможем людям раскрыться. Часть меня все же боялась, что в мои окна будут кидать зажигательные бомбочки, а моих родителей выселят с позором из Ротери. Что касается будущего, я не знаю. Надеюсь, что оно продлится чуть подольше, и я все еще буду в нем сниматься. Пока, я настроен на то, чтобы сыграть свою роль в этом шоу настолько хорошо, насколько я способен сгодня, и еще, может быть, завтра, прямо в 6:15, когда мне придется вставать!

Todd724: Хэл, как ты думаешь, ваш сериал выбьет почву из-под ног всех остальных гей-проектов на телевидении?
Hal Sparks: Думаю, в основном, наш проект у всех выбьет почву из-под ног, и об этом уже упоминалось недавно в Village Voice – отличный способ это выразить. Вообще, это мой первый опыт в подобной роли, роли одновременно и человека и сексуального объекта. Чаще всего это либо то, либо это. Уверен, это будет нечто. Мы продвигаемся все дальше и дальше, эпизод за эпизодом, и нам все легче изобразить искренне отношения геев. Лично мне кажется, что немаленькая заслуга в создании нашего шоу принадлежит и Скотту Томсону из «Kids in the Hall», потому что все дети смотрели его и принимали в любых ролях: гомосексуалиста и натурала, и именно они теперь стали старше и более восприимчивы. Они позволяют нам пробраться в их дома.

Jackie: Хэл, привет из Теннесси. Я обожаю наблюдать за отношениями вашего персонажа с его матерью. Это напоминает мне про мою маму, которая вот уже три года как умерла. Так прекрасно увидеть отношения сына-гея с его матерью с позитивной стороны. Отличная работа, снимаю шляпу!
Hal Sparks: Огромное спасибо. У меня с Шэрон установилась действительно крепкая связь еще с самого начала. Ее очень легко полюбить, и она поддерживает меня точно так же как человек и актриса, насколько поддерживает своего голубого сына и Дебби. Она – сокровище. А еще отвешивает очень болезненные затрещины! У нее тяжелая рука и мне это нравится!

Envoi: Хэл, что ты думаешь по поводу природы отношений между Майклом и Брайаном? Думаю, многие из нас были «влюблены» в своих лучших друзей, но вам не кажется, что все это достигло разумного предела, и Майклу пора бы отступиться ото всех своих фонтазий по поводу Брайана (ну, или Брайану отпустить Майкла, как предлагал Доктор Дэвид?)
Hal Sparks: В их отношениях столько слоев, до которых зрителям еще не удалось добраться, и которые помогут людям понять глубину, терпеливость и многострадальность Майкла, и невозможность любви, которой болен Брайан. Насчет кто кого должен отпустить…здесь речь будет идти о том, почему эти люди так сильно и по-своему любят друг друга. Думаю, впереди нас ждет пара сюрпризов.

Lou: Привет, Хэл, как думаешь, ты сможешь применить свои знания о боевых искусствах, работая над персонажем Майкла?
Hal Sparks: Нет. У Майкла столько же шансов быть экспертом в области боевых искусств, сколько у меня в области, ну…профессионального фигуриста! Это просто не имеет смысла. И, к тому же, идет против природы Майкла. Он не тот человек, который стал бы этим заниматься. Мы можем представить, что Майкл мечтает о том, что он супергерой, но, и все на этом. И я надеюсь, что у меня останется хоть что-то, что я смогу приберечь для себя, как для Хэла.

Qaffer: На прошлой неделе Рэнди Харрисон сказал, что некоторые актеры из каста Британской версии послали кое-какие предметы одежды для Американских коллег. Вы можете сказать нам, что именно вам прислали?
Hal Sparks: Не знаю, мы их еще не получили. У меня, правда, появилась футболка из "It's raining men", которую я буду носить в сериале, но точно не в ближайших сериях. А Шарон Глэсс получила кое-какие заколки от Британской Дебби, которые она надела в парочке сцен, вы можете посмотреть на них. Остальные актеры все еще получают свои «подарки», так что будет весело на них посмотреть. Такие «пасхальные яйца». Кстаи, не правда, что в битве на дилдо использовались только Британские. Они из гватемальской резины, были изготовлены и привезены из Ирака. Только лучшее для QAF!

Dorell: Что вы думаете о вашем появлении на Leno? Ему, кажется, было неловко разговаривать о тематике QAF. Как вам кажется, это вообще поспособствует QAF?
Hal Sparks: Думаю, да! Я отлично провел время. Думаю, Джею было неловко, потому что я единственный был там трезвым. Шучу, конечно. Все, кто не в нашем касте, или гей или и то и другое, а может быть не то и не другое, всем им неловко говорить об этой тематике. Вот, что я выяснил. Два самых часто задаваемых вопроса это: «Какого это целовать парня?» и не гей ли я. Думаю, что по логике вещей, нужно спрашивать: разве поцелуи с мужчиной не делают из тебя гея? Но все бояться формулировать так вопрос. Но ответ – нет. Ты или гей или натурал. Думаю, вот откуда взялся у Джея этот его дискомфорт. Но, в конце концов, я не его психиатр, всего лишь его брат в этой комедии.

Keet: С кем бы вам хотелось, чтобы остался Майкл?
Hal Sparks: Не думаю, что этот персонаж уже появился в шоу, но имея дело со всеми этими его мотивациями и опираясь на сценарий, я знаю, он любит Брайана. А тот ли он человек, с которым он должен остаться, это он со временем решит. По мере взросления. Люди могут вырасти из этого чувства, а могут так с ним и остаться. Это зависит от того, какой путь, как личности, они выберут. Выдуманные персонажи имеют тенденцию выбирать самые непредсказуемые дороги, как и реальные люди. Думаю, было бы забавно, если бы у него была интрижка с Джастином, посмотрели бы, как большую часть времени они просто ненавидят друг друга.

Brendan: Привет, Хэл! Только что посмотрел твой фильм "Biker Chicks in Zombie Town." Ты потрясающе сыграл! Появятся еще какие-нибудь фильмы в ближайшем будущем?
Hal Sparks: Прямо сейчас я в поисках какого-нибудь проекта на время хиатуса. Если я подойду на одну или две роли на время отпуска, то буду сниматься. Если нет, то у меня еще будут «мои фильмы», так это называется, с большими ролями лично для меня в следующем году. Вы будете в курсе. К тому же, ожидается, что будет сиквел к "Biker Chicks" под названием "Biker Chicks in Zombie Town II - Lance's Revenge.", со мной в одной из ролей, девятью цыпочками на мотоциклах и Toxic Avenger.

Adam: Привет, Хэл, в ваши планы не входит возвращаться в Talk Soup?
Hal Sparks: Адам, нет.

Iowa Boy: Мне нравится ваш персонаж в шоу. Вот мой вопрос: не хотите участвовать в постановке пьесы в театре?
Hal Sparks: Мне бы хотелось. Из-за графика съемок очень тяжело одновременно играть в театре или занимать музыкой или заниматься каким-то большим проектом, хотя я бы с удовольствием. Я начинал, участвуя в живых концертах этим вечером, а наследующий вечер уже играл в драматическом театре. Я, определенно, люблю толпу, особенно, когда они приносят сладости и всякие другие презенты. Так что, мой ответ: я надеюсь, что у меня получится.

Maddie: Привет! Я думаю, что драматические роли получаются у вас просто фантастически. Когда-нибудь уже приходилось играть в драме? И где вы практиковались в драматическом мастерстве? Я знала вас только как комедианта.
Hal Sparks: Я играл в «Equus» и «The Elephant Man» и еще в нескольких пьесах в Чикаго, когда жил там. Моя лучшая практика в драме…по иронии, это - Second City. Они обучают тебя самым важным навыкам, которые тебе придется освоить в своей жизни, и это – забыв о предрассудках, выслушивать то, что тебе говорят. The Impov (*комедийный клуб) – это, пожалуй, самая лучшая практика, которую вы сможете когда-либо пройти. И, конечно, "Chopper Chicks in Zombie Town" изменили мою жизнь.

Marie: Когда вы закончите съемки, вернетесь к привычной рутине? Какие-нибудь даты и места уже известны?
Hal Sparks: Буду работать над какими-нибудь шоу в Improv в ЛА. Особых дат пока еще нет, в основном, потому что я не могу предугадать свое расписание со съемками фильмов или без них. По крайней мере, у меня будет возможность сообщать обо всем на моем Веб-сайте. Может быть, мы будем выкладываться на сайте Showtime, чтобы подогревать интерес.

Allison: Привет, Хэл! Во первых, вы совершенно потрясающий, как и ваша работа в QAF. Мне интересно, что там с выходом CD, потому что я читала, что вы пишете песни. Есть какие-нибудь подобные планы в ближайшем будущем?
Hal Sparks: Да, это один из моих больших проектов на время хиатуса, который я бы хотел закончить. Скорее всего, я выпущу альбом в Интернете под своим собственным лейблом. Мы поработали и поменяли практически все на сайте halsparks.com, и там будет больше информации по этому поводу в течение следующих месяцев. Я писал, как сумасшедший, пока работал над QAF, потому что иногда выдается парочка минуток, когда делать совершенно нечего, так что я соорудил себе небольшую музыкальную студию в трейлере. Хожу туда во время перерывов, кое-что записываю. Кстати говоря, у меня маленький трейлер. Но не думайте, что это какая-то проблема! Вот такой у меня был творческий период.

ZiPP: Привет, Хэл! Мне нравились ваши работы с времен "Talk Soup". Грустно было, что вы ушли, но я рад, что вы вернулись. Мне хотелось бы знать, где вы предпочитаете работать: в Торонто или ЛА. (П.С. Надеюсь, вы съедетесь с хорошим Доктором!)
Hal Sparks: Мне нравится оба этих города по разным причинам. Торонто напоминает мне Чикаго, который я считаю своим домом, но в ЛА, где я работаю большую часть времени, кажется, что ты далек от дома как никогда. Думаю, это отлично, что съемки проходят вне ЛА, нужно менять обстановку. Искусство легко испортить большим количеством критики, и то, что ты работаешь в другой стране, с другими людьми, помогает безмерно. И еще, мне нравится здешний снег. Я из Чикаго! Я скучаю по тому воздуху, смогу. Нет ничего более успокаивающего, чем воздух, который ты можешь видеть, осязать. Как будто тебя накрывает мягким одеялом.

New York City Boy Toy: Вы узнали что-нибудь на съемках, что вам поможет в будущем в вашей карьере? И хороший ли это опыт?
Hal Sparks: Самое лучшее в работе над QAF – это то, что ты работаешь с разными режиссерами каждую неделю. Для меня, это как участвовать в 22 короткометражных фильмах с восхитительными режиссерами, и, по ходу дела, узнавать все их секреты и техники, которые они используют, и при этом быть способным принять решение, какие из них нарочно не использовать. Это отличный способ что-то узнать.

Chris NY: Хэл, ты такой крутой! Майкл так хорошо изображен в сериале. Очаровательный, смешной и реалистичный. Спасибо тебе за твою искренность! Очень здорово видеть актера-натурала, который так хорошо смотрится в роли гея! Как эта роль повлияла на твой статус в Голливуде? И повлияла ли?
Hal Sparks: Увидим. Я был в Торонто, пока мы месяцами работали на шоу, и мы закончим съемки, когда только половина серий выйдет на экраны. Я вернусь в ЛА, когда большинство из них будут показаны. Я чувствую, что мои навыки становятся лучше, а это то, к чему я всегда стремился – совершенствование. Как актер, ты всегда надеешься, что одна какая-то определенная работа повлечет за собой новые предложения, приведет тебя к большему. Будут те, кто будет отворачиваться от нас и стеснятся нас нанимать из-за скандальности шоу, будут те, кто наймут нас именно поэтому. Так что, я думаю, единственное, что повлияет на мой статус в Голливуде, будет мнение людей, которые поймут мой персонаж, и, мне кажется, я смогу заставить их симпатизировать и другим моим персонажем. Это захватывающее путешествие!

Sebastine: Хэл, вы – настоящее вдохновение для молодых актеров, таких как я. А каково ваше самое величайшее вдохновение в жизни?
Hal Sparks: Очень трудно выделить что-то одно. Три самых главных мужских образа для меня были Стив Мартин, Брюс Ли и парни из KISS. И кроме них, есть еще столько людей, которыми я восхищаюсь. Если говорить о комиках, есть определенные актеры вроде Питера Селлерса, Джина Уайлдера, Дома ДеЛуиса, и Мэдлин Кан, и, конечно, Энди Меррилл, голос Брэка из "Space Ghosts", все они обладали совершенно восхитительным и вдохновляющим чувством юмора. Как актеру, мне нравится неограниченный талант Харрисона Форда. Конечно, главное вдохновение, человек, на которого я всегда буду превозносить во многом – это Мухаммед Али. Я никогда не узнаю, что это такое – оказаться лицом к лицу с теми несчастьями, с которыми он боролся всю свою жизнь, и мне остается только надеяться, что в похожей ситуации, у меня будет хоть капелька того милосердия и грации, с которой он выходил изо всех передряг. Есть еще целые тысячи вдохновляющих людей, которых я встретил от силы пару раз на своем пути, о которых вы никогда не слышали. Маленькие частички таких людей навсегда остаются с тобой. Если я продолжу, то совершенно точно расплачусь, так что на этом все. Похоже, я слышу на заднем фоне национальный гимн!

Sparkles Magee: Во-первых, мне хотелось бы сказать, что я была фанаткой ваших работ – окей, вашей фанаткой – со времен «Talk Soup». Я люблю вас! Так, хорош подлизываться, перейдем к вопросу. Сейчас, когда вы обосновались в Канаде (вы живете в Торонто, так?), появились ли у вас какие-то новые привычки, акцент и т.д.? Мегги.
Hal Sparks: Нет, нет, поподлизывайтесь еще! Да, я прошу прощения за все, даже если это что-то хорошее, что я сделал. Я говорю часто «э», э? И я каким-то образом стал третьим «Братом МакКензи» (имеется ввиду группа MacKenzie Brothers). У меня теперь есть «ток», если кто не знает, это такая канадская национальная шляпа. И фланель здесь очень дешевый. Мой Мандаринский диалект китайского стал лучше. Я живу здесь в Чайнатауне, и на самом деле говорю на этом диалекте.

John: Как общество в Торонто к вам относится?
Hal Sparks: Самая негативная и грубая критика, которой мы подвергаемся, исходит из гей-сообщества, что никого не удивляет. Приличная часть этого самого «общества» работают в шоу персоналом, и они просто необыкновенные – поддерживают, трудятся изо всех сил, очень сильные люди. Они вкалывали с нами на съемках невероятное количество часов, шумели и следили за тем, чтобы огонек в нас не погасал всю ночь. Пара людей вела себя со мной высокомерно, потому что знали, что я натурал, но это случается и в Штатах. Но, в основном, все относились к нам хорошо.

Debs Group: Кажется ли вам, что благодаря этой роли у вас появились какие-то обязательства быть кем-то вроде адвоката для гей-сообщества?
Hal Sparks: Нет. Я, в роли адвоката гей-сообщества, это тоже самое, что и Тед Дэнсон поддерживающий президента NAACP. Просто потому, что я ношу маску гея, не значит, что я хорошо осведомлен о проблемах гомосексуалистов, с которыми им приходится сталкиваться. С другой стороны, я есть и всегда был адвокатом, выступающим за права геев. Я поддерживаю однополые браки и усыновление детей такими парами. Думаю, людей должны принимать такими, какие они есть. Если кто-то выслушает меня, потому что я участвую в этом шоу – это плюс. Но я не жду, что я буду каким-то авторитетом для этого меньшинства, или какого-либо другого, раз я сам не отношусь к их сообществам.

Ohhmyooo: Вам нравится участвовать в онлайн-чатах и участвовали ли вы в них раньше? Какой ваш любимый Веб сайт?
Hal Sparks: Больше всего времени я, пожалуй, провожу на сайте apple.com, потому что у меня постоянная ломка, связанная с новыми Macs (*имеется ввиду MacBook — представитель семейства ноутбуков от Apple Inc.). И еще громадное количество времени я трачу на поиски фоток Люси Лью. Мне надо больше выходить из дома! Я чатился, чатюсь и буду чатиться еще. Очень здорово быть с вами в этом чате! Вы знаете какие-нибудь хорошие веб-сайты Люси Лью?

Eddie178: Вы и в жизни такой же застенчивый, каким кажетесь на экране?
Hal Sparks: Майкл застенчивый. Хэл – большая задница! Похожих людей не бывает.

Chicano Guy: Как ваша семья отреагировала на то, что вы играете гея? Есть ли какое-то напряжение, вызванное этим фактом?
Hal Sparks: Думаю, моя семья слишком занята, удивляясь, что я вообще работаю, так что у них не остается времени удивляться, что именно это за работа. Если серьезно, они очень меня поддерживают и гордятся. Даже больше, чем я мог себе представить. Мне интересно, что бы случилось, если бы я не играл гея, а был геем. Какова бы была их реакция? Не уверен, была ли она такой уж позитивной. Но я знаю, что они поддерживают меня и то, как я играю своего Майкла. Они любят меня, вот и все. Они живут на Юге, и им приходится частенько пускаться в объяснения, когда люди говорят им: «А это не вашего сына показывают по телевизору?»

Ina88blkjag AOL COM: Привет, Хэл. А в реальной жизни есть супергерой, которым ты восхищаешься? И, чисто из интереса, коллекционируешь ли ты какого-нибудь? Если да, то мой ник здесь – это мой логин на сайте. Дай мне знать и я пришлю тебе что-нибудь на удачу из моей супер-коллекции. Джейми.
Hal Sparks: Я всегда был фанатом Спайдермена. Коллекционировал годами. Мне всегда нравился его девиз: «С огромной силой приходит огромная ответственность». Многие годы эта фраза меня вдохновляла. И еще мне нравился Зеленый фонарь, потому что его имя – Хэл, и мне было жалко Халка, но не из-за того, что ему приходится ежедневно контролировать гнев, а потому что ему тяжело найти одежду по размеру.

Ronnieboy18: Хэл, в сериале музыка энергичная, живая, какая нравится тебе?
Hal Sparks: Метал. Хард рок восьмидесятых, атмосферная гитарная музыка, прогрессивный рок. Моя любимая группа – King’s X. Еще мне нравится все начиная E'nuff Z E'nuff до Wasp, Tory Amos и Enya. Я странный.

Mary Miracle: Вам действительно нравится заниматься спортом или вы это делаете только для собственной карьеры?
Hal Sparks: Я каждый день занимаюсь боевыми искусствами, потому что это моя страсть. Точно не потому, что я снимаюсь в шоу. Даже если не будет никаких проектов, я все равно буду это делать.

R-Angel22: Привет, Хэл! Я просто в восторге от QAF и мне кажется, что это лучшее шоу на ТВ. Такое ощущение, что между вами всеми особая химия, особенно между вами и Гейлом Харольдом. Вы когда-нибудь встречаетесь вне съемочной площадки и чем вы занимаетесь? Спасибо.
Hal Sparks: Мы устраиваем маленькие вечеринки-ужины. Иногда, после работы, если мы не очень устали, то идем перекусить все вместе. Сегодня вечером я обедал с Гейлом. Мне очень повезло работать с такими потрясающими людьми. Когда мы собираемся вместе, это не менее весело, чем наше шоу, мне кажется. Мы все - личности. Мы все разные. Ну, не считая меня.

Kevin Camb: Хэл, расскажи о кастинге. Приходилось тебе бороться за роль Майкла? Что думали о тебе директора по кастингу? Кстати, поздравь Линду и Джона, которые справились с подбором каста на все 100%.
Hal Sparks: Я уже говорил это раньше в прессе, но они не приняли это всерьез. Директора по кастингу узнали, что я больше не работаю в «Talk Soup», и подумали, что я буду достаточно смешным и веселым, но определенно не ожидали, что я могу играть. Где-то на половине прослушивания они зашептались: «Хммм, а ты знал, что он умеет играть?» По словам Рона и Дэна, продюсеров, они заочно утвердили меня после первого прослушивания. Как только я вошел в комнату, они знали. Еще 6 недель я был в неведении, а потом я уже летел в самолете. После того, как я ушел из «Talk Soup», я просматривал все роли, которые попадали ко мне в руки. Майкл оказался особенно хорош.

Major Catch: Это круглая попка действительно ваша (из кадра в самом начале, где Доктор делает массаж Майклу) или там что-то подложено?
Hal Sparks: Это на самом деле мой зад! Потрясающе, что может сделать 6 тысяч отточенных ударов ногами с твоей задницей. Но я рад, что вы подумали: она настолько хороша, что просто не может быть настоящей. Это повышает мою самооценку. А то масло было холодным!

Alex From Houston TX: Привет, Хэл. Я просто хотел сказать, что ты очень милый и потрясающий актер. Об актере, ты когда-нибудь основывался на каком-то личном опыте в каком-нибудь эпизоде? Тебе нравятся актеры, с которыми тебе приходится работать и есть ли какие-нибудь большие планы на твоего персонажа, о которых ты можешь говорить?
Hal Sparks: Во-первых, конечно. Большинство моих чувств как Майкла основаны на реальных отношениях, которые у меня были, особенно с Доктором Дейвом я брал за пример отношения с моей бывшей девушкой, с которой я был больше пяти лет. Да, жуткие параллели. Что касается планов, думаю, оставим их в секрете.

Str8guy: Съедутся ли Майкл с Дэвидом на следующей неделе? (Ну же, я никому не скажу!)
Hal Sparks: Нет. Да. Нет. Да. Может быть. Да. Нет. Возможно.

Dave120: Я недавно читал, что Showtime вырезало кое какие постельные сцены. Так что, мой вопрос: что мы пропустили?
Hal Sparks: Насколько мне известно, постельные сцены не вырезали. Вообще, практически все из отснятого материала мы показали. Я знаю, что Showcase в Канаде показывает неотредактированные и незацензуренные версии всех проектов. Очень интересно, что в стране, где по закону тебе не гарантирована свобода слова в конституции, ты можешь увидеть полные режиссерские версии, а в Штатах, где у нас есть эта свобода, мы этого не видим. Интересно. С другой стороны, эти персонажи настолько богатые, настолько целостные, что даже если вырезать весь секс, это все равно будет обалденная история.

Bifemme: Хэл, ты можешь объяснить поподробнее свой комментарий о том, что некоторые персонажи станут мужчинами с течением истории, а некоторые так и останутся мальчишками, и что в твоем понимании значат оба этих определения? (Я знаю, что твоя задача – увидеть, как Майкл растет как мужчина).
Hal Sparks: Думаю, это задача каждого мужчины, стать более мужественным, стать полноценной личностью. В окружении той культуры, в которой обитают персонажи, акцент ставится на том, чтобы быть «мужчиной», но жить при этом в мальчишечьей мечте Питера Пена быть вечно молодым. Это само по себе создает особый мир, в котором взросление – это ответственность. Надеюсь, что наши персонажи станут более целостными личностями, не смотря на свою ориентацию, она не сможет их удержать, а они не попадутся в ее капкан, и их «гомосексуальность» совсем не обязательный фактор для того, чтобы расти быстрее, чем следует. Проще говоря, это часть их жизни, а не мотивационная сила. Вот этот урок должны выучить и люди традиционной ориентации. Я знаю, что пытаюсь это понять.

Envoi: Хэл, когда сезон закончится, пройдет время, как ты думаешь, о какой одной вещи будут говорить люди больше всего, вспоминая прошлое и ваш сериал?
Hal Sparks: О реалистичности. Развлекая зрителей, мы представляем на экране нечто совершенно искренне, так, как еще никто не делал на Американском телевидении. И о моей заднице. Но, к сожалению, время отведенное на чат подходит к концу. Простите, что я ответил не на все вопросы, но я очень старался. На некоторые из них вы найдете ответы в самом шоу в течении следующих нескольких недель. Берегите себя и кого-нибудь еще.

@темы: QaF - знакомые незнакомцы